2009年4月15日—18日,國家大劇院上演了普契尼的名劇《托斯卡》,為國家大劇院首屆“歌劇節(jié)”揭開了序幕。我有幸“觀看”了18日晚的由女高音歌唱家、中央音樂學(xué)院聲歌系主任張立萍教授飾演女主角(托斯卡),男高音歌唱家戴玉強飾演男主角(卡瓦拉多西),李心草指揮、上海歌劇院交響樂團及中國國家交響樂團演出的新版本。在進入劇院的時候,人們對另一對男女主角的演出已經(jīng)好評如潮,即在15日和17日由奧地利女高音納塔利亞?烏沙科娃飾演女主角,被譽為“新世界三大男高音”之一的馬爾切羅?喬爾達尼飾演男主角的版本。然而,我更期待的是“中國版本”,其一是我完全相信中國歌唱家的國際水準(zhǔn),其二是我欣賞國家大劇院為推動西方歌劇藝術(shù)在中國的傳播而精心策劃的大手筆。
普契尼作為19世紀(jì)西方歌劇藝術(shù)史上的重要代表人物,把意大利歌劇推向了晚期浪漫主義的一個新階段。他在意大利歌劇傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,以優(yōu)美流暢的旋律、豐富多變的節(jié)奏、大膽新穎的和聲處理、細膩感人的心理刻畫、宣敘調(diào)與詠嘆調(diào)融合的語言意境、聲樂與器樂交響性發(fā)展的創(chuàng)作思維,形成了一種特有的類似而又超越真實主義歌劇的風(fēng)格?!锻兴箍ā肪褪沁@樣的經(jīng)典之作,自1900年首演于羅馬之后,一百多年來在世界各大歌劇舞臺傳唱不衰,許多偉大的歌唱家都飾演過其中的角色。該劇由伊利卡、契亞克薩根據(jù)薩爾杜的故事腳本編寫而成,是描寫畫家馬里奧?卡瓦拉多西和女歌唱家托斯卡在暴政之下的愛情悲劇。該劇以對現(xiàn)實的真切描述、對人性的深刻剖析、對愛恨情仇的生動演繹,展現(xiàn)了連綿不斷的優(yōu)美旋律之中的強烈悲劇性戲劇沖突。欣賞了中國上演的“新版本”之后,我又一次在“藝術(shù)與愛情”的力量中得到了精神的洗禮,對其“新版本”的理解主要總結(jié)為以下幾點。
第一,集結(jié)了“北京2008年奧運會開幕式”的舞美總設(shè)計師陳巖、燈光總設(shè)計師沙曉嵐及頒獎禮服設(shè)計師郭培等“精英”,為普契尼的百年名作穿上了“現(xiàn)代”的視覺外衣。舞臺布景簡潔而具有象征意義,三幕布景均以十字架的階梯設(shè)計為核心,只呈現(xiàn)這個神諭的象征,其它一切皆留給音樂和人物的表情。這種簡化而意蘊深遠的舞臺處理能夠把聽眾的注意力集中到聽覺方面,而留給視覺更多想象的空間。服飾設(shè)計上則具有現(xiàn)代感。第一幕托斯卡的出場,一身白色的褶裙,搭配大束潔白的百合,顯出女主角的純潔和高貴,襯托出她的平凡、單純和直率,與劇情發(fā)展中的兇殺、強暴和血腥形成強烈對比。第二幕的服飾極為現(xiàn)代,披風(fēng)設(shè)計成時裝舞臺上的“太空骨架”,雖然與普契尼的時代相去甚遠,但是也算配合了警察總監(jiān)斯卡皮亞等人的十字黑色服裝,滿足了現(xiàn)代觀眾的眼光需求。而第三幕中自殺的匕首與一身驚艷的紅裙,以及映紅了整個舞臺的“十字架”交相輝映,產(chǎn)生了強烈的視覺震撼。張立萍說:“藝術(shù)最終是要表達‘人是怎樣去愛、怎樣去恨、怎么去活的,用現(xiàn)代人的穿著和思考去表達古代人的情感,這是一種創(chuàng)新和進步!‘古劇新唱的方式將舞臺簡化,讓我們能夠更加集中精神去聽,并且在視覺上給我們更多的想象空間!這是我們這個時代對普契尼的理解,無論從哪一種意義上而言,都是積極的?!?/p>
第二,對刺殺和自殺劇情的細節(jié)處理更哲學(xué)化。舊版的刺殺是托斯卡在警長辦公室里用水果刀刺死警察總監(jiān)斯卡皮亞,而新版則由“幽靈”賜予了托斯卡一把匕首,幫助托斯卡刺殺了斯卡皮亞,配合著托斯卡連續(xù)三次,一次比一次更強烈更迫切的吶喊“死吧!死吧!死吧!”,斯卡皮亞終于倒在了十字架形的階梯上。筆者更喜歡這個新版劇情,似乎讓這個可惡又貪圖便宜的警察總監(jiān)斯卡皮亞去死是上帝的安排,而對托斯卡來說是上帝給予了她最大的保護,同時也讓這個單純的女人更加幻想并相信,她和馬里奧會逃脫魔爪,過上幸福、自由的生活,這個新劇本的改編為劇情的升華做了很好的鋪墊。第二個情節(jié)的哲理性表現(xiàn)在最后自殺的時刻,舊版本是托斯卡跳下了城堡,而新版本則是“幽靈”再一次出現(xiàn),賜予了托斯卡一把匕首,結(jié)束了托斯卡的生命。這一次依然是上帝的旨意。這種方式把西方文化中人性的善良與罪惡置于內(nèi)心激烈的矛盾沖突之中,體現(xiàn)了懲罰罪惡同時又減輕罪感,從而走向贖罪的悲劇性超越。在死亡的結(jié)局中,一切戲劇性的沖突都歸于女主角得到的深深的同情和憐憫,從而安息。
第三,中國藝術(shù)家展現(xiàn)了闡釋西方藝術(shù)經(jīng)典的國際水準(zhǔn)。在歌劇藝術(shù)里,張立萍不僅是學(xué)院里的研究者和教育工作者,而且是世界舞臺上活躍的中國明星。她自己說:“很多歌劇院都曾邀請過我出演托斯卡,但是我都拒絕了,因為那時我感到自己在各方面還沒有足夠的成熟。這個角色要在開口演唱第一個音的時候,就將全劇的悲劇氛圍奠定,聲音一定要有足夠的力度和密度,把握起來相當(dāng)有難度。當(dāng)大劇院歌劇節(jié)的開幕演出《托斯卡》向我發(fā)出邀請時,我一方面感到很榮幸,另一方面也感到,自己的水平也已經(jīng)足以勝任這個角色了,能夠在這個恰當(dāng)?shù)臅r候,有這個難得的機會我也倍加珍惜,樂意去接受挑戰(zhàn)!” 這種認真負責(zé)的態(tài)度和對藝術(shù)的理解是值得贊賞的。普契尼的音樂貫穿于劇情,具有內(nèi)在張力,在速度、力度、節(jié)奏韻律等方面具有很細致的變化,在《托斯卡》中雖然也有他經(jīng)常使用的悲劇式傷感情調(diào),但更以張弛有力的音樂風(fēng)格去震撼聽眾的心弦。張立萍的聲音特點是能夠充分保證全局性的穩(wěn)定,擅長細微的力度變化和控制,同時兼有戲劇性的爆發(fā)力和感染力,很適合闡釋《托斯卡》。在演繹《托斯卡》的過程中她的這些聲音特點都表現(xiàn)得淋漓盡致。比如第一幕她剛出場就以干凈、單純和直接的聲音,把自己的懷疑與嫉妒表現(xiàn)得很到位,并總是能從樂隊中脫穎而出,充滿了整個劇院,表達著托斯卡對馬里奧的愛——充滿了緊張、懷疑、嫉妒、頑強、勇敢,不惜犧牲一切。第二幕中的《為藝術(shù),為愛情》是《托斯卡》中最為著名的女高音唱段,是整部劇的亮點。長線條的抒情性音調(diào),具有如泣如訴、如詩如畫般的意境,然而卻是悲劇性的。這首經(jīng)典的詠嘆調(diào)是全場的核心,我認為是決定這部歌劇命運的部分,形成了一種音樂內(nèi)部結(jié)構(gòu)的高潮,是晚期浪漫主義情感深化的表現(xiàn),這種高潮沒有表面的激烈,而是具有內(nèi)心情感體驗的深度,戲劇性的張力融化在哭訴般軟弱而柔和的表達中,揭示著托斯卡這位善良的女子遭受痛苦折磨而無可奈何、難以逃脫的命運。也許正是因為這段詠嘆調(diào)在表達主題和情感上的核心地位,我認為在某種意義講,這段詠嘆調(diào)的演唱成功就是這部歌劇的成功。張立萍的演繹非常出色,情感真摯,氣息控制恰到好處,音色柔和而細膩,沁人心脾而又使人感傷動情,這是靠聲音的張力和持續(xù)性控制所形成的一種“滲透”,這正是普契尼的戲劇性所需要的。
同時,值得一提的是除了聲音之外,女主角的表演也相當(dāng)精彩,張立萍對角色的性格和心理研究很下功夫,已經(jīng)有了非常透徹的把握,在對付貪婪的斯卡皮亞和保護愛人卡瓦拉多西的情節(jié)中,她都在沒有道具的舞臺上用“寫意”的動作與惟妙惟肖的表情把托斯卡的偽裝、驚恐、懷疑、忐忑不安和小心翼翼表演得非常真實、準(zhǔn)確。
在同樣重要的男高音角色中,歌唱家戴玉強在第三幕的《星光燦爛》詠嘆調(diào)中演唱特別精彩,形成了全劇的又一個亮點。戴玉強的聲音家喻戶曉,特別是他那與生俱來的激情風(fēng)格和完全投入的情感狀態(tài)為人贊賞。在當(dāng)晚這首經(jīng)典的男高音詠嘆調(diào)《星光燦爛》中,戴玉強很好地表達了角色的情感狀態(tài),雖有激情,卻控制到位;星光雖然“燦爛”,聲音卻很“柔情”,更多的是甜蜜、幸福,是美好、溫馨;雖然生命即將終結(jié),但是愛情的力量要永恒。戴玉強唱出了該曲的韻味,博得了全場非常激烈的掌聲。《托斯卡》的第三幕在音樂寫作上是極為出色的部分,音樂主題中有一種強大的張力,是為愛情而斗爭的力量,老百姓有爭取自己最為普通的情感和生命的權(quán)利,那些處心積慮和陰謀詭計都似乎被融化在永恒的力量中。普契尼用音樂的力量溝通聽眾的心靈,讓人身體上的每一個細胞都體驗到了那種永恒的力量。
此外,男中音劉躍飾演的斯卡皮亞演唱也是可圈可點,李心草指揮的上海歌劇院交響樂團在音樂上張弛有度,處理精致而又配合默契,與劇中人物內(nèi)在的微妙心理變化融為一體,聲樂與交響融為一體?!锻兴箍ā纷鳛?009國家大劇院首屆“歌劇節(jié)”的開幕演出是成功的。
當(dāng)然,在“新版”的含義中,我個人的批評意見是,第三幕中卡瓦拉多西的《星光燦爛》不該重唱(現(xiàn)場唱了兩遍),即使演唱得特別精彩,也不應(yīng)該犧牲歌劇劇情的完整,而滿足現(xiàn)代聽眾的口味,而是應(yīng)該留下些回味更好。音樂的魅力就在于“余音繞梁”,何必一定要當(dāng)場“盡興”。其次,卡瓦拉多西開場的詠嘆調(diào)《奇妙的和諧》不如《星光燦爛》,且咬字上略帶有點中國味,而這絕不應(yīng)該是新版的含義。
高拂曉 《中央音樂學(xué)院學(xué)報》編輯,博士
(責(zé)任編輯 張萌)