張景玲 鄭佩偉
一、陌生化理論簡述
陌生化是俄國形式主義的核心概念。什克洛夫斯基提出的“陌生化”概念主要是闡釋語言所具有的文學(xué)性效果,他認(rèn)為只有“陌生化”的語言才具有文學(xué)性可言。陌生化是相對于自動化的習(xí)慣、經(jīng)驗(yàn)和無意識而言的,它產(chǎn)生于變形和扭曲,產(chǎn)生于差異和獨(dú)特。陌生化使人從遲鈍麻木中驚醒過來,重新調(diào)整心理定勢,以一種新奇的眼光,去感受對象的生動性和豐富性,司空見慣的東西不能給人以新鮮感,只有陌生的東西才能引人注目,讓人產(chǎn)生好奇感。簡言之,就是將熟悉的東西陌生化,其目的就是要恢復(fù)人們對事物的鮮活的審美感覺。為了獲得這種新鮮如初的審美體驗(yàn),就必須打破感知的自動性,采取陌生化的方法創(chuàng)作新鮮、陌生的語言形式。
二、學(xué)生英語寫作現(xiàn)狀
眾所周知,在聽、說、讀、寫四種技能中,寫是最困難的,也最能反映一個(gè)人的外語功底。從構(gòu)思、立意、論證到駕馭文字的技巧,包括遣詞造句、篇章結(jié)構(gòu)、文體修辭等,都是對作者英語表達(dá)能力的全面考查。因此,寫作既重要又困難,學(xué)生在寫作中出現(xiàn)錯(cuò)誤是難免的,關(guān)鍵是要找到癥結(jié)所在。
首先,學(xué)生對寫作缺乏興趣,對寫作能力的培養(yǎng)缺乏重視,敷衍了事;其次,學(xué)生在英語寫作中,語法錯(cuò)誤頻發(fā),原因是對語法知識掌握不牢,比如,主謂不一致、單復(fù)數(shù)模糊、時(shí)態(tài)和語態(tài)混亂等;句式也非常單一,沒有變化,大部分句子都是s-v或s-v-o結(jié)構(gòu),不會用動詞的非謂語形式,寫出來的文章毫無新意,不能給人以耳目一新之感。在寫作中,還普遍存在的問題就是詞匯問題:詞匯貧乏,整篇文章只會用那幾個(gè)干澀的、通俗的單詞、不能分辨詞義、詞性模糊、拼寫錯(cuò)誤等;另外,由于學(xué)生對英語文化缺乏了解,常常是按中文思維方式逐字翻譯,寫出太多的不符合英語表達(dá)法的“中式英語”。在這種狀態(tài)之下寫出的文章可想而知,毫無新意,讓人實(shí)在是不想浪費(fèi)時(shí)間去讀,而對于老師來說,沒有比批改這樣的作文更頭疼的了,平時(shí)練習(xí)也好,考試也好,都有同感。
本人在多年的英語教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn),導(dǎo)致學(xué)生英語寫作能力滯后的因素很多,要改變目前這種現(xiàn)狀,提高寫作教學(xué)效果,就需要學(xué)生和老師雙方的努力。對于英語教師來講,除了要幫助學(xué)生克服畏難情緒,激發(fā)寫作動機(jī),培養(yǎng)寫作興趣,使其形成適合自己需要的英語寫作策略之外,還應(yīng)該更新寫作教學(xué)觀念,優(yōu)化寫作教學(xué)過程,促進(jìn)學(xué)生有效地學(xué)習(xí),重視對學(xué)生寫作過程的指導(dǎo),從審題、構(gòu)思、謀篇布局以及遣詞造句等各個(gè)環(huán)節(jié)對學(xué)生加以指導(dǎo),循序漸進(jìn)地提高學(xué)生的寫作能力。本文就如何將“陌生化”理論運(yùn)用到英語寫作的教學(xué)中作一探討,希望能對今后提高學(xué)生的寫作水平有所幫助。
三、“陌生化理論”在英語寫作中的具體運(yùn)用
1.敘述視角的陌生化
寫一篇文章會涉及到敘述視角(the narrative point of view)問題,這是任何人也無法回避的。視角選得好,能起到事半功倍的效果,反之,就無法給人以新鮮的感受和體驗(yàn),所以,學(xué)生在下筆之時(shí),一定要注意敘述視角的選擇。
我們觀察到,第一人稱視角敘述主要有利于“我”的心懷的袒露,可以拉近與讀者的距離,保持“真實(shí)、親切、可信”的敘述優(yōu)勢,容易引起接受者的共鳴;第二人稱敘述能讓讀者與作者進(jìn)行心靈溝通,一聲“你”,頓時(shí)讓讀者心中一熱,仿佛在與作者進(jìn)行促膝談心;而第三人稱敘述,似乎有冷眼旁觀的意思,敘述人既不受空間、時(shí)間的限制,也不受生理、心理的限制,可以直接把文章中的人和事展現(xiàn)在讀者面前,能自由靈活地反映社會生活??傊?任何一種視角都有它的利弊,只有將不同的視角有機(jī)地結(jié)合起來,才能傳達(dá)出一種新穎的、單一視角敘述從未有過的感受和體驗(yàn),從而產(chǎn)生“陌生化”的效果。
2.語音的陌生化
語言有三美,即音樂的美、建筑的美和繪畫的美。語言的音樂之美主要是借助語音的巧妙運(yùn)用來實(shí)現(xiàn)的。我們漢語中的一些歇后語,如:外甥打燈籠照舊(舅);吃冰棍拉冰棍沒話(化);孔夫子搬家盡是輸(書)等就是利用音的諧音構(gòu)成的。再如,黃新渠教授翻譯的杜甫名詩《登高》中的兩句“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”。
Swiss,swiss,the boundless falling leaves rustle down,
Splash,splash,the endless Yangtze waves roll on and on.
[s]音的重復(fù)運(yùn)用,生動地描繪出秋風(fēng)嘯嘯,萬物飄零的殘秋景象,輔音連綴[spl]、元音[?覸]和輔音[∫]的重復(fù)運(yùn)用,非常形象地描繪出長江浪濤滾滾、奔流不息的壯觀景象。學(xué)生在今后的寫作當(dāng)中不妨也使用以上述模式來為寫作增色。
3.詞匯的陌生化
詞匯的陌生化還可以通過改變詞性或顛倒詞序來實(shí)現(xiàn)。例如,They shouldered the girls out of the way.很明顯,句中的shoulder的詞性已經(jīng)不再是名詞“肩膀”的意思,而是動詞“用肩膀擠”之意,這就給人一種耳目一新的感覺;另外,On the face was the confidence.及Only in that way can we learn it well就屬于這種情況。
4.句式的陌生化
句式的陌生化就是對句子的原有結(jié)構(gòu)有創(chuàng)意地進(jìn)行改造、創(chuàng)新,以增加讀者的審美情趣?,F(xiàn)在大部分學(xué)生在寫作時(shí),句式較單一,滿篇盡是簡單句,缺少變化。要做到句式的多樣性可以從以下幾個(gè)方面考慮:
(1)主動句與被動句
Someone stole my bike last night.
亦可:
I had my bike stolen last night.
(2)肯定式與否定式
I will never forget this lesson.
亦可:
This lesson will be rooted in my mind forever.
(3)語序互換
One can't learn anything without putting theory into practice.
亦可:
Only when one puts theory into practice can he learn something.
(4)正、反說
We have searched anywhere.
亦可:
Nowhere have we not searched.
(5)遞進(jìn)法
Government of the People,by the People and for the People shall not perish from the earth.(林肯).
(6)句子類型調(diào)整
Wang Fang is a student.She comes from a southern province.She speaks a dialect.we find it hard to understand her.(簡單句)
亦可Wang Fang,a student from a southern province,speaks a dialect,which we find hard to understand.(復(fù)合句)
另外,句式的多樣性也可以借助于修辭手法來實(shí)現(xiàn),常用的修辭格有明喻、暗喻、擬人、矛盾修飾法、委婉語、夸張等,在此不再一一舉例。
“陌生化”思想的主要目的是為了打破人們對常規(guī)的既定感受,重構(gòu)我們對世界的感覺,從而走出審美疲勞。其核心就在于新穎。"陌生化"理論思想在課堂教學(xué)中有著較廣泛的應(yīng)用,收到了增強(qiáng)學(xué)生興趣、提高學(xué)習(xí)效率的功效。但在英語寫作教學(xué)中應(yīng)用的卻很少,如能在今后英語寫作中,有意識地利用"陌生化"理論來培養(yǎng)、提高學(xué)生思維感受、寫作角度、遣詞造句、文章結(jié)構(gòu)等方面的創(chuàng)新能力,必定可以收到理想的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn)
[1] 邱運(yùn)華.文學(xué)批評方法與案例.北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[2] 馮翠華.英語修辭大全.北京:外語教學(xué)與研究出版社,1996.
[3] 王守元.英語文體學(xué)教程.濟(jì)南:山東教育出版社,1990.
[4] 舒力.英語基礎(chǔ)寫作.上海:上海交通出版社,1989.(責(zé)任編輯楊子)