王 蕓
《全日制義務(wù)教育普通高級(jí)中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》指出“語言有豐富的文化內(nèi)涵。在外語教學(xué)中,文化是指所學(xué)語言國家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。接觸和了解英語國家文化有益于對(duì)英語的理解和使用,有益于加深對(duì)本國文化的理解與認(rèn)識(shí),有益于培養(yǎng)世界意識(shí)”。所以在我們的教學(xué)中就要多多滲透這方面的知識(shí),從而使學(xué)生自如地運(yùn)用英語。
第一,結(jié)合教材進(jìn)行相關(guān)文化背景知識(shí)教學(xué)。教師可以采用講故事、中西方文化對(duì)比、提問等手段展開教學(xué)。這樣學(xué)生能在輕松愉快的氛圍中接受并掌握相關(guān)的文化知識(shí),熟悉教材。同時(shí),我們?cè)诮虒W(xué)中可盡量多地選用英語國家的教學(xué)材料和作者的原著,通過講解這些材料所涉及的英美文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣增加學(xué)生對(duì)英美文化的了解,同時(shí)亦增加其學(xué)習(xí)英語的興趣。我們教學(xué)時(shí)可選用《新概念英語》、《二十一世紀(jì)報(bào)》等反映文化背景知識(shí)的素材。
第二,通過文化背景的教學(xué)增進(jìn)詞匯的學(xué)習(xí)。由于中西文化存在差異,英語詞匯的講解和學(xué)習(xí)必須結(jié)合有關(guān)文化背景知識(shí),在語言的情境中進(jìn)行。例如“狗”(dog)在漢語中往往有貶義,而“狗”在美國卻是有相當(dāng)?shù)匚坏膶櫸?因而在英語中,常用狗來指代人。例如: Lucky dog (幸運(yùn)兒), jolly dog (風(fēng)趣的家伙),“ Love me , Love my dog ”其意相當(dāng)于中國成語“愛屋及烏”。
第三,閱讀教學(xué)中要多多講解語言背后的文化背景。我們目前的教材及相關(guān)教學(xué)輔導(dǎo)資料涉及題材廣泛,有些直接反映英語國家的史地知識(shí)和文化習(xí)俗,閱讀時(shí)我們也應(yīng)注意語言背后的文化背景。如“American Country Music”這篇文章中寫到:“During these years, many young students were angry with society, so songs were often full of anger.”這是因?yàn)樵?0年代由于對(duì)“美國之夢”的破滅,青年學(xué)生掀起一場“垮掉派”運(yùn)動(dòng)。
總之,教師不但可在課堂上加強(qiáng)文化背景的教學(xué),還可以通過收集一些英語國家的物品和圖片,通過播放電影、電視、幻燈片、錄像等方式,加強(qiáng)英語教學(xué),幫助學(xué)生排除文化上的障礙,使英語水平得以提高。
作者單位:山東省煙臺(tái)市招遠(yuǎn)一中