泰德君
1945年8月28日,毛澤東從延安飛抵重慶,參加國共和談。有人向毛澤東提了一個尖銳而不太好回答的問題:“假如此次和談失敗,國共再度開戰(zhàn),毛先生有無信心戰(zhàn)勝蔣先生?”
毛澤東回答:“先生講的只是一種假設(shè),這個問題不大好說??傊覀円沧鬟^最壞打算。至于我和蔣先生嘛,蔣先生的‘蔣字,乃是將軍的‘將字頭上加了一棵草,他不過是一位草頭將軍而已。”提問者又問:“那么,毛先生的‘毛字,又作如何解釋呢?”毛答道:“我這個‘毛字,可不是毛手毛腳的毛,而是一個反‘手,反手即反掌,意思就是代表大多數(shù)中國民眾意愿和利益的共產(chǎn)黨,要戰(zhàn)勝代表少數(shù)人利益的國民黨,易如反掌!”毛通過這種“解字”式幽默,回應了這個比較敏感的話題,引來全場掌聲。
幽默能化難為易,變尷尬為主動,政治場上許多幽默逸事,都說明了這一點。2008年1月11日,現(xiàn)任美國國務卿希拉里當時在加利福尼亞州科默斯城,競選民主黨總統(tǒng)候選人。做完演講后,她回答聽眾的例行提問。一名男子突然向希拉里大喊:“希拉里,親愛的,嫁給我吧!”在許多場合,女性政治家們時常會遭遇男性崇拜者們的示愛、擁抱和親吻,她們中不少人為此相當尷尬。菲律賓總統(tǒng)阿羅約就因為經(jīng)常被男性“強吻”而苦惱。希拉里不失幽默地回應說:“這是我這會兒聽到的最友善的示意……(可)我就得(因重婚罪)被捕了。”這之前,希拉里在塞勒姆市演講時,聽眾中有兩名男子向她大叫“給我熨襯衫!”希拉里不無幽默地回敬說:“啊,性別主義的殘余,還在活蹦亂跳!”人群中爆發(fā)出熱烈的掌聲。
美國第16任總統(tǒng)亞伯拉罕·林肯在一次在演講時,臺下傳來一張紙條。紙條上尖銳地罵他“傻瓜”。林肯看后說:“本總統(tǒng)收到過許多匿名信,全部只有正文,不見署名。而今天正好相反,剛才那位先生只署上了自己的名字,卻忘了給我寫信?!鼻疤K聯(lián)出身于貴族的外交部長維辛斯基,一次在聯(lián)合國大會上受到英國工黨一名外交官的挑釁。這名外交官說:“你是貴族出身,我家祖輩是礦工。我們兩個,究竟誰能代表工人階級呢?”這名外交部長沒有進行長篇大論的批駁,他只是別出機杼地說:“是啊。我們兩個都當了叛徒!”開始人們鴉雀無聲,隨即爆發(fā)出了一陣暴風雨般的掌聲。羅斯福在當選美國總統(tǒng)之前,曾在美國海軍任職。一天,他的一名朋友向他打聽海軍在加勒比海一個小島上建立潛艇基地的有關(guān)計劃。羅斯福向四周看了看,壓低聲音問他:“你能保密嗎?”朋友答道:“當然能!”“那么,”羅斯福微笑地對他說,“我也能!”羅斯福以這種幽默方式,既堅守了保密原則,又沒使朋友難堪。
幽默是一種優(yōu)美的品質(zhì)。幽默使領(lǐng)導者更有力量和更有親和力。但是,如果人們對幽默沒作出回應怎么辦?美國記者、主持人阿蘭·懷特尼·布朗說得好:“玩幽默有一個妙處,那就是如果你玩不好,沒有人會笑你?!?/p>
(摘自《決策》)