姚寧寧 田炳學(xué)
摘 要:朱熹的《楚辭集注》是繼王逸的《楚辭章句》和洪興祖的《楚辭補(bǔ)注》之后的又一部對(duì)《楚辭》的注解之書?!冻o集注》在汲取舊注成果的同時(shí),克服了舊注中存在的漢儒說經(jīng)習(xí)氣,既對(duì)字句名物作簡明扼要的詮釋,也按朱熹自己的立場、觀點(diǎn)、方法對(duì)屈原作品的思想內(nèi)容做了一些闡發(fā)。本文旨就《楚辭集注》中的直音現(xiàn)象作了分類闡釋,發(fā)現(xiàn)這些直音并非像傳統(tǒng)所言只是單純的注音方式,它們的特點(diǎn)、作用各異。
關(guān)鍵詞:朱熹 楚辭集注 直音
《楚辭集注》,宋朱熹著,共八卷,是在汲取了王逸、洪興祖舊注成果的基礎(chǔ)上重新做的注釋,是研究這一時(shí)期語音變遷、考見經(jīng)典古義、研究古代文字及詞義轉(zhuǎn)變的重要資料。本文旨在研究它的注音方式,同時(shí)對(duì)當(dāng)時(shí)的語音情況進(jìn)行了分析概括。
《楚辭集注》的注音方式有反切和直音兩種。筆者在通讀了《集注》的基礎(chǔ)上,對(duì)它的直音現(xiàn)象作了窮盡式的統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)共存在“某音某”(去其重復(fù))231處,以下將做分類闡釋。
一、單純注音
這類直音的注釋字和被釋字在意義上沒有任何聯(lián)系,只是一種單純的注音關(guān)系。例如:
《離騷經(jīng)第一》:“遂赴汨羅之淵自沉而死,汨音覓”?!稄V韻》:“覓,莫狄切,入錫明,錫部。[1]汨,莫狄切,入錫明,錫部。[2]”二者讀音完全相同,但《說文解字·水部》:“汨,長沙汨羅淵,屈原所沉之水?!盵3]覓,《說文》未收,《玉篇·見部》云:“覓,索也?!盵4]《廣韻·錫部》云:“覓,求也?!盵5]由此觀之,音“覓”僅表讀音并不具備表意功能。
當(dāng)被釋字為生僻字時(shí),《集注》往往用一個(gè)簡單常見的注釋字為其注音,二者意義上是沒有聯(lián)系的,只是起到注音的作用,例如:
《楚辭天問第三》:“戴山抃”,音敖。《楚辭九歌第二》:“乘白黿兮逐文魚”,黿音元。、黿二字均表“大龜”之義,字形復(fù)雜生僻,朱熹恐讀者不知其音,故找兩個(gè)淺顯易懂的字來為它們注音。
二、限定多音字
這類直音即被釋字是一個(gè)多音字,注釋字表示它在此處的讀音,進(jìn)而規(guī)定被釋字的意義。例如:
《離騷天問第三》:“角宿未旦”,宿音秀。《廣韻》:宿存二音:“總逐切,入屋心,沃部”[6]“息救切,去宥心,沃部”[7]。秀,“息救切”[8]。用“秀”來為“宿”注音,表明在此處這個(gè)“宿”表現(xiàn)的是“星宿”的含義,即《釋名·釋天》所云:“宿,宿也,星各止宿其處也”[9]。
《離騷天問第三》:“易之以百兩,卒無祿?”兩音亮。兩在《廣韻》中有兩個(gè)讀音,一個(gè)是“力讓切”[10];另一個(gè)是“良獎(jiǎng)切”[11]。亮只有一個(gè)讀音,即“力讓切”[12]。音亮規(guī)定了兩字在此處只能表示“乘”的含義,即車數(shù)。
三、古音注讀
在古代典籍中,有很多時(shí)候?yàn)橐粋€(gè)字標(biāo)音采取古音注讀的方式,這種情況往往是當(dāng)讀音發(fā)生改變時(shí),著者為了明了其讀音演變的規(guī)律所作的一種注音方式?!都ⅰ芬泊嬖谶@種情況,例如:
《離騷經(jīng)第一》:“荃不揆余之中情兮”,“荃,七全反,一作蓀,音同。荃,與蓀同,陶隱居云;‘東間西側(cè),有名溪蓀者,根形氣色極似石上菖蒲,而葉無脊。蓋亦香草,故時(shí)人以為彼此相謂之通稱”。“荃”與“蓀”在《廣韻》中的讀音是完全不同的。“荃:此緣切,元部[13];蓀:思渾切,諄部?!盵14]朱熹所注“荃”音和現(xiàn)代讀音相同,已與《廣韻》不同,那二者為何又作同音處理呢?筆者認(rèn)為原因主要在于朱熹采用了古音注讀的方式。從現(xiàn)代語音看,《切韻》《廣韻》到現(xiàn)代語音之間存在著一些變化,其中之一就是精組、見組字分化出新的舌面音[?][?‘][?],這就是說,原來讀為精、見二組的字在遇到齊齒呼和撮口呼的時(shí)候就要變讀舌面音[?][?‘][?],“荃”正是由于這種變化才產(chǎn)生了現(xiàn)在的讀音,即朱熹所注的音讀。之所以“蓀”沒有改變,只能是因?yàn)樗取败酢鄙晕⑼砹艘恍r(shí)間,是后起字,并沒有發(fā)生音變的原因。不僅音同,在文獻(xiàn)中也有許多的例證可以證明它們的意義也是相通的?!冻o·九歌·少司命》:“蓀何以兮愁苦?”蔣驥注:“蓀,荃同”[15]?!冻o離騷》:“荃不察余之中情兮”洪興祖補(bǔ)注:“荃,與蓀同”[16]。這表明“荃”與“蓀”是可以互換的,都表示“香草”的意義,它們是古音相同的兩個(gè)字。
四、標(biāo)明古今字
“古今字是不同時(shí)代記錄同一個(gè)詞(或語素)使用的不同形體的一組字。按照字義之間的關(guān)系,古今字可以分為兩類:一類字義完全相同,一類字義部分相同。字義完全相同的實(shí)際上是異體字的一種,不過它們是古今字形不同,兩字使用的年代有明顯的時(shí)代差別,字義部分相同的,今字的產(chǎn)生是漢字在發(fā)展上孳乳分化的結(jié)果。”[17]
《楚辭集注》中很大一部分直音字屬于以上情況。
被注釋字與注釋字是字義完全相同的古今字,在《楚辭·集注》中只出現(xiàn)了一例,即“閑”與“間”?!峨x騷·九歌第二》:“君思我兮不得間?!遍g音閑?!伴e”的本義是門閂,“間”的本義是空隙,最初不通用,后來“閑”的本義不用了,“間暇”也可以寫作“閑暇”了。
字義部分相同的古今字可以分為以下兩種情況:
(一)今字注古字
《離騷·九章第四》:“妬被離而鄣之”,被音披。《說文解字·衣部》:“被,寢衣也,長一身有半”[18]?!氨弧弊值谋玖x就是現(xiàn)在所說的睡衣,后來隨著字義的不斷擴(kuò)大,進(jìn)而有了“披覆”的含義,并且由于“被”字表被動(dòng)意義的通行,人們便為它的一個(gè)引申義另造新字“披”用來表示“披覆”的含義,這就是“本字義多,既加偏旁,則只分其一義也”。[19](王筠《說文釋例》)
《離騷·天問第三》:“馮珧利決”,馮音慿?!墩f文解字》中有“馮”無“慿”,有一種可能為“慿”是“馮”的后起字,在《廣韻》中二者均為“扶冰切”[20],讀音相同?!敦ザ房籍悺と龂救とA覆傳》:“青璅是慿”錢大昕按:“慿,古作馮”[21]?!稌ゎ櫭罚骸皯k玉幾”孫星衍今古文注疏:“慿,當(dāng)作馮”[22]。《太玄·進(jìn)》:“逆馮山川”司馬光集注:“馮,古字慿”[23]。由以上文獻(xiàn)可以看出,“馮”與“慿”確實(shí)是古今字的關(guān)系,“馮”為古字,“慿”為今字,“慿”為“馮”注音即表明了以今字注古字的關(guān)系。
(二)古字注今字
《離騷·天問第三》:“何試上自予”,予音與?!秲x禮·士喪禮》:“予左手兼執(zhí)之”,鄭玄注:“古文予為與”[24]。段玉裁《說文解字注·予部》:“予、與古今字”。[25]
五、闡明通假關(guān)系
通假字指的是古書中由于音同或音近而臨時(shí)通用的兩個(gè)字。王力在他的《關(guān)于古代漢語的學(xué)習(xí)與教學(xué)》和《新訓(xùn)詁學(xué)》兩篇文章中都提到“古人所謂通假其實(shí)就是有點(diǎn)像現(xiàn)在的寫別字,寫成另外一個(gè)字”[26]。由此我們可以看出,通假字其實(shí)就是錯(cuò)別字,在《楚辭集注》中也存在著通假的現(xiàn)象,現(xiàn)分析如下:
《離騷九章第四》:“背膺牉以交痛兮”,牉音判?!盃灐痹凇墩f文解字》中未收錄?!墩f文》中對(duì)“判”的解釋為:“判,分也?!盵27]《說文解字·半部》:“半,物中分也。”[28]由此可知,“判”其實(shí)是“半”的今字,本義是物體的一半,后來隨著詞義的引申演變出了動(dòng)詞“分割”的含義。《說文解字·片部》:“片,判木也?!盵29]從字形上分析“牉”應(yīng)該是從片,從半,半亦聲,屬于會(huì)意兼形聲,那么它的意義應(yīng)該也是“分割”。故《玄應(yīng)音義》卷二“判合”注:“判作牉,同?!薄稄V韻·換韻》:“牉,本亦作判?!盵30]“判”與“牉”盡管形旁不同,“判”側(cè)重于分割的工具,“牉”側(cè)重于分割后的狀態(tài),但是它們形旁和聲旁組合卻能表達(dá)一個(gè)相同的意義,那就是“分割”。所以,朱熹用“音判”的形式闡明二者的通假關(guān)系,進(jìn)而明了最貼近文意的應(yīng)該是“判”而非“牉”。
綜上所述,朱熹在《楚辭集注》中“某音某”現(xiàn)象,最常見的一種是用本字來注后起字,這種現(xiàn)象大概占到總數(shù)的五分之三。例如:肬音尤、睇音弟、滑音骨等等。概括起來它們有以上五種不同的作用,除了單純注音為傳統(tǒng)觀點(diǎn)外,其余四種都表明音某具有訓(xùn)詁學(xué)的意義。它們有利于引導(dǎo)讀者正確理通文意,通曉全篇旨意,同時(shí)對(duì)于音系的研究也有一定的積極意義。
注 釋:
[1][2]張氏澤存堂本《宋本廣韻》[M].北京:中國書店,1982:503.
[3]許慎《說文解字》[M].北京:中華書局,1963:226.
[4][5]張氏澤存堂本《宋本玉篇》[M].北京:中國書店,1983:269;503.
[6][7]張氏澤存堂本《宋本廣韻》[M].北京:中國書店,1982:438.
[8]張氏澤存堂本《宋本廣韻》[M].北京:中國書店,1982:416.
[9]王先謙《釋名疏證補(bǔ)》[M].上海:上海古籍出版社,1984:117.
[10][12]張氏澤存堂本《宋本廣韻》[M].北京:中國書店,1982:404.
[11][13][14]張氏澤存堂本《宋本廣韻》[M].北京:中國書店,1982:290;59;98.
[15]蔣驥《山帶閣注楚辭》[M].北京:中華書局,1958:59.
[16]洪興祖《楚辭補(bǔ)注》[M].北京:中華書局,1983:9.
[17]何九盈、胡雙寶、張猛《中國漢字文化大觀》[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995:31.
[18]許慎《說文解字》[M].北京:中華書局,1963:1725.
[19]王筠《說文釋例》[M].武漢:武漢古籍書店,1983:122.
[20]張氏澤存堂本《宋本廣韻》[M].北京:中國書店,1982:179.
[21]錢大昕《廿二史考異》[M].北京:商務(wù)印書館,1937:360.
[22]孫星衍《尚書今古文注疏》[M].北京:中華書局,1986:481.
[23]《十三經(jīng)注疏·儀禮注疏》[M].北京:中華書局,1980:1137.
[24]段玉裁《說文解字注》[M].上海:上海古籍出版,1981:159.
[25]許慎《說文解字》[M].北京:中華書局,1963:138.
[26]王力《龍蟲并雕齋文集》[M].北京:中華書局,1980:338.
[27][28][29]許慎《說文解字》[M].北京:中華書局,1963:91;28;143.
[30]張氏澤存堂本《宋本廣韻》[M].北京:中國書店,1982:384.
(姚寧寧 田炳學(xué) 銀川 寧夏大學(xué)人文學(xué)院 750021)