孔麗霞
[摘要]由好萊塢著名導(dǎo)演蒂姆·伯頓執(zhí)導(dǎo)的影片《斷頭谷》改編自華盛頓,歐文《見聞札記》中的著名短篇小說《睡各的傳說》。影片利用魔幻現(xiàn)實(shí)主義的表現(xiàn)手法向觀眾展現(xiàn)了毛骨悚然的哥特式恐怖場面,取得了極好的市場效益,伯頓高超的電影表現(xiàn)技藝更是得到了廣泛的贊譽(yù)。然而,影片對(duì)于經(jīng)典作品主題的徹底顛覆卻是一個(gè)值得商榷的問題。
[關(guān)鍵詞]《斷頭谷》?!端鹊膫髡f》,后現(xiàn)代;顛覆
影片《斷頭谷》也譯作《無頭騎士》《沉睡谷》,由好萊塢著名導(dǎo)演蒂姆·伯頓執(zhí)導(dǎo),1999年上映,在美國的票房收入超過兩億,榮獲2000年第72屆奧斯卡最佳藝術(shù)指導(dǎo)獎(jiǎng)。伯頓曾執(zhí)導(dǎo)過《理發(fā)師陶德》(2007)、《僵尸新娘》(2005)、《大魚》(2003)、《火星人大入侵》(1996)、《蝙蝠俠歸來》(1992)、《剪刀手愛德華》(1990)等影片。2007年在意大利第64屆威尼斯電影節(jié)上,伯頓獲終身成就大獎(jiǎng)金獅獎(jiǎng)。《斷頭谷》是在具有“美國文學(xué)之父”稱謂的華盛頓·歐文的著名短篇小說《睡谷的傳說》基礎(chǔ)上改編而成的。伯頓利用現(xiàn)代化的電腦合成技術(shù),采用魔幻現(xiàn)實(shí)主義的表現(xiàn)手法,向觀眾展現(xiàn)了一部光怪陸離、神奇怪誕、毛骨悚然的哥特式偵探電影。在這部經(jīng)過重構(gòu)的影片中伯頓運(yùn)用極具個(gè)性化的電影語言將歐文的名著提升到了一個(gè)嶄新的高度。影片的上映引起了熱烈反響,伯頓以高超的電影表現(xiàn)技藝博得了廣泛贊譽(yù)。然而,將電影文本與小說文本進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)影片完全背離了歐文小說的主題,這種對(duì)于經(jīng)典作品的顛覆值得商榷。
一、電影文本與小說文本的對(duì)照
1文本內(nèi)容
歐文的短篇小說《睡谷的傳說》約創(chuàng)作于1819年,被收錄在他的短篇小說集《見聞札記》中。故事發(fā)生在哈得遜河畔的一個(gè)名叫“睡谷”的荷蘭人居住的小村莊。這里風(fēng)景優(yōu)美、寧靜祥和,宛如世外桃源,人們過著自給自足、豐衣足食的田園生活。村里的人喜歡講故事,民間流傳著許多鬼故事,其中無頭騎士的故事最為可怕。傳說在美國獨(dú)立戰(zhàn)爭時(shí)期的一場戰(zhàn)斗中一個(gè)赫塞騎兵的頭顱被炮彈打飛后,其陰魂就常在深夜騎馬飛奔,到戰(zhàn)場上尋找自己的頭顱。小說的主人公伊卡博德·克萊恩是一名來自康涅狄格州的小學(xué)教師,他來到睡谷以教書謀生??巳R恩是一個(gè)貪婪、迷信、懦弱、愚蠢的家伙,他對(duì)村里的首富凡·塔塞爾的18歲女兒卡翠娜的美貌和大量家產(chǎn)垂涎不已,于是絞盡腦汁盤算如何贏得卡翠娜的歡心。一次在卡翠娜家夜晚的聚會(huì)結(jié)束后,返回途中他的情敵布魯姆扮作傳說中的無頭騎士尾隨其后。用南瓜做的假人頭把他嚇得魂飛魄散,第二天人們沒有發(fā)現(xiàn)他的蹤影。布魯姆的這一巧計(jì)將克萊恩趕出了睡谷,不久便把如花似玉的卡翠娜娶到了家。后來人們傳說克萊恩到紐約做了律師。
然而,在影片《斷頭谷》中,伊卡博德·克萊恩搖身一變成了紐約市一名英俊瀟灑、年輕有為、主張正義的警察,他受命到一個(gè)名叫“睡谷”的村莊調(diào)查一起連環(huán)殺人案,所有被害者都被割去頭顱,片中顯示的故事時(shí)間是1799年??巳R恩來到睡谷的當(dāng)晚,村子里四位長老中的一員、首富凡·塔塞爾即卡翠娜的父親向他講述了當(dāng)?shù)亓鱾鞯年P(guān)于無頭騎士的傳說:20年前,無頭騎士在美國獨(dú)立戰(zhàn)爭時(shí)期曾是一名驍勇善戰(zhàn)的騎士,在一次戰(zhàn)役中不幸被敵方割去頭顱。之后。為了尋找失蹤的頭顱,他的孤魂常出沒于睡谷一帶,月黑風(fēng)高之夜。便會(huì)騎著快馬、拿著大斧將經(jīng)過此地的行人的頭顱割下。由于越來越多的人神秘失蹤后又被發(fā)現(xiàn)身首異處,睡谷開始被稱為“恐怖之谷”。然而,堅(jiān)信科學(xué)的克萊恩無法接受這樣的謠傳,下決心要揭開謎底。偵破案件的過程中,克萊恩遇到了村里漂亮的富家女卡翠娜,影片情節(jié)便以兩人的愛情糾葛為主線展開,演繹了一段英雄救美的故事,最終疑團(tuán)層層揭開,真相終于大白:無頭騎士的頭顱被卡翠娜的繼母藏匿,因而受到她的掌控。她首先謀殺卡翠娜的母親并取代其位置,目的是侵吞卡翠娜父親的所有家產(chǎn)。而后又指使無頭騎士殺掉村子里所有對(duì)她有威脅的人,甚至連自己的丈夫和親妹妹也不放過。最后,克萊恩在卡翠娜和小馬斯的幫助下破解了密碼,識(shí)破了惡毒繼母的陰謀,把無頭騎士的頭顱歸還,卡翠娜的繼母被無頭騎士帶入死亡之樹的樹洞,得到了應(yīng)有的懲罰。影片結(jié)束時(shí),克萊恩和卡翠娜這對(duì)有情人終成眷屬。
2環(huán)境描寫
《睡谷的傳說》給讀者講述的是一個(gè)懷舊的、充滿地域特色的、富有詩情畫意的美麗傳說。小說開頭,歐文是這樣給我們描述“睡谷”的寧靜和祥和的:
離開這個(gè)村莊不遠(yuǎn),大約兩英里路光景,在高山之間,有一個(gè)小山谷,或者不如說,一塊凹地,它算得上是全世界最安靜的地方。一條小溪穿谷而過,汩汩的水聲剛好催人入夢,偶爾一聲鵪鶉的輕啼,或者啄木鳥“嘚嘚”啄木的聲音,幾乎就是打破這萬籟俱寂的氣氛的唯一聲響了。
然而影片《斷頭谷》的背景充滿了魔幻與現(xiàn)實(shí)的交融,色彩陰森恐怖,殺氣騰騰,哥特式氣氛濃厚,開頭呈現(xiàn)在觀眾面前的便是神秘陰森、看似血滴的蠟燭油,以及月黑鳳高、孤車趕路、一聲慘叫、人頭落地的血腥場面。而后整部片中的色調(diào)灰暗陰森,直到片尾,正義得以伸張后,影片才一掃陰霾,展現(xiàn)出新千年亮麗的色彩。
3人物刻畫
歐文筆下的主人公伊卡博德·克萊恩是一個(gè)“窮酸的鄉(xiāng)村教師,頗有堂吉訶德式的騎士風(fēng)范。又瘦又高,長腿猿臂,大手吊在袖子下一英寸,一雙扇風(fēng)大耳,斗雞綠眼,小巧的腦袋插在細(xì)長的脖子上,身體各部件松松垮垮地掛在窄肩膀上,站在地上活像個(gè)風(fēng)向標(biāo)……歐文用如此輕松幽默、諷刺戲謔的語言將克萊恩的滑稽形象生動(dòng)地展示出來,文中還大篇幅地描寫克萊思的貪財(cái)與貪婪。他對(duì)卡翠娜家的財(cái)富和其美貌垂涎三尺,為了贏得卡翠娜的芳心,進(jìn)而侵吞她的家產(chǎn),不惜使出渾身解數(shù),可最終得到的是被戲弄的尷尬結(jié)局。為了到各家蹭飯吃,他還利用各種手段去討好學(xué)生家長和村婦們。此外克萊恩還很迷信,尤其相信鬼神,喜歡聽村婦講各種鬼故事,最后卻被鬼故事嚇得魂飛魄散。
而影片中的伊卡博德·克萊恩完全顛覆了歐文筆下的主人公,轉(zhuǎn)而變成英俊瀟灑、足智多謀、英勇善戰(zhàn)、除暴安良的紐約神探。他克服重重困難、揭開層層謎團(tuán)終于破解了無頭騎士的殺人真相,最后贏得了花季少女卡翠娜的愛情。
歐文筆下的卡翠娜并不像影片里描繪的那樣是正面形象。她愛賣弄風(fēng)情,表面上和克萊恩談戀愛,暗地里卻將他玩弄于股掌之間。假裝和克萊恩談戀愛的真實(shí)目的是激發(fā)戀人布魯姆的嫉妒,從而把他降伏得牢牢的。正如故事的敘述者所言,“這是一種詭計(jì)”。卡翠娜并不是不諳世事的單純少女,而是在愛情上精于算計(jì)的女人。
影片中的卡翠娜卻是一位善良、正直、聰穎的女孩,在得知父親參與謀害格萊特并霸占其家產(chǎn)的時(shí)候,也想保護(hù)父親,但正義最終戰(zhàn)勝了她,她犧牲親情,暗中幫助克萊恩探案,勇敢表達(dá)自己的愛情,最后獲得幸福。
歐文故事里卡翠娜的戀人布魯姆是個(gè)村野之夫,“身材魁梧,喜歡大叫大鬧,是性情暴躁傲慢的紈绔子弟……是本
鄉(xiāng)一帶的英雄,素以臂力過人,以好勇斗狠聞名……他從不下田務(wù)農(nóng),也沒有任何精神追求,倒是天天領(lǐng)著一伙人,招搖過市”。為了得到卡翠娜,他假扮無頭騎士利用惡作劇將情敵克萊思趕出了睡谷。而影片中的布魯姆充滿正義感,出于嫉妒,也曾假扮無頭騎士利用南瓜做的假人頭恐嚇情敵,然而當(dāng)危難降臨,他卻勇敢地與克萊恩一道和無頭騎士搏斗,最后犧牲生命保護(hù)了情敵。
影片中卡翠娜的繼母形象是導(dǎo)演伯頓重新塑造的,她的形象完壘脫離原作。這一形象的塑造對(duì)于影片情節(jié)的發(fā)展起著舉足輕重的作用,無頭騎士殺人的真相出自于這位惡毒繼母的告白,直到影片結(jié)尾,謀殺事件的層層迷障才由她一一揭開。
克萊恩的母親形象也是脫離小說內(nèi)容在影片中重新塑造的:童年的克萊恩和母親在一起的魔幻場景,母親被父親謀害的血腥場面,作為插敘,也有效渲染了影片的魔幻色彩,同時(shí)也諷刺了人類的惡毒與殘忍。
4主題表現(xiàn)
從主題表達(dá)上講,歐文的故事和伯頓的電影有著根本性的不同。根據(jù)時(shí)代背景,歐文想要表達(dá)的主題是諷刺歐洲殖民者的貪婪和侵略的本性,克萊恩代表的正是18世紀(jì)的殖民統(tǒng)治者。歐文表達(dá)主題的方式是輕松幽默的,對(duì)克萊思的貪婪他是這樣描述的:“他的一對(duì)大綠眼珠,溜溜地望著凡·塔塞爾這座溫暖住宅周圍的那些肥沃的草地、豐饒的小麥田、裸麥田、養(yǎng)麥田和玉米田,以及果實(shí)累累的果園,心里不由思慕著將要繼承這一切財(cái)產(chǎn)的姑娘?!?/p>
而影片《斷頭谷》的主題在于抨擊人類的惡毒、暴力和殘忍,表現(xiàn)主題的方式是一顆顆血淋淋的人頭和嚇人的鬼魂形象。伯頓在片中創(chuàng)作的那棵造型古怪、矗立在黑暗森林里的死亡之樹大大增添了影片的哥特式恐怖氣氛:樹洞里一顆顆鮮血淋淋的頭顱,樹干上滲出的鮮血,無不讓人感到恐懼惡心。《斷頭谷》再一次讓觀眾領(lǐng)略了伯頓一貫堅(jiān)持的哥特式的陰暗、絕望、荒誕、死亡的創(chuàng)作風(fēng)格。
二、關(guān)于后現(xiàn)代語境下的演繹與顛覆
美國后現(xiàn)代作品主要表現(xiàn)出顛覆性、隨意性、零散性、互文性、游戲性,反權(quán)威性、反歷史性、戲仿與狂歡等特征,同時(shí)宣揚(yáng)暴力和殘忍也是美國后現(xiàn)代派創(chuàng)作的一大特色。后現(xiàn)代文化體現(xiàn)著金錢的力量,商品化的邏輯貫穿于文化生產(chǎn)和消費(fèi)的全過程,所有的文化成為一種適合市場需要、可供買賣的東西,視覺文化的娛樂性便成了媒體和觀眾所共同追求的目標(biāo)。在利益的驅(qū)動(dòng)下,消費(fèi)邏輯可能把任何經(jīng)典文化、高雅文化或精英文化產(chǎn)品拿來消費(fèi)一番,從而消解其經(jīng)典性、高雅性和精英性,使其成為大眾咀嚼的話題?!稊囝^谷》正是迎合了這種市場需求,滿足了觀眾尋求感官刺激的渴望,迎合了觀眾對(duì)視覺暴力和視覺狂歡化的需要,因此影片才取得了驕人的票房收益。然而,表層的審美體驗(yàn)是短暫和膚淺的,就像吸毒者的暫時(shí)幻覺,片刻的狂歡之后,觀眾并不能真正體驗(yàn)到作品的深刻內(nèi)含和創(chuàng)作價(jià)值。那么如何客觀地來看待伯頓導(dǎo)演對(duì)經(jīng)典作品的改編呢?
首先,值得肯定的是伯頓高超的導(dǎo)演才能,他將歐文小說中的那個(gè)“無頭騎士”的民間傳說演繹得淋漓盡致。原小說中提到的那個(gè)傳說似乎只是迷信而已,因?yàn)榻Y(jié)局的那個(gè)啼笑皆非的鬧劇是對(duì)這一恐怖傳說的一大嘲諷。而伯頓在改編這個(gè)作品時(shí),卻偏偏抓住這一神秘傳說,進(jìn)而盡情發(fā)揮想象,對(duì)無頭騎士進(jìn)行演繹加工。他加入了現(xiàn)代偵探小說的元素,從一起連環(huán)命案人手,設(shè)置層層謎障,增加必要的情節(jié)和人物,使得影片離奇復(fù)雜、跌宕起伏、扣人心弦,影片利用各種血腥場面極力夸大和諷刺人類的惡毒、險(xiǎn)惡與殘忍。卡翠娜的繼母竟然能夠操縱鬼魂屠殺數(shù)人以達(dá)到自己霸占財(cái)富的目的,這一點(diǎn)上,伯頓對(duì)人類險(xiǎn)惡的揭露并不亞于莎士比亞。莎翁作品中的人物都受到鬼魂的驅(qū)使與操控,而伯頓把人類的險(xiǎn)惡提升到了可以操控幽靈的地步,不能不說是一大超越,伯頓的想象力也可見一斑??ù淠壤^母的險(xiǎn)惡毒辣可與麥克白夫人、哈姆雷特之父以及李爾王之女相媲美。
其次,伯頓利用電腦合成技術(shù)和魔幻現(xiàn)實(shí)主義表現(xiàn)手法使得影片更加陰森恐怖、撲朔迷離、懸念迭起,哥特式的恐怖氣氛使得影片極具市場效應(yīng)。影片塑造的造型奇特的死亡之樹的魔幻景象更是讓人嘆為觀止。影片極大地迎合了現(xiàn)代觀眾的口吻,具有極大的市場感召力,因而取得了上佳的票房收益。
然而,為了迎合觀眾和取得市場效益,摻雜過多的商業(yè)化元素,徹底顛覆原作主題使經(jīng)典作品庸俗化的做法值得商榷。畢竟,原作所要表現(xiàn)的主題是緊扣時(shí)代背景的。如果要徹底推翻原作主題,不妨另起名字,以免使觀眾對(duì)原作及原作者產(chǎn)生誤讀和誤解。例如,國內(nèi)影視界對(duì)《西游記》的戲仿,取名《春光燦爛豬八戒》《大話西游》《情癲大圣》等,既收到了很好的市場效應(yīng),又不會(huì)使觀眾對(duì)原作產(chǎn)生誤解。因此,《斷頭谷》雖然是一部成功的電影,但是它在聲稱忠實(shí)原著的口號(hào)下對(duì)原著的徹底顛覆并不可取。