奚春雁 張 玥
課程是專業(yè)教育的核心。作為計算機(jī)專業(yè)的一門經(jīng)典課程,編譯課程在計算機(jī)專業(yè)教育中的基礎(chǔ)和核心地位無可否認(rèn),一直受到高度重視。編譯原理對理論和實踐要求較高,需要綜合運用高級語言程序設(shè)計、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、計算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)、軟件工程方法等領(lǐng)域的知識和方法,同時又涉及集合論和自動機(jī)理論,教師和學(xué)生普遍反映難講難學(xué)。傳統(tǒng)編譯技術(shù)的成熟以及互聯(lián)網(wǎng)時代再次面臨新的機(jī)遇,對課程教學(xué)也提出了新的挑戰(zhàn)。
作為一門課程,編譯在計算機(jī)本科教學(xué)中承載著什么樣的使命?如何確定其定位?針對課程定位,哪些內(nèi)容必講,哪些內(nèi)容選講?如何組織教學(xué)?理論和實踐如何結(jié)合?如何將課程定位落實到具體的課程教學(xué)中?是主講教師不得不思考的問題。
近年來,隨著“教育部本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程”的推進(jìn),編譯課程的教學(xué)研究和改革也取得可喜成果。為了促進(jìn)教學(xué)成果的交流和推廣,“全國第一屆編譯課程教學(xué)研討會”于2009年11月在京召開。在這個專門探討編譯課程的平臺上,來自全國各地的教師對本課程的教學(xué)定位、內(nèi)容組織、方法研究、實驗改革等開展了交流和討論,同時也為積極推廣各級精品課程的建設(shè)經(jīng)驗,提高我國編譯課程教學(xué)的整體水平建言獻(xiàn)策。
《計算機(jī)教育》始終關(guān)注計算機(jī)專業(yè)的課程改革和人才培養(yǎng)。本期專題將在上期探討編譯課程定位的基礎(chǔ)上,著重討論如何將課程目標(biāo)落實到理論和實驗課程改革中,以培養(yǎng)滿足社會需求的專業(yè)型人才。