吳 雷(濟(jì)南大學(xué)圖書館 山東 濟(jì)南 250022)
《國際編目原則聲明》(Statement of International Cataloguing Principles)中指出,編目規(guī)則的制訂應(yīng)遵循的原則有:用戶的便利性;通用性;表達(dá)性;準(zhǔn)確性;充分性與必備性;數(shù)據(jù)單元具有目錄學(xué)意義;經(jīng)濟(jì)性;一致性與標(biāo)準(zhǔn)化;集成化等[1]。其最高原則是用戶的便利性,目的是為各類書目資源的描述性編目和主題編目提供一種一致的方法[1]。編目規(guī)則的編修是長久以來中外圖書館界重要的研究課題,編目規(guī)則的編修機(jī)制是否健全直接決定了此原則能否得以實(shí)現(xiàn)。
1980年國家技術(shù)監(jiān)督局頒布了《書目信息交換用磁帶格式》、《信息交換用漢字編碼字符集》等標(biāo)準(zhǔn),1985年頒布了《文獻(xiàn)著錄總則》等GB3792系列標(biāo)準(zhǔn),其中有7個(gè)關(guān)于文獻(xiàn)著錄方面的國家標(biāo)準(zhǔn),1991年和1995年又分別頒布了《漢語敘詞表編制規(guī)則》和《文獻(xiàn)敘詞標(biāo)引規(guī)則》等文獻(xiàn)分類、敘詞標(biāo)引標(biāo)準(zhǔn)[2]。1996年10月,黃俊貴主編的《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》(以下簡稱《規(guī)則》)出版[3],它是我國有史以來第一部綜合性編目規(guī)則?!兑?guī)則》從我國實(shí)際情況出發(fā),一方面考慮了計(jì)算機(jī)在我國編目領(lǐng)域普遍應(yīng)用的狀況;另一方面,結(jié)合漢語言文獻(xiàn)特點(diǎn),充分考慮了讀者查找文獻(xiàn)的諸因素,大膽地吸收和發(fā)展了國內(nèi)外編目規(guī)則的最新研究成果,并結(jié)合《國際標(biāo)準(zhǔn)書目著錄》(International Standard Bibliographic Descriptions,簡稱ISBD)和《英美編目規(guī)則》(Anglo-American Cataloguing Rules,簡稱AACR)的第2版(簡稱AACR2),對原有的中國文獻(xiàn)著錄標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了充實(shí)和完善。
國家圖書館《規(guī)則》修訂組歷時(shí)兩年半修訂的《規(guī)則》(第2版)于2005 年4月正式出版[4],它根據(jù)ISBD和AACR2的最新版本,并結(jié)合中國文獻(xiàn)編目工作的需要,對原《規(guī)則》進(jìn)行了修訂。在具體項(xiàng)目修改中,對規(guī)定信息源、版本信息的選取、特殊文獻(xiàn)著錄對象的確立、分析著錄的不同類型等著錄項(xiàng)目進(jìn)行了修改,同時(shí)對電子資源、連續(xù)性資源、測繪制圖資料等章節(jié)進(jìn)行了補(bǔ)充與修改。與1996年版的《規(guī)則》相比,《規(guī)則》(第2版)在內(nèi)容、章節(jié)、結(jié)構(gòu)上作了大量調(diào)整、修改, 更加客觀、更加規(guī)范,也更加貼近編目工作的實(shí)際需要[5]。
1991年4月,全國情報(bào)文獻(xiàn)工作標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(以下簡稱文標(biāo)會)第六分委員會在廣州召開擴(kuò)大會議,成立了以著名的編目專家、教授為主的編委會和編撰小組[6-7],同時(shí)決定由國家圖書館牽頭,組織原撰稿人員和有關(guān)專家組成32人的國家圖書館規(guī)則修訂組[4-5]。
《規(guī)則》(第2版)的撰稿人大都是我國圖書情報(bào)學(xué)界的資深編目專家,在編目標(biāo)準(zhǔn)化研究和實(shí)踐領(lǐng)域成果豐碩、經(jīng)驗(yàn)豐富,其中不乏我國文獻(xiàn)著錄國家標(biāo)準(zhǔn)的起草人和修訂人。主編黃俊貴研究館員是20世紀(jì)80年代初期《文獻(xiàn)著錄總則》(GB3792.1-83)和《普通圖書著錄規(guī)則》(GB3792.2-85)的主要起草人,是《規(guī)則》(第2版)的統(tǒng)稿人和第二部分“標(biāo)目法”的撰稿人;副主編紀(jì)昭民研究館員是20世紀(jì)90年代初期《文獻(xiàn)著錄總則》的修訂人和《規(guī)則》(第2版)第1章“總則”部分的撰稿人;副主編羅健雄教授是20世紀(jì)90年代初期《普通圖書著錄規(guī)則》(GB3792.2-85)的修訂人,是《規(guī)則》(第2版)的統(tǒng)稿人和第2章“普通圖書”部分的撰稿人;副主編林德海研究館員于1978年率先著文引入ISBD系列標(biāo)準(zhǔn),是《規(guī)則》(第2版)第3章“標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)、科技報(bào)告、學(xué)位論文”和第12章“縮微資料”部分的主要撰稿人;副主編葉奮生研究館員是20世紀(jì)90年代初期《連續(xù)出版物著錄規(guī)則》(GB3792.3-85)的主要起草人之一,是《規(guī)則》(第2版)第11章“連續(xù)出版物”部分的撰稿人[8]。
《規(guī)則》(第2版)的編修由國家圖書館出資,由廣東省立中山圖書館、深圳大學(xué)圖書館、深圳市寶安區(qū)圖書館、深圳市南山圖書館與海南華銀國際信托投資公司提供財(cái)力支持和其他各項(xiàng)服務(wù)。
《規(guī)則》從1996年問世到2005年修訂出版第2版相隔9年之久,是文標(biāo)會和中國圖書館學(xué)會向全國各類型圖書館和情報(bào)機(jī)構(gòu)推薦使用的編目規(guī)則,至今再無其他修訂版本[6-8]。
1996年版《規(guī)則》的編撰小組成員首先草擬規(guī)則,通過編委會初審后就篇章順序、體例結(jié)構(gòu)和編撰方式等進(jìn)一步明確,再提交全體會議討論;其次,各篇章執(zhí)筆人根據(jù)會議提出的修正意見修改后,交由主編統(tǒng)稿;再次,呈編委會審閱、討論定稿[9-10]。而《規(guī)則》(第2版)改由國家圖書館主持編撰,其撰寫由1996年版的專家學(xué)者及新加入的圖書館界專家完成,在廣泛征求編目人員意見后交修訂組,最后由主編審定完成。其修訂程序可歸納為:①收集基本資料;②參考AACR2、ISBD及其他編目規(guī)則;③委員分工修訂;④討論完善;⑤主編統(tǒng)稿;⑥校稿;⑦出版發(fā)行。
適應(yīng)國際文獻(xiàn)編目標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展趨勢以及最大限度地與ISBD和AACR2接軌、統(tǒng)一,是1996年版《規(guī)則》的重要指導(dǎo)思想,并指出如下編目原則:文獻(xiàn)特征的客觀描述原則;檢索標(biāo)目的規(guī)范原則與交替使用原則;檢索語言的大眾化原則(即三用原則:慣用、常用和通用)[6-7]?!兑?guī)則》(第2版)在修訂過程中全面貫徹了ISBD客觀描述原則,即修改不符合ISBD規(guī)定的有關(guān)條款;參照AACR2關(guān)于檢索點(diǎn)規(guī)范控制的原則,對文獻(xiàn)責(zé)任者檢索點(diǎn)和題名檢索點(diǎn)的選擇與確定作出統(tǒng)一規(guī)定;體現(xiàn)了中國文獻(xiàn)編目特色,不機(jī)械照搬,不被其不合理方面所束縛;堅(jiān)持整個(gè)編目規(guī)則體系的一致性,考慮各種文獻(xiàn)類型的特殊性;堅(jiān)持標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則的強(qiáng)制性,保持適當(dāng)?shù)撵`活性;遵循國際通行的方法,在實(shí)際編寫中確?!兑?guī)則》的穩(wěn)定性、連續(xù)性和先進(jìn)性[11]。編目原則修訂為: ①互相協(xié)調(diào)原則;②優(yōu)化選擇原則;③習(xí)慣認(rèn)同原則;④疏而不漏原則;⑤經(jīng)濟(jì)實(shí)用原則[12]。
《資源描述和檢索》(Resource Description and Access,簡稱RDA)是將取代AACR2的新編目標(biāo)準(zhǔn)[13]。其起源與發(fā)展可追溯于AACR—— 一部在世界編目史上有著廣泛影響的國際性編目規(guī)則。
由斯波爾丁主編于1967年出版的AACR1由英國、美國和加拿大三國的圖書館協(xié)會以及美國國會圖書館聯(lián)合提出,但由于英美雙方對部分規(guī)則有分歧意見,以致AACR1有兩個(gè)版本,即英國版(British text)和北美版(North-American text)[14]。1978年,在對1969年的IFLA《國際標(biāo)準(zhǔn)書目著錄》(ISBD)進(jìn)一步認(rèn)同的基礎(chǔ)上,以英語作為母語的國家之間渴望能對編目規(guī)則達(dá)成一致共識,于是發(fā)布了AACR2[14]。AACR2結(jié)合了ISBD的優(yōu)點(diǎn),更符合巴黎原則①的內(nèi)容,更接近世界上使用的其他編目規(guī)則。其后,AACR2分別在1988年、1998年和2002年進(jìn)行了修訂,其修訂都遵循相同的結(jié)構(gòu),以時(shí)刻反映環(huán)境的變遷給編目工作帶來的變化,如AACR2在電子資源、連續(xù)出版物和集成資源方面的新應(yīng)用。1997年,在加拿大多倫多舉行的AACR原則與未來發(fā)展國際會議上,AACR修訂聯(lián)合指導(dǎo)委員會(Joint Steering Committee for the Revision of AACR,簡稱JSC)和AACR原則委員會(The Committee of Principals, 簡稱CoP)邀請世界各地的專家共同研究制定AACR的未來發(fā)展計(jì)劃。與會專家建議依據(jù)新的國際編目原則制定新版的AACR。2005年4月,在芝加哥舉行的JSC和CoP會議上,決定將新版的AACR (即AACR3)命名為“資源描述與檢索”(RDA)[15-16]。
來自美國圖書館協(xié)會(American Library Association,簡稱ALA)、加拿大圖書館協(xié)會(Canadian Library Association,簡稱CLA)、英國圖書館與信息注冊協(xié)會(Chartered Institute of Library and Information Professionals,簡稱CILIP)、英國國家圖書館(British Library,簡稱BL)、美國國會圖書館(Library 0f Congress,簡稱LC)、加拿大圖書館與檔案館(Library and Archives Canada,簡稱LAC,原加拿大國家圖書館)的代表及管理AACR基金的出版商代表共同組成負(fù)責(zé)人委員會JSC,下設(shè)的成員組織有ALA的圖書館館藏與技術(shù)服務(wù)編目委員會:著錄與檢索(The Committee on Cataloging:Description and Access,簡稱CC:DA)、澳大利亞編目委員會(Australian Committee on Cataloguing,簡稱ACOC)、BL、加拿大編目委員會(Canadian Committee on Cataloging,簡稱CCC)[17]、CILIP和LC[16]。
編修人員主要是來自各國國家圖書館、圖書館學(xué)會和相關(guān)組織的代表。為使《規(guī)則》理論與實(shí)踐并重,編修人員選擇時(shí)應(yīng)包括高校學(xué)術(shù)界代表及各類型圖書館的資深編目人員。JSC成員國(美、英、加拿大、澳大利亞)也會各派1-2位代表(共6-7人)參與JSC會議,其中需要有2-3人來自大學(xué)圖書館。由于大多數(shù)上屆代表繼續(xù)留任,所以人員變動(dòng)較小[18-19]。
1974年,JSC由CLR(Council on Library Resources,圖書館資源政務(wù)會)資助成立,自1978年改由ALA、CLA和CILIP組成的共同修訂基金(Common Revision Fund)資助,其經(jīng)費(fèi)主要來源于出售AACR2及其相關(guān)產(chǎn)品的盈利。1991年,該基金轉(zhuǎn)由新成立的CoP負(fù)責(zé),而JSC的成員組織則是由各自政府資助的,如LC負(fù)責(zé)修訂的部門——編目政策與支持辦公室(Cataloging Policy and Support Office,簡稱LC/CPSO)直接從美國政府得到部分資助;CILIP-BL Committee on AACR (由CILIP與BL組成的AACR修訂機(jī)構(gòu))的部分經(jīng)費(fèi)由英國政府通過CILIP與BL提供;CCC的部分經(jīng)費(fèi)由加拿大政府通過NLC(National Library of Canada,加拿大國家圖書館)資助,由于2004年NLC與NAC(National Archives of Canada,加拿大國家檔案館)合并為LAC (Library and Archives Canada,加拿大國家圖書館和檔案館),故隨之改由LAC替代提供;ACOC的部分經(jīng)費(fèi)則是由澳大利亞政府通過NLA(National Library Of Australia,澳大利亞國家圖書館)資助。
AACR自1967年出版以來,依循ISBD等國際標(biāo)準(zhǔn)和順應(yīng)時(shí)代的需求修訂頻繁,歷經(jīng)了兩次改版、十多次修訂出版[20-21]。AACR2出版前,AACR的修訂頻率約4年1次;AACR2出版后至2002年修訂前,修訂頻繁且時(shí)間間隔不固定。除1982年和1983年各修訂一次以外,其余修訂出版時(shí)間間隔均約2-5年,2002年起才固定每年更新1次。AACR2不僅有完整版,還有節(jié)縮版、電子版及多種語言版本的產(chǎn)品[22]。
由于RDA為國際性編目規(guī)則,其修訂審查程序上較為縝密,提出修訂提案的程序與審查標(biāo)準(zhǔn)必須依照既定的程序進(jìn)行。修訂審查主要分為國內(nèi)審查和國際審查兩部分。國內(nèi)審查是指JSC成員國自身進(jìn)行的審查,各成員國負(fù)責(zé)修訂工作的組織會視其所需集結(jié)相關(guān)領(lǐng)域的專家學(xué)者,共同審查并提出提案,國內(nèi)審查通過后,才能以統(tǒng)一格式文本提交JSC進(jìn)行國際審查。其復(fù)雜、完善和嚴(yán)謹(jǐn)程度可見一斑。國內(nèi)審查的程序是:①收集本國及他國的修訂提案;②網(wǎng)頁公告修訂信息;③反饋及修改;④由專職組織進(jìn)行各項(xiàng)提案的審查修改;⑤將國內(nèi)審查通過的修訂提案報(bào)JSC進(jìn)行國際審查[23]。國際審查是指各成員國將提出的修訂提案提交JSC會議,由JSC進(jìn)行國際審查。國際審查的程序是:①匯集各國統(tǒng)一格式文本的提案;②網(wǎng)上公告修訂信息;③在JSC會議中審議提案;④網(wǎng)上公告審議結(jié)果;⑤依據(jù)通過審查的提案重新擬訂規(guī)則;⑥JSC整理校對;⑦定稿后交由CoP出版[24]。需要說明的是,提案無論通過與否都會被記錄在JSC的官方文件中并反饋給各成員組織,所有的JSC文件都會公開在JSC網(wǎng)站上并由JSC分別通知所有成員。
1995年在芝加哥召開的“AACR2000籌備會” (AACR 2000 Preconference)上,Howarth L C認(rèn)為,JSC應(yīng)遵循以下方針:①與AACR1一樣,在總體上保持與巴黎原則的一致性;②特別關(guān)注書目記錄機(jī)器處理的發(fā)展;③ISBD繼續(xù)作為專著書目著錄的基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn),并確定所有類型文獻(xiàn)書目著錄的標(biāo)準(zhǔn)化原則;④要利用加拿大圖書館協(xié)會、英國圖書館協(xié)會、教育傳播與技術(shù)協(xié)會出版的編目條例以及ALA對AACR1第12章的修訂本,處理各種非書資料[25]。
1997年在多倫多召開的“AACR原則與未來發(fā)展國際會議”(International Conference on the Principles and Future Development of AACR)上,Gorman M和Oddy P認(rèn)為,AACR2的規(guī)則應(yīng)基于以下4項(xiàng)原則:①不論實(shí)體(Tangible)和非實(shí)體(Intangible)資料,其書目記錄皆依據(jù)ISBD之規(guī)定;②所有媒體(如書刊、雜志、報(bào)紙等)需被一視同仁地以相同原則加以處理;③書目記錄應(yīng)基于手邊文獻(xiàn)(Item)本身之信息;④以著作的性質(zhì)(如圖書本身的特征信息)而非書目實(shí)體(Bibliographic entity)作為選取款目標(biāo)目之依據(jù)[26]。
RDA試圖改變目前編目工作的方法,使用簡單的 、兼容不同類型內(nèi)容和媒體的原則,以培養(yǎng)編目員的鑒賞力。這種標(biāo)準(zhǔn)將以目錄設(shè)計(jì)原則聲明和國際認(rèn)可的書目控制原則為基礎(chǔ),有利于實(shí)現(xiàn)資源的查找、識別、選擇和獲取,促進(jìn)書目記錄功能要求(Functional Requirement for Bibliographic Records,簡稱FRBR)的應(yīng)用[16]。RDA的原則可歸納為:①描述和檢索標(biāo)準(zhǔn)的簡潔化;②使相關(guān)規(guī)則具有連貫性和一致性;③檢索點(diǎn)控制功能明確;④與FRBR、FRAD(Functional Requirements for Authority Data,規(guī)范數(shù)據(jù)功能需求)及其他標(biāo)準(zhǔn)相協(xié)調(diào);⑤關(guān)注用戶利益、強(qiáng)調(diào)編目原則[27]。
相似點(diǎn):都有自己的編修機(jī)構(gòu);組成人員都是多年從事編目工作的資深學(xué)者或?qū)<?,而且人員變化較少,延續(xù)性較好;都具有相應(yīng)的資金支持;都有更新過的產(chǎn)品及相應(yīng)的用戶群。
不同點(diǎn):前者為臨時(shí)組建的任務(wù)型松散組織,無明確的上下級隸屬關(guān)系和組織機(jī)構(gòu),缺乏學(xué)會的組織協(xié)調(diào)和廣大基層工作人員的積極參與;無專職的人員及有效的溝通渠道;資金來源匱乏;只進(jìn)行了一次改版,無修訂,也無其他相應(yīng)產(chǎn)品,應(yīng)用效果差。后者的組織機(jī)構(gòu)專職常設(shè),組成人員產(chǎn)生自其成員組織,更強(qiáng)調(diào)團(tuán)體意識;參與者眾多,不僅有各成員組織,還有世界各地的關(guān)注者,設(shè)有專門的網(wǎng)頁,溝通渠道通暢,信息反饋及時(shí)到位;資金主要來自于其相關(guān)出版物的贏利所得及政府支持;多次修訂,有多種版本及產(chǎn)品被各國廣泛采用,注重市場化運(yùn)作,故其資金來源穩(wěn)定且充裕,進(jìn)而保障了修訂的及時(shí)到位,維持其領(lǐng)先地位。
相似點(diǎn):組織運(yùn)作采用分工合作方式,有相對固定的編修程序;編修原則包容性強(qiáng),延續(xù)性好。
不同點(diǎn):前者僅限于國內(nèi),修編程序相對簡單;指導(dǎo)原則偏于傳統(tǒng),更強(qiáng)調(diào)習(xí)慣性。后者編修工作分為國內(nèi)審查和國際審查兩部分,程序復(fù)雜且審查周期長,每一步驟都需嚴(yán)格按照程序進(jìn)行,嚴(yán)謹(jǐn)縝密,重視用戶參與和意見反饋;更加重視用戶,注重同國際原則的協(xié)調(diào)一致,強(qiáng)調(diào)編目本身的規(guī)律性;運(yùn)作機(jī)制規(guī)范,編修原則先進(jìn)、合理。
《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》為了完成任務(wù)組建起來的臨時(shí)性機(jī)構(gòu),只負(fù)責(zé)編撰,這種短期行為勢必造成其后續(xù)工作無人問津;《規(guī)則》編撰人員僅僅代表個(gè)人,與各省市、行業(yè)圖情協(xié)會關(guān)聯(lián)度幾乎為零,由國家圖書館總負(fù)責(zé)等,勢必造成編修者瞻前顧后,左顧右盼;使用者積極性不高,關(guān)注度不夠;編修工作無資金支持,《規(guī)則》長期得不到修訂,被邊緣化。究其原因,編目規(guī)則的制定者往往更多考慮自己的利益,很少考慮編目用戶使用的便利性,修編指導(dǎo)思想和具體體例沒有真正統(tǒng)一。
從編修過程來看,《規(guī)則》的整個(gè)編撰過程被分成若干個(gè)條塊,在“中國文獻(xiàn)編目理論眾說紛紜,編目技術(shù)的決策舉棋不定”的背景下[28],僅憑幾次會議、幾個(gè)決定就能夠統(tǒng)一思想、統(tǒng)一原則,根本就不現(xiàn)實(shí)。不僅僅是指導(dǎo)思想不統(tǒng)一,具體體例和邏輯關(guān)系也不一致,從王松林對其提出的“至少應(yīng)以不破壞整個(gè)編目規(guī)則的編制體例和邏輯關(guān)系為前提”的質(zhì)疑就可見其弊端[29]。就其指導(dǎo)原則而言,仍然遵循“卡片”時(shí)代的著錄規(guī)則,“二版標(biāo)目法部分不僅沒有比一版進(jìn)步多少,它在某些方面甚至比一版落后”[30];而且原則太過于“原則化”,編修實(shí)踐運(yùn)用中難以兼顧各項(xiàng)原則,不易把握編目原則的使用尺度,使編修人員無所適從,缺乏可操作性。
解決編修機(jī)制問題的關(guān)鍵在于有沒有真正樹立用戶至上的觀念,想用戶之所想,急用戶之所急。所以多考慮規(guī)則的直接使用者——編目工作者及其所在單位、團(tuán)體,多聽聽用戶的聲音,多考慮其需求,問題也就會迎刃而解。
為消除各編目機(jī)構(gòu)編目實(shí)踐的差異,實(shí)現(xiàn)書目信息資源共享,筆者建議:全國情報(bào)文獻(xiàn)工作標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會或中國圖書館學(xué)會標(biāo)引與編目專業(yè)委員會應(yīng)該擔(dān)負(fù)起組織領(lǐng)導(dǎo)的責(zé)任,統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),集中力量,充分發(fā)揮組織優(yōu)勢;常設(shè)一個(gè)專門的修訂機(jī)構(gòu),有利于協(xié)調(diào)各部門、各環(huán)節(jié)和各方面的利益,有助于維持規(guī)則修訂的新穎性、連續(xù)性及權(quán)威性;組成人員的構(gòu)成應(yīng)具有代表性,并且來自于各級圖書協(xié)會組織;建立編目規(guī)則編修網(wǎng)站或?qū)iT網(wǎng)頁,出版專刊或指定期刊,及時(shí)反饋對編目規(guī)則修訂報(bào)告、修訂進(jìn)度的意見和建議;國家設(shè)立專項(xiàng)資金支持,逐漸向市場化過渡;編修原則真正做到用戶至上、與國際接軌,注重可操作性、先進(jìn)性。
注 釋:
①1961年10月IFLA在法國巴黎召開的國際編目原則會議上通過的一系列編目原則。
[1] 國際編目原則聲明[EB/OL] .[2009-12-28] .http://www.ifla.org/files/cataloguing/icp/icp_2009-zh.pdf.
[2] 管蔚華.中美圖書館文獻(xiàn)編目規(guī)范工作述評[J] .圖書館學(xué)刊, 2000(6):23-25.
[3] 黃俊貴.中國文獻(xiàn)編目規(guī)則[M] . 廣州:廣東人民出版社,1996.
[4] 富 平.繼承與變革[J] .國家圖書館學(xué)刊, 2005(2):9-13.
[5] 國家圖書館《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》修訂組.中國文獻(xiàn)編目規(guī)則[M] . 2版.北京:北京圖書館出版社,2005.
[6] 羅健雄. 試論《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》[J] .圖書館論壇, 1998(2):72.
[7] 羅健雄《.中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》的理論與技術(shù)[J] . 圖書情報(bào)工作,1997(7):26.
[8] 天如辛.試評《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》[J] .圖書館論壇, 1997(6):74-76.
[9] 《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》編委會審稿會議紀(jì)要[J] .圖書館論壇, 1995(3):27.
[10] 《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》定稿會議在??谑姓匍_[J] .圖書情報(bào)論壇,1996(1):30.
[11] 天如辛.我國文獻(xiàn)工作現(xiàn)代化的重大成果[J] .情報(bào)學(xué)報(bào),1998(3):236.
[12] 黃俊貴.中國文獻(xiàn)編目規(guī)則的繼承與發(fā)展[J] .國家圖書館學(xué)刊,2005(2):6-8.
[13] RDA——資源描述和檢索:21世紀(jì)的編目標(biāo)準(zhǔn)[EB/OL] .[2009-12-28] .http://www.rda-jsc.org/docs/rdabrochure-chi.pdf.
[14] 張秀蘭.從AACR1到RDA——《英美編目條例》的修訂發(fā)展歷程[J] .圖書館建設(shè), 2006(2):44.
[15] The Joint Steering Committee for Revision of RDA. RDA: Resource Description and Access[EB/OL] .[2009-12-28] .http://www.rda-jsc.org/rda.html.
[16] RDA: 資源著錄與檢索[EB/OL] .[2009-12-28] .http://www.rda-jsc.org/docs/rdapptjuly2005_chi.pdf.
[17] Canadian Committee on Cataloging: Membership List [EB/OL] . (2008-03-20)[2009-12-28] .http://www.lac-bac.gc.ca/ccc/members.pdf.
[18] Anglo-American Cataloguing Rules Governance [EB/OL] .[2009-12-28] .http://www.aacr2.org/governance.html.
[19] Joint Steering Committee for the Development of RDA:Annual Reports[EB/OL] .[2009-12-28] . http://www.rda-jsc.org/annrep.html.
[20] Joint Steering Committee for the Development of RDA:A Brief History of AACR[EB/OL] .[2009-12-28] .http://www.rda-jsc.org/history.html.
[21] Grebler D,Priesel A K,Steinert D.In Sachen AACR2[EB/OL] .[2009-12-28] .http://webdoc.sub.gwdg.de/ebook/aw/gbs/gbs_24.pdf.
[22] Joint Steering Committee for the Development of RDA:Translations of AACR[EB/OL] .[2009-12-28] .http://www.rda-jsc.org/translations.html.
[23] How to Submit a Rule Change Proposal to CC:DA[EB/OL] .[2009-12-28] .http://www.libraries.psu.edu/tas/jca/ccda/how-to.html.
[24] Joint Steering Committee for the Development of RDA:Historic Documents [EB/OL] .[2009-12-28] .http://www.rda-jsc.org/docs.html.
[25] Howarth L C. Key Lessons of History:Revisiting the Foundations of AACR[G] // Brian E C.The Future of the Descriptive Cataloging Rules.Chicago: American Library Association,1998:6-18.
[26] Delsey T. Modeling the Logic of AACR[G] . Weihs J. The Principles and Future of AACR. Ottawa:Canadian Library Association,1998:1-16.
[27] 高 紅. RDA標(biāo)準(zhǔn)及理念對我國文獻(xiàn)編目工作的啟示[J] . 國家圖書館學(xué)刊, 2008(1):67.
[28] 黃俊貴.中國文獻(xiàn)編目規(guī)則的路向[J] .現(xiàn)代圖書情報(bào)技術(shù), 1995(4):25.
[29] 王松林. 《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》第二十一章設(shè)置的必要性探討[J] .江蘇圖書館學(xué)報(bào), 1999(5):8-11.
[30] 王松林. 從《國際編目原則聲明(草案)》看《中國文獻(xiàn)編目規(guī)則》的修訂[J] .圖書館學(xué)刊,2006(6):9.