日本作家三島由紀(jì)夫本名平岡公威,1925年生于東京。1946年,三島的短篇小說經(jīng)川端康成推薦,在《人間》雜志發(fā)表;兩年后,他辭去公職,成為專業(yè)作家。1954年,三島的中篇小說《潮騷》獲第一屆新潮文學(xué)獎(jiǎng),并在兩年后被譯成英文在美國(guó)出版。從此三島的作品在海外出版逐年增多。1965年,三島首次被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人,兩年后再次被提名。然而,三島卻在1970年剖腹自殺。
三島的作品有日本新潮社的《三島由紀(jì)夫全集》(全35卷,附卷一)。他最具國(guó)際聲譽(yù)的作品是長(zhǎng)篇小說《金閣寺》(1956),獲讀賣文學(xué)獎(jiǎng)。日本文學(xué)評(píng)論界認(rèn)為《金閣寺》才是真正的文學(xué)作品,甚至可以說是抒情詩(shī),是日本戰(zhàn)后文學(xué)的紀(jì)念碑。三島的代表作品還有《豐饒之?!匪牟壳?。
然而,三島之所以聞名于世,除了他的文學(xué)成就,還因?yàn)樗恼稳∠蚝土钊祟拷Y(jié)舌的剖腹自殺。這位一流作家正當(dāng)盛年,卻不惜以此種方式來實(shí)現(xiàn)自身一種獨(dú)特的完美。它也構(gòu)成了“評(píng)價(jià)三島的一個(gè)難點(diǎn)與爭(zhēng)議焦點(diǎn)”。
“爭(zhēng)議作家”引起爭(zhēng)議之處往往有三個(gè)方面:個(gè)人行為離經(jīng)叛道、創(chuàng)作方式出格、政治取向上有污點(diǎn)。三島則因其政治主張和剖腹自殺的舉動(dòng)成為國(guó)際上著名的“爭(zhēng)議作家”。
法國(guó)文學(xué)界的態(tài)度
三島作品在法國(guó)的譯介可以分為三個(gè)階段。第一階段自1961年伽里瑪書店出版《金閣寺》起,三島的好幾部作品陸續(xù)由該出版社推出:《宴會(huì)》(1969)、《午后的曳航》(1968)、《潮騷》(1969)、《近代能樂集》(1970)。第二階段,《假面的告白》(1972)和《太陽(yáng)和鐵》(1973)被翻譯出版。由于1972年發(fā)生諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者川端康成自殺事件,法國(guó)文學(xué)界對(duì)之前三島自殺事件的認(rèn)識(shí)有所改變,更傾向于作為一種“文學(xué)性”事件來看待。第三階段,1980年春,伽里瑪書店一次推出四種與三島有關(guān)的著作,使三島一下子名聲大噪。四種書當(dāng)中,兩種是四部曲《豐饒之?!返那皟刹俊洞貉贰ⅰ侗捡R》,另兩種是譯自英文的三島傳記:約翰·內(nèi)森的《三島之生》和艾凡·莫里斯的《消亡的高貴》。
對(duì)三島作品譯介的第一階段,法國(guó)文學(xué)評(píng)論界的反應(yīng)顯得有些雜亂,對(duì)《宴會(huì)》幾乎不置一辭;圍繞《午后的曳航》,則關(guān)注到三島創(chuàng)作的基本傾向是否是官能(性欲)與暴力的結(jié)合,以致性倒錯(cuò)。論者關(guān)注作者是受尼采的影響,抑或受“KAMIKAZE”(神風(fēng))的傳統(tǒng)影響。
第一階段的結(jié)束以三島的自殺事件為標(biāo)志。處于創(chuàng)作頂峰時(shí)期的三島自殺,大異于同一時(shí)期美國(guó)作家海明威的自殺事件。三島自殺前發(fā)表的政治主張,以及他充滿血腥的自殺方式,在法國(guó)媒體引起的是“武士”復(fù)活、軍國(guó)精神再現(xiàn)的聯(lián)想。三島儼然作為一個(gè)政治性人物出現(xiàn)于媒體。
1972年日本唯美派作家川端康成自殺,距離他榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)不過四年時(shí)間。三島和川端兩位極具日本美特色的作家“殊途同歸”,發(fā)人深思。在此期間,三島的《假面的告白》和《太陽(yáng)和鐵》被翻譯出版,譯本序文顯示了評(píng)論家已用文學(xué)視角來看待三島的自殺事件。圍繞《太陽(yáng)和鐵》的評(píng)論沒有從政治角度出發(fā),有人認(rèn)為他的自殺是“浪漫主義式的飛躍”。不過,這一階段三島在法國(guó)的影響力大大消退。
1980年伽里瑪書店一次性推出兩部三島的小說和兩本有關(guān)三島生平的著作,使三島的名聲在這年春天達(dá)到新的高度。更多有關(guān)三島的創(chuàng)作和生平信息的出現(xiàn),刺激了對(duì)三島的評(píng)論。書評(píng)之多、延續(xù)時(shí)間之長(zhǎng)、質(zhì)量之高,頗為可觀。對(duì)三島生平及其作品、謝世,論者均從總體的角度把握,從政治角度分析的觀點(diǎn)幾乎完全消失,甚至有人認(rèn)為他是將自身的幻想和沖動(dòng)通過作品和自己的死亡加以美學(xué)潤(rùn)色的偉大行為藝術(shù)家。
另一件讓三島文學(xué)在法蘭西名聲大振的事件發(fā)生在次年初,1981年1月23日,77歲高齡的女作家瑪格麗特·尤瑟納爾當(dāng)選為法蘭西學(xué)院院士。西方文化界對(duì)此事議論紛紛,因?yàn)樵诜ㄌm西學(xué)院三百多年的歷史上,接納一位女院士是破天荒的。盡管對(duì)古老的學(xué)院向來褒貶不一,但對(duì)尤瑟納爾數(shù)十年文學(xué)創(chuàng)作的成就,各界均予以高度評(píng)價(jià)。尤瑟納爾當(dāng)選院士前一個(gè)月,剛剛推出她的力作《三島的空虛夢(mèng)幻》。尤瑟納爾與三島之間的相互影響,一下子成為東西方文學(xué)比較研究的熱門話題。尤瑟納爾指出,三島四部曲巨著《豐饒之?!愤@個(gè)題目具有象征意義,它原意是指沒有水、沒有空氣、沒有生命的沙漠,其深層內(nèi)涵是指:人世在經(jīng)歷了一系列虛幻的成功、真實(shí)的破滅之后,最后達(dá)到的終點(diǎn)是“無”。可見,再?zèng)]有比《豐饒之海》更能體現(xiàn)作品的主題了。尤瑟納爾1984年出版三島的《近代能樂集》新譯本,她在譯本前所撰之文成為眾多文學(xué)評(píng)論家經(jīng)常引用的文章。
法語區(qū)對(duì)三島文學(xué)成就有較廣泛的了解和認(rèn)同。有關(guān)作家的生平電影、紀(jì)錄片,作家的劇作(如《薩德侯爵夫人》)也紛紛上演。法國(guó)導(dǎo)演還根據(jù)三島的中篇小說《肉體學(xué)?!?,改編拍成法國(guó)人的故事片,片頭說明改編自三島的同名小說。
美國(guó)文學(xué)界的態(tài)度
第二次世界大戰(zhàn)以后,美國(guó)成為西方研究東方文化最重要的國(guó)家,而推介日本文學(xué)成績(jī)最為卓著的是現(xiàn)任哥倫比亞大學(xué)名譽(yù)教授唐納德·金。
唐納德在美國(guó)出版的日本當(dāng)代文學(xué)評(píng)論著作和翻譯作品深受好評(píng),因此受到日本當(dāng)代作家的重視并得以與許多作家成為好朋友,其中包括三島和安部公房。三島遺書中的一封就是致唐納德的。1994年,日本系統(tǒng)地翻譯出版了唐納德的日本文學(xué)史著作,日文版多達(dá)18卷。
唐納德的英文名著《日本文學(xué)史》“近代、現(xiàn)代篇第五卷”設(shè)“三島由紀(jì)夫”專章,譯成漢字長(zhǎng)達(dá)45000余字。他對(duì)三島創(chuàng)作歷程的描述,與對(duì)三島重要作品的評(píng)論有機(jī)結(jié)合,清晰地勾畫了作家思想發(fā)展的歷程和作品的美學(xué)特質(zhì),中間還交代了讀者和評(píng)論界的反應(yīng),令人信服。他認(rèn)為,“(三島由紀(jì)夫)與其他作家最明顯的不同之處是他豐富的古典文學(xué)素養(yǎng)以及將這種成分融化在自己作品中的能力。”對(duì)于三島的死,他說:“而我,卻愿意將他的自殺動(dòng)機(jī)簡(jiǎn)單地歸結(jié)為:這是他向一種獨(dú)特的日本美的生命祭獻(xiàn)的邏輯歸屬?!?/p>
在最終的定位上,唐納德的結(jié)論是:“在日本戰(zhàn)后出現(xiàn)的作家中,無論是天賦之才,還是取得的成就,三島都是最出色的人物?!毡镜脑u(píng)論家們把夏目漱石和森鷗外稱作文豪,卻不愿為三島戴上這頂桂冠,不過,漱石和森鷗外的任何一篇作品被譯為外文時(shí),都不可能得到三島的小說和戲曲所給予外國(guó)人的那些趣味和敬畏?!龒u甚至兩度幾乎就要獲得國(guó)際性承認(rèn)的證據(jù)——世界聲譽(yù)最高的文學(xué)獎(jiǎng),最后卻終究沒能得到。盡管如此,他還是越來越馳名于日本國(guó)內(nèi)外,鞏固了他在今日所處的巍然地位?!?/p>
另一譯介三島作品的美國(guó)學(xué)者是約翰·內(nèi)森。他撰寫的關(guān)于三島由紀(jì)夫的傳記影響很大,以至被法國(guó)最大的出版社伽里瑪書店選譯為法文,與三島的重要作品一起隆重推出。這一點(diǎn)前文曾經(jīng)提及。這本書以編年體的形式記敘了三島由紀(jì)夫從出生到他完成“英雄之死”(剖腹自殺的傳統(tǒng)含意)的生平,是一本評(píng)傳。作為作家研究的基礎(chǔ)文獻(xiàn),該書產(chǎn)生了廣泛的影響。內(nèi)森寫作此書時(shí),正在美國(guó)普林斯頓大學(xué)擔(dān)任日本文學(xué)教授。他的寫法重視實(shí)證,訪問過眾多當(dāng)事人包括三島的妻子。然而,他在序文中提及三島妻子為自己提供信息等細(xì)節(jié),事后則被認(rèn)為涉嫌隱私部分,這本書的日文版被禁止再版。
內(nèi)森在2004年出版《無約束的日本》一書,對(duì)比了曾經(jīng)是好朋友的兩位著名作家:石原慎太郎和三島由紀(jì)夫。他指出了石原的右派本質(zhì)和三島的浪漫性格,認(rèn)為:“三島的愛國(guó)主義是審美的,包含著他對(duì)忠誠(chéng)、英勇、犧牲之美等概念的浪漫理解,與政治現(xiàn)實(shí)沒有什么關(guān)系。”
我國(guó)文學(xué)界的態(tài)度
我國(guó)對(duì)三島的評(píng)介也經(jīng)歷了幾個(gè)時(shí)期。
在改革開放之前,我國(guó)沒有公開翻譯出版三島的作品,只有少量的譯本以內(nèi)部發(fā)行的形式供研究和批判用。
1982年9月出版的《中國(guó)大百科全書·外國(guó)文學(xué)》在“三島由紀(jì)夫”的詞條下寫道:“(三島)把戰(zhàn)前軍國(guó)主義分子美化為‘憂國(guó)之士和為國(guó)捐軀的‘英靈,宣揚(yáng)他們反動(dòng)落后的世界觀、作風(fēng)、性格和氣質(zhì)?!薄埃ㄋ?970年煽動(dòng)軍隊(duì)組織武裝政變失敗,切腹自殺?!?/p>
1986年,文聯(lián)出版公司率先出版三島的重要作品《春雪》(唐月梅譯)。國(guó)內(nèi)讀者和學(xué)界開始接觸以往“只聞其名”的三島由紀(jì)夫。至90年代初,《世界文學(xué)》和《外國(guó)文學(xué)》雜志社各組織譯介了“三島由紀(jì)夫?qū)]嫛敝?,作家出版社?995年3月推出“三島由紀(jì)夫文學(xué)系列”(共八卷,其中一卷為中國(guó)學(xué)者撰寫的傳記),中國(guó)文聯(lián)出版社的十卷“三島由紀(jì)夫作品集”于1999年推出。這些譯作反映了作家的創(chuàng)作活動(dòng)。
國(guó)內(nèi)學(xué)者也取得了相當(dāng)?shù)难芯砍晒L圃旅纷珜懙摹豆之惞聿湃龒u由紀(jì)夫傳》資料翔實(shí),立論中允,獲得了好評(píng)。日本學(xué)者千葉宣一認(rèn)為,“這是推動(dòng)中國(guó)在對(duì)三島由紀(jì)夫的事、思想、方法的評(píng)價(jià)方面發(fā)生哥白尼式轉(zhuǎn)變的劃時(shí)代的批判性傳記文學(xué)?!迸_(tái)灣有評(píng)論家認(rèn)為,“這本書等于是一部(三島由紀(jì)夫的)小全集?!弊鳛槿毡咀骷已芯繉<摹度龒u由紀(jì)夫研究》于1996年5月由開明出版社出版,初步反映了國(guó)內(nèi)學(xué)者的研究成果,顯示了國(guó)內(nèi)日本文學(xué)研究的新視界。
國(guó)內(nèi)創(chuàng)作界對(duì)于三島文學(xué)的譯介也產(chǎn)生了反響。小說家莫言在《三島由紀(jì)夫猜想》中表示:“三島本沒有難解之處,只是最后那一刀使他成了謎?!薄叭龒u是為文學(xué)而生又為文學(xué)而死,他是個(gè)徹頭徹尾的文人。他的政治活動(dòng)骨子里是文學(xué)的和為文學(xué)的,他的死也是文學(xué)的和為文學(xué)的。研究三島必須從文學(xué)出發(fā),用文學(xué)的觀點(diǎn)和文學(xué)的方法,任何非文學(xué)的方法都會(huì)曲解三島?!?/p>
余華指出,“三島由紀(jì)夫之死,可以說是觸目驚心,就像是一部杰出作品的高潮部分。在這部最后的作品中,三島由紀(jì)夫混淆寫作與生活,于是他死在了自己的筆下?!?/p>
總體而言,學(xué)者唐月梅較好地說明了研究三島其人其文的意義:“一是他本人非常復(fù)雜,其意識(shí)形態(tài)留下許多需要評(píng)價(jià)的問題,其文學(xué)基本成果非常豐富但又有所偏頗;二是他在日本戰(zhàn)后文學(xué)史上不可忽視的地位,都有值得研究的地方;三是長(zhǎng)期以來,由于我國(guó)的特定歷史條件的限制,大大地影響了他及他的文學(xué)聲譽(yù),也影響了對(duì)他及他的文學(xué)創(chuàng)作作多層次的立體式的研究,因而對(duì)他的政治思想和某些作品產(chǎn)生了一些偏頗的看法,也有再研究、再認(rèn)識(shí)的必要?!?/p>
筆者認(rèn)為,三島在中國(guó)特定的歷史時(shí)期一度被定位在一個(gè)特定的政治概念上,其文學(xué)曾受到全面否定的批判。從某種意義來說,文學(xué)反映社會(huì)生活,當(dāng)然也包括政治生活,但文學(xué)又不等同于政治。長(zhǎng)期以來,文學(xué)被單純作為為政治服務(wù)的工具,用文學(xué)來闡釋政治。由此而產(chǎn)生的文學(xué)批評(píng)則偏重于內(nèi)容而忽視藝術(shù)形式,甚至將兩者完全分離。事實(shí)上,文學(xué)的統(tǒng)一性根植于美學(xué)哲學(xué),美的價(jià)值成為文學(xué)內(nèi)容與形式統(tǒng)一的具體表現(xiàn),要真正把握三島文學(xué)作品的靈魂就不可忽視兩者的統(tǒng)一性。
文學(xué)作品及其現(xiàn)象以其多層面、多元的內(nèi)涵體現(xiàn)了文學(xué)藝術(shù)永恒的魅力。對(duì)三島文學(xué)研究的橫向比照,確實(shí)給了研究者和讀者不少有益的啟示:1. 中外學(xué)者基本上不再以三島由紀(jì)夫之死為蓋棺定論的標(biāo)準(zhǔn)。2. 參照系有助于界定三島文學(xué)的特質(zhì),例如將三島與名噪一時(shí)的石原慎太郎比較,明顯可見三島至死仍采取文人的立場(chǎng),而石原后來?xiàng)壩膹恼?,立?chǎng)轉(zhuǎn)為極右分子;而與川端康成比較,西方學(xué)者指出,雖然二人師徒情分廣為人知,三島對(duì)川端的尊敬貫穿一生,并自稱為川端的弟子。從表面上看,二人均為執(zhí)著于日本傳統(tǒng)的作家,但是,“對(duì)于川端來說,所謂日本的傳統(tǒng),即是往昔的繪畫、雕刻、陶瓷器等,是《源氏物語》,是庭園和古寺的景觀以及高僧的遺訓(xùn)。然而,除了《源氏物語》這唯一的例外,三島對(duì)川端所感興趣的其余一切幾乎全然沒有興致?!焙翢o疑問,研究的深化常給讀者曲徑通幽的快感。
此外,關(guān)于作家、作品的新材料的披露,也促進(jìn)了研究工作的進(jìn)一步深入。以往在三島遺囑的阻止之下,三島的書信材料沒有被公開。其內(nèi)心世界的真實(shí)狀態(tài)不被人了解。但自川端康成與三島的來往書簡(jiǎn)被允許公布之后,它們隨即被評(píng)介到國(guó)內(nèi),對(duì)國(guó)內(nèi)學(xué)界和讀者了解作家的創(chuàng)作和心理狀態(tài)均不無裨益。今后此類材料還有可能進(jìn)一步被披露??傮w而言,三島其人其文非常復(fù)雜,其意識(shí)形態(tài)有許多可爭(zhēng)議的問題,但是文學(xué)成果非常豐富,在日本戰(zhàn)后文學(xué)史上有著不可忽視的地位。長(zhǎng)期以來,歐美文學(xué)界對(duì)三島的文學(xué)作品顯示了充分的關(guān)注和研究,“橫看成嶺側(cè)成峰”,對(duì)這個(gè)復(fù)雜的作家作縱向研究的同時(shí),作橫向的比較,以期客觀地評(píng)價(jià)其人其文,在此基礎(chǔ)上更深層次地探討研究三島文學(xué)的魅力。オ
(王雪梅:廣東工業(yè)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,郵編:510090)