為使自己的政治演講更具說(shuō)服力、更有詩(shī)意,英國(guó)首相布朗一直求助于英國(guó)桂冠詩(shī)人安德魯·姆辛。
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》27日?qǐng)?bào)道,今年早些時(shí)候的一項(xiàng)調(diào)查顯示,布朗被評(píng)為全英國(guó)最無(wú)聊的演講者。而迫于他的前任托尼·布萊爾被冠為“偉大的溝通者”,布朗不得不承認(rèn)自己在溝通和演講方面缺乏天分。
為解決這一困擾,布朗與英國(guó)桂冠詩(shī)人安德魯保持密切接觸,時(shí)常向他請(qǐng)教詩(shī)歌藝術(shù)方面的問(wèn)題。有媒體稱,布朗早就對(duì)英國(guó)著名墓園派詩(shī)人托馬斯·格雷的作品表示過(guò)興趣,并認(rèn)為“沒(méi)有人能夠真正領(lǐng)會(huì)詩(shī)中的意思”。他與安德魯一起研究了托馬斯·格雷的代表作,至于其他一些現(xiàn)代派的詩(shī)歌,安德魯也給出了自己的建議。不過(guò),首相對(duì)安德魯?shù)那嗖A令不少人甚至安德魯本人感到驚訝,因?yàn)椴痪们?,安德魯曾做?shī)批評(píng)政府應(yīng)對(duì)金融危機(jī)失誤。不過(guò)當(dāng)布朗希望他提供一些詩(shī)歌方面的建議時(shí),他還是欣然同意了。安德魯?shù)囊粋€(gè)朋友說(shuō):“他并不是對(duì)布朗忠心,而是對(duì)工黨忠心。他覺(jué)得這件事很有趣。”▲(張笑恩)