吳 非
幾個小學(xué)生在公交車上嘰嘰喳喳,有個小姑娘是個“兩道杠”,一副大姐大的派頭,說:“這件事你們不要再說了,我去打個招呼,就能擺平它。”
聽小姑娘說“打招呼”和“擺平”,不由得倒吸一口冷氣,不愉快的情緒持續(xù)了很多天。雖然這種流里流氣的話語流行多年,人們習(xí)以為常,甚至進入社會話語系統(tǒng),但無論如何,一個受過教育的、一個有點文明向往的人,應(yīng)當(dāng)對這些話語有本能的抵觸。這個“擺平”和常用的“搞定”乃至近年的“封口”。本非市井良民語言,而是地道的流氓土匪語,記得“文革”時期好像還沒有這些話語的,不知何時起,連孩子們也會說這樣的話了。
請讀者原諒,這里不得不說些不堪回首的“文革”舊事。“文革”前已有不良文風(fēng),名之為“黨八股”及“假大空”,發(fā)展到“文革”,更多粗野的話語見諸官方報紙,“幫八股”、“匪八股”也都出來了。比如,“文革”初期流行的“把他們打翻在地。再踏上一只腳”,就曾令人費解:把人打翻在地上,已經(jīng)夠殘忍的了,何必再用腳踏上去呢?哪知后面還有一句跟著——“叫他永世不得翻身”!還有什么“砸爛狗頭”,一直流行到1969年,這些,哪里像文明社會的政治語言?常用的群眾語言如“俺們貧下中農(nóng)氣炸了肺”,直到1975年,報上還有這種莫名其妙的話?!拔母铩苯Y(jié)束,當(dāng)年慘遭“打翻”和“踏上一只腳”的雖然翻了身,但是不少紅衛(wèi)英雄和“文革”暴徒也混得不錯f有些相當(dāng)不錯),因其輩絕口不提當(dāng)年勇,部分“文革”語言就此失傳,今天解釋一句“打翻在地,再踏上一只腳,叫他永世不得翻身”,就要說上這么些廢話。
“文革”結(jié)束,語言學(xué)者教授終于敢說話了。有次周定一先生做學(xué)術(shù)講座,提出要清理“文革”中的“流氓土匪語”。他具體提到不少話語,說全是“文革”中發(fā)明并流行的,經(jīng)他一剖析,大家都感到問題很嚴(yán)重。因為那些詞語,當(dāng)時還在報刊上使用,話語深入普通百姓的生活,有的成為政治語言,有的已經(jīng)找不到替代的詞,怎么辦?比如,什么叫“過得硬”?根本不通的話,從上個世紀(jì)六十年代開始,竟然一下子用了四十多年,至今不衰。
回到現(xiàn)實。如今讓人恐懼的當(dāng)然不再是“幫八股”,而是“匪八股”、“黑八股”。今天的社會有了講文明講法治的大環(huán)境,但是由于沒有倡導(dǎo)文明語言的要求,也由于政治基本素質(zhì)的低下,大量的“黑惡”詞語不但滲入社會語言系統(tǒng),甚至進入了行政語言?!皵[平”、“搞定”、“封口”這樣的語詞一般出現(xiàn)在什么語境下?它是不是依法行政的詞語?只要稍作比較,就不難想到,這是帶有邪惡、令文明人反感的話語,通常出現(xiàn)在流氓犯罪團伙中,誰能想到一個領(lǐng)導(dǎo)干部嘴里也會“擺平”、“搞定”、“封口”呢?“不怕黑社會,就怕社會黑”,如果政治用語、行政用語也是這樣不明不白、流里流氣的,社會能文明、和諧嗎?
“黑惡”詞語的流行有特殊的社會背景。既然辦事不經(jīng)過正常途徑及合法程序,可以通過非正常途徑甚至非法手段而實現(xiàn),那么,配上些幫會洪門的切口不也很正常嗎?
如今的社會流行語中,使我感到難以接受的,就是這樣一些詞,我也無法從母語工具書中找到它們的準(zhǔn)確定義?!皵[平”、“搞定”、“封口”……如果每天把這些詞語說上幾遍,你就有可能找到某種特殊感覺,覺得陽光太刺眼;如果某個場合你的耳朵不斷地灌進這樣的話,你也許會以為置身青洪幫、袍哥會的兄弟聚會中。秘密社會沒有明文章程,但組織嚴(yán)密,以幾句切口接關(guān)系,一個手勢一個眼神,就開始重大行動,不用發(fā)文開會,就能“擺平”、“搞定”、“封口”。予生也晚,即使早生幾十年,因為胸?zé)o猛志,未必敢入幫入會,不圖今日于清平世界每天能聽到“天王蓋地虎”式的吆喝。
作為一種文化痕跡,秘密社會話語系統(tǒng)有研究價值;但是它的不脛而走,成為社會用語,則可能昭示社會政治文明水平的低下。這種現(xiàn)狀確實映射著時下官風(fēng)。那種劣跡斑斑的人物,通過“摸爬滾打”混入仕途,在一片丑聞中繼續(xù)升官,因而他不會、也不屑了解文明政治知識,他會覺得,他的發(fā)跡,正是“擺平”、“搞定”,他有權(quán),就能讓公民“封口”的。
缺少文明的話語體系,沒有對文明政治的追求.會讓有文明向往的人感到羞恥;流氓語言盛行,形成政治上的猥瑣粗鄙,社會文化的進步也會因之變得有限。
【原載2007年4月12日《南方周末》】