“寺”在現(xiàn)代漢語中的常用義是“廟宇”,它的含義幾經(jīng)演變,才最后沉淀為這個(gè)常用的意義。
1. “寺”在甲骨文中未見。金文從“又”,從“止”,像手中有所持,當(dāng)為“持”之初文?!疤崾峙浴笔呛蠹由先サ?。如同“益”本為水從器皿中溢出,后來為了表義更確切,加了三點(diǎn)水,變成“溢 ”,原來的“益”反而被賦予跟“害”相對(duì)的意義。
在先秦文獻(xiàn)里,“寺” 常指近侍之人,即后來的宦官。《詩經(jīng)》:“匪教匪誨 ,時(shí)維婦寺?!泵珎鳎骸八拢?。”孔穎達(dá)正義:“寺即侍也。侍御者必近其傍,故以寺為近?!薄吨芏Y》有“寺人”之職,掌內(nèi)人女宮之禁?!啊蹲髠鳌匪氯缩?、寺人披、寺人孟張、寺人惠墻、伊戾、寺人柳、寺人羅皆此也?!保櫻孜洹度罩洝罚?/p>
秦代以來,“寺”用以指稱官署?!墩f文 ·寸部》:“寺,廷也”。段玉裁注:“廷,朝中也?!薄稘h書》注曰:“凡府庭所在皆為之寺”顧炎武在論及它和先秦古義的關(guān)系時(shí)指出:“三代以上,凡言‘寺者皆閹豎之名。自秦以宦者任外廷之職,而官舍通謂之‘寺”。“漢人以太常、光祿勛,衛(wèi)尉、太仆、廷尉、大鴻臚、宗正、大司農(nóng)、少府為‘九寺?!薄墩f文》是用漢代九卿制度解釋“寺”,并非先秦古義。王筠也認(rèn)為:“許君所說,秦漢義也”?!逗鬂h書·皇甫嵩傳》:“蒼天當(dāng)死,黃天當(dāng)立”,“以白土?xí)┏撬麻T”。這個(gè)“寺”就是政府衙門。
漢時(shí)佛教傳入中國,“寺”又被賦予“佛教廟宇”的意思。葉夢(mèng)得《石林燕語》說:“漢以來九卿官府皆曰寺,鴻臚其一也。本以待四裔賓客。明帝時(shí),攝摩騰竺法蘭自西域以白馬負(fù)經(jīng)至,舍于鴻臚寺;即死,尸不壞,因留寺中。后遂以為浮屠之居,即雒中白馬寺也。僧居稱寺本此?!?/p>
明代郎瑛對(duì)此提出質(zhì)疑,他在《七修類稿》中說:“葉夢(mèng)得《石林燕語》以白馬寺即鴻臚寺舊館,但改鴻臚為白馬耳。故后世浮屠之居曰寺:此非也。堂堂漢朝更不能創(chuàng)一佛寺,而以待納四夷之館為之耶?”進(jìn)而提出:“摩騰初來,舍于鴻臚寺,寺蓋待納四夷賓客之館,故秦名典客者是也。白馬馱經(jīng),并藏于是。后明帝于東都城門外,另立精舍,以處摩騰與經(jīng),遂名曰白馬寺。此僧寺之所由始也”。此與《高僧傳一·攝摩騰傳》所記略同,然則何獨(dú)以“寺”命浮屠所居,皆語焉不詳。
明人謝肇制《五雜俎·地部》說:“佛宮謂之寺,相傳起于漢朝明帝。崇重佛教,化比于公卿之爵,故以寺名其居。今則非勑賜者,不得稱也”。很明顯,以“寺”命名佛宮帶有濃厚的政治色彩。這個(gè)解釋,在今天看來也是符合當(dāng)時(shí)實(shí)際情況的。
弄懂“寺”在不同時(shí)期的含義,對(duì)于閱讀古書、正確理解句義,不無裨益。學(xué)好文言文就需要這樣對(duì)一些關(guān)鍵字詞窮根究底,弄清楚來龍去脈。
(方地喜,甘肅省西和二中)