王澤淳 李 楠
[摘要]雙語教學(xué)是實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)國際化應(yīng)用型人才目標(biāo)的重要途徑。本文以中加高等應(yīng)用技術(shù)學(xué)院會計(jì)專業(yè)的雙語教學(xué)實(shí)踐為基礎(chǔ),論述了會計(jì)學(xué)雙語教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)注重的6個(gè)方面,并提出了提高“雙語教學(xué)”質(zhì)量的幾點(diǎn)建議。
[關(guān)鍵詞]雙語教學(xué);會計(jì)學(xué);教學(xué)模式
前言
隨著信息經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展和我國成功加入世界貿(mào)易組織,我國國際合作與交流日益頻繁,精通英語并熟悉專業(yè)知識和技能的人才越來越受到社會的青睞。雙語教學(xué)作為實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)國際化應(yīng)用型人才目標(biāo)的重要途徑,近年來在各個(gè)高校蓬勃發(fā)展。我國的雙語教學(xué)工作已經(jīng)起步,但如何推動和規(guī)范還在探索之中。在這種形勢下。高等院校面對外語水平有限的師資條件、學(xué)生基礎(chǔ)和周邊環(huán)境,應(yīng)及早組織力量認(rèn)真進(jìn)行雙語教學(xué)研究,以正確把握雙語教學(xué)。進(jìn)一步提高教學(xué)質(zhì)量。
筆者在煙臺中加高等應(yīng)用技術(shù)學(xué)院的會計(jì)學(xué)教學(xué)實(shí)踐中實(shí)施了雙語教學(xué)。本文結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,對會計(jì)學(xué)雙語教學(xué)進(jìn)行探討。
一、雙語教學(xué)模式的構(gòu)建
(一)樹立正確的教學(xué)目標(biāo)。培養(yǎng)復(fù)合型國際化人才
高等院校開設(shè)專業(yè)課雙語教育是為了培養(yǎng)適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和社會主義市場經(jīng)濟(jì)建設(shè)需要、既具有熟練專業(yè)技能又懂外語的現(xiàn)代化應(yīng)用型、復(fù)合型人才。具體地說,應(yīng)包含以下三個(gè)方面:一是專業(yè)知識目標(biāo):二是實(shí)踐技能目標(biāo);三是語言目標(biāo)??梢?,語言目標(biāo)只是專業(yè)雙語課的目標(biāo)之一,而不是全部。如果教師在授課過程中僅以提高學(xué)生閱讀英文專業(yè)文獻(xiàn)為目標(biāo),不如直接開設(shè)專業(yè)英語課教學(xué)效果更好。
因此,筆者在會計(jì)學(xué)授課時(shí)。將雙語教學(xué)的目標(biāo)確定為:為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)應(yīng)用外語的環(huán)境,使學(xué)生在掌握專業(yè)技能和專業(yè)前沿的同時(shí),從單一的思維方式和語言能力逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)槭褂秒p語進(jìn)行交流、思維和解決問題,使之成為國際化、全球化的人才。例如。剛剛進(jìn)入大學(xué)的本科生一般對商業(yè)運(yùn)行沒有任何概念,對會計(jì)在企業(yè)中的作用難以理解。這樣,在他們剛剛開始接受會計(jì)教育的時(shí)候,簿記式會計(jì)教學(xué)方法造成了這些未來的會計(jì)師、審計(jì)師的視野狹隘。筆者在第一講中往往統(tǒng)籌介紹國際、國內(nèi)的資本市場,通過安然事件、世通事件等真實(shí)案例介紹會計(jì)在反映公司經(jīng)濟(jì)狀況時(shí)的作用,為學(xué)生開拓一個(gè)國際化的視野。
(二)靈活運(yùn)用教學(xué)語言,提高教學(xué)效果
雙語教學(xué)是在教學(xué)中同時(shí)使用兩種不同的語言作為教學(xué)媒介,培養(yǎng)學(xué)生能夠同時(shí)接受兩種語言的教育。教學(xué)語言的運(yùn)用直接關(guān)系到雙語課的課堂教學(xué)效果。
1使用外語教材、閱讀材料。
雙語教學(xué)的正常開展必須以使用英文原版的教材為基礎(chǔ)。如果沒有英文原版教材,沒有英語的語言環(huán)境和氛圍,也就無從談起雙語教學(xué)。根據(jù)實(shí)際情況,在選取教材時(shí)主要考慮以下因素:
(1)內(nèi)容新穎。所采用的原版教材必須能反映專業(yè)領(lǐng)域最新的理論體系和發(fā)展趨勢,能代表國際先進(jìn)的教學(xué)理念,可以幫助學(xué)生迅速了解并走向?qū)W科前沿。
(2)難度適中。難度指的是知識內(nèi)容闡述的難易程度和外文閱讀的難易程度。在雙語教學(xué)過程中,原版教材的難度一定要與現(xiàn)實(shí)情況和培養(yǎng)目標(biāo)結(jié)合起來,才能保證學(xué)生對課程內(nèi)容有良好的接受。
(3)編排良好的內(nèi)容體系。優(yōu)秀的原版教材除了要把深奧的原理闡述得簡單易懂外,還要包括更多新的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)、更廣的知識面、更新的科研成果和更有效的探索方法。
綜合以上因素,結(jié)合中加高等應(yīng)用技術(shù)學(xué)院學(xué)生的英語水平,筆者在會計(jì)學(xué)雙語教學(xué)中選用了機(jī)械工業(yè)出版社與美國湯姆森學(xué)習(xí)出版集團(tuán)合作出版的《Accounting》教材。該教材具有較高的學(xué)術(shù)地位和影響力,反映了學(xué)科的發(fā)展趨勢,是國外正在使用的優(yōu)秀教材,而且內(nèi)容體系比較完整,配套資料齊全,比較適合雙語教學(xué)的需要。
2使用外語授課。
目前,在國內(nèi)進(jìn)行雙語教學(xué)主要存在三種模式:
(1)全外型。即所開設(shè)的雙語教學(xué)課程采用外文教材,直接用外文講授。學(xué)生以外文形式接受所學(xué)知識。這是屬于高層次的雙語教學(xué)模式。
(2)混合型。這種雙語教學(xué)模式是采用外文教材,教師采用外文與漢語交錯進(jìn)行講授。這種模式與全外型比較屬于較低一個(gè)層次,但對于學(xué)生來講易于接受知識。
(3)半外型。這種模式屬于雙語教學(xué)模式的一種較初級形式。即采用外文教材,用漢語講授,學(xué)生需要占用一定的時(shí)間攻讀教材,既需弄懂外文的語言知識,又需學(xué)好專業(yè)知識。
由于學(xué)生的英語能力有限,加上對專業(yè)知識初步接觸,如果在展開雙語教學(xué)的時(shí)候直接進(jìn)入高級階段,學(xué)生很難迅速適應(yīng),尤其在專業(yè)知識性強(qiáng)、專業(yè)術(shù)語比較多的情況下,學(xué)生將同時(shí)面臨專業(yè)知識和語言運(yùn)用的雙重壓力。但是,雙語教育培養(yǎng)目標(biāo)又要求學(xué)生有較高的英語應(yīng)用能力,因此,在實(shí)際的雙語教學(xué)模式上,筆者采用了“混合型”的教學(xué)模式。并且,在教學(xué)初期,中文講授所占比例稍大一些,以便學(xué)生準(zhǔn)確把握專業(yè)知識;在后期,隨著學(xué)生對英文熟悉程度的增加,逐漸增加英文講授的比例,使學(xué)生最終適應(yīng)“全外型”的模式。
3采用新穎的教學(xué)方式,營造雙語學(xué)習(xí)氛圍。
雙語教學(xué)是在輕松幽默的氣氛中,以充實(shí)的內(nèi)容、開闊的視野激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)潛能和學(xué)習(xí)積極性的互動式教學(xué)。為了營造一個(gè)良好的英語應(yīng)用和專業(yè)學(xué)習(xí)環(huán)境,既使學(xué)生延伸語言的學(xué)習(xí),又使莢語成為有力的工具來幫助學(xué)生進(jìn)入相關(guān)領(lǐng)域,在雙語教學(xué)中教師應(yīng)把握以下幾點(diǎn):
(1)傳統(tǒng)教學(xué)方法與多媒體教學(xué)手段并重。傳統(tǒng)的教學(xué)方式具有傳授知識系統(tǒng)性、嚴(yán)謹(jǐn)性的優(yōu)點(diǎn),有助于學(xué)生打下深厚的理論功底,有助于培養(yǎng)學(xué)生的抽象思維能力。因此,可以運(yùn)用傳統(tǒng)的教學(xué)方式講授基本理論。然而,傳統(tǒng)的教學(xué)方式留給學(xué)生的參與機(jī)會比較少,學(xué)生大部分時(shí)間處于被動接受狀態(tài),學(xué)習(xí)積極性很難發(fā)揮。新興的多媒體教學(xué)手段圖文并茂,有大量重點(diǎn)突出、易于理解記憶的表格和賞心悅目、一目了然的圖片,有助于提高學(xué)生的興趣和學(xué)習(xí)積極性。教師需要根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知心理和年齡特征綜合運(yùn)用這兩種教學(xué)方法,打消學(xué)生的畏懼心理和抵觸情緒。激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。幫助學(xué)生形成學(xué)習(xí)動機(jī)。
(2)傳授知識與培養(yǎng)能力并重。學(xué)生剛接受雙語教育的時(shí)候,大多性格內(nèi)向,英語基礎(chǔ)差,怕爭辯,不愛提問,不敢在課堂上用英語相互交流。教師應(yīng)結(jié)合實(shí)際案例,采取教學(xué)互動形式,調(diào)動學(xué)生參與,活躍課堂學(xué)習(xí)氣氛,提高學(xué)生英語的口語表達(dá)和思維能力。
以會計(jì)學(xué)授課為例,筆者針對每一章的知識點(diǎn)選編案例,組織全班學(xué)生分成若干小組討論。由每個(gè)小組選一位發(fā)言人匯總本組意見,通過報(bào)告和幻燈片的形式在全班闡述本組觀點(diǎn)。筆者根據(jù)學(xué)生的觀點(diǎn)進(jìn)行點(diǎn)評。為鼓勵學(xué)生用英文交流,筆者還制定了相應(yīng)的激勵機(jī)制:使用英文闡述觀點(diǎn)者額外多得10分。能夠就案例實(shí)質(zhì)性問題展開辯論者及提出創(chuàng)新觀點(diǎn)者也給予相應(yīng)加分。這樣,通過小組項(xiàng)目鍛煉了學(xué)生的合作能力;通過公司分析鍛煉了學(xué)生的分析能力;通過寫報(bào)告、作講演鍛煉了學(xué)生的表達(dá)能力。
(3)學(xué)術(shù)理論與業(yè)界經(jīng)驗(yàn)并重。雙語教學(xué)和單語教學(xué)一樣,也
需要參考相關(guān)材料和文獻(xiàn),博采眾長。教師應(yīng)借助雙語教學(xué)的“天時(shí)地利”條件,將國外最新的科研成果、最新的發(fā)展動態(tài)和變化、最新的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)、完整的國外文獻(xiàn)資料及時(shí)傳遞給學(xué)生。這種免去了翻譯出版周期的信息具有傳遞快、更新及時(shí)的特點(diǎn),可以引導(dǎo)學(xué)生把握本學(xué)科的前沿動態(tài),拓展學(xué)生的國際視野。筆者進(jìn)行會計(jì)學(xué)授課時(shí),每一章都選讀一些來自國內(nèi)外報(bào)刊、雜志的財(cái)經(jīng)類文章(WSJ.BW.Fortune,中國證券報(bào),新財(cái)富等),培養(yǎng)學(xué)生的財(cái)經(jīng)思維模式。
在雙語教學(xué)中,注重向?qū)W生灌輸學(xué)術(shù)思想的同時(shí),也不能忽略業(yè)界經(jīng)驗(yàn)的傳遞。兩者是相輔相成、相互促進(jìn)的。會計(jì)學(xué)作為一門社會學(xué)科,與經(jīng)濟(jì)環(huán)境、社會實(shí)踐的發(fā)展是密不可分的。教師不能以紙上談兵、照本宣科的方式進(jìn)行教學(xué)活動,而應(yīng)在課堂上穿插大量的真實(shí)案例及真實(shí)公司的財(cái)務(wù)報(bào)表。這樣做可以使學(xué)生在初次接觸會計(jì)的時(shí)候就開始熟悉他們將來所要面對的產(chǎn)品,日積月累,從而增加學(xué)生對財(cái)務(wù)報(bào)表的感知度和把握。
4改革傳統(tǒng)的考核方式,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
由于采用的是原版課本、學(xué)習(xí)的是西方會計(jì)。筆者的會計(jì)學(xué)課程的期末試卷采用的是全英文形式,題型包括分錄及計(jì)算題等。然而,只考記和算的內(nèi)容并不是好的考核方法,因?yàn)樗苋菀鬃寣W(xué)生死記硬背,又回歸到單語教學(xué)模式。雙語教學(xué)的成績考核方式評定應(yīng)注重平時(shí)考核,增加平時(shí)考核計(jì)分的比重。
為此,筆者制定的考核方法是,期末考試60%,課堂參與30%,平時(shí)作業(yè)10%。學(xué)生平時(shí)在課堂上的發(fā)言次數(shù)、質(zhì)量和水平都計(jì)入考核成績。日常作業(yè)和小測驗(yàn)的分?jǐn)?shù)也在期末成績中占一定比例。有利于引導(dǎo)學(xué)生重視日常知識的積累和訓(xùn)練。
二、提高雙語教學(xué)質(zhì)量的幾點(diǎn)建議
2007年教育部發(fā)布《全面提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》后。教育界對提高雙語教學(xué)質(zhì)量的問題展開了廣泛的探討和交流。筆者根據(jù)自己的教學(xué)實(shí)踐,談以下幾點(diǎn)體會。
(一)要循序漸進(jìn)地開展雙語教學(xué)
由于雙語教學(xué)中使用原版教材,即使英語水平比較好的學(xué)生在初期階段面對大量的生詞和專業(yè)術(shù)語也難以應(yīng)付,所以在雙語教學(xué)過程中應(yīng)堅(jiān)持循序漸進(jìn)的原則,讓學(xué)生在逐漸積累中掌握、使用英文學(xué)習(xí)專業(yè)知識。
(二)加強(qiáng)師生互動、活躍課堂氣氛
陌生的專業(yè)知識和全新的語言環(huán)境容易使學(xué)生產(chǎn)生畏懼心理,從而打消學(xué)習(xí)積極性。教師應(yīng)以幽默風(fēng)趣的語言授課,并盡可能地讓學(xué)生參與教學(xué)過程,增加他們自主學(xué)習(xí)、活動的機(jī)會,鼓勵他們多思、善問、敢問,使學(xué)生從“要我學(xué)”變成“我要學(xué)”。
(三)做好授課前后安排
教師應(yīng)于每一次課前給學(xué)生發(fā)放下節(jié)課的英文授課提綱,布置預(yù)習(xí)內(nèi)容和參考書目。避免學(xué)生因毫無準(zhǔn)備、聽不懂課而厭學(xué)。課后可布置與教材相配套的習(xí)題為作業(yè),作業(yè)應(yīng)難度適中,題量不宜過大。每一章的作業(yè)題要及時(shí)講解。會計(jì)學(xué)中的報(bào)表和分錄比較注重格式,有必要的話可以向?qū)W生發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)的習(xí)題答案以供參考。
(四)教師應(yīng)注重自身素質(zhì)的提高
教師不應(yīng)該僅僅是比學(xué)生先閱讀、先學(xué)會了教材內(nèi)容的人,而應(yīng)該是在視野、認(rèn)識、理解等方面能指引學(xué)生方向的人。一個(gè)從事財(cái)經(jīng)類教學(xué)的雙語教師應(yīng)該具有一定的外語水平,具備應(yīng)用英語進(jìn)行授課的能力;應(yīng)該從事相應(yīng)的教學(xué)研究,不斷提高自身的教學(xué)能力:應(yīng)該經(jīng)常瀏覽財(cái)經(jīng)報(bào)道,開闊專業(yè)知識和視野:應(yīng)該和財(cái)經(jīng)業(yè)界有所交流,把握最新的財(cái)經(jīng)熱點(diǎn)。只有這樣,才能夠在提高自身素質(zhì)的同時(shí)培養(yǎng)出與國際接軌的應(yīng)用型人才。
結(jié)論
雙語教學(xué)是我國高等教育面向現(xiàn)代化、面向未來、與世界接軌的必然趨勢,已逐漸成為高校人才培養(yǎng)的一個(gè)重要目標(biāo)和方向。在雙語教學(xué)實(shí)踐中,注重教學(xué)方法的改進(jìn),處理好語言學(xué)習(xí)和專業(yè)知識學(xué)習(xí)的關(guān)系,一定能為國家培養(yǎng)更多的國際型應(yīng)用人才。