• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      采編業(yè)務(wù)深加工外包中出現(xiàn)的問題與解決對(duì)策——以河北理工大學(xué)圖書館匯文系統(tǒng)為例

      2010-10-23 05:16:20李亞君朱淑南宋進(jìn)英河北理工大學(xué)圖書館河北唐山063009
      圖書館建設(shè) 2010年7期
      關(guān)鍵詞:西文匯文編目

      李亞君 朱淑南 高 源 宋進(jìn)英 (河北理工大學(xué)圖書館 河北 唐山 063009)

      近幾年,業(yè)務(wù)外包理念已在我國(guó)圖書館界興起,業(yè)務(wù)外包所彰顯的優(yōu)勢(shì)已吸引許多大中小型高校圖書館相繼開始不同程度業(yè)務(wù)外包嘗試和實(shí)踐,其中尤以采編業(yè)務(wù)外包最為突出和普遍[1]。河北理工大學(xué)圖書館(以下簡(jiǎn)稱我館)自2004年12月由丹誠(chéng)圖書館集成系統(tǒng)更換為江蘇匯文文獻(xiàn)信息管理系統(tǒng)(以下簡(jiǎn)稱匯文系統(tǒng))之后開始粗加工外包的嘗試。隨著采編工作人員的減少和紙質(zhì)圖書購(gòu)置量的小幅上升,我館從2007年10月開始嘗試深加工外包,并持續(xù)至今,已先后和中國(guó)教育圖書進(jìn)出口公司、北京百萬莊圖書大廈(原機(jī)械工業(yè)出版社)、北京人天書店、武漢三新書業(yè)有限公司等多家館配商合作深加工外包業(yè)務(wù)。通過調(diào)查了解到,截至2009年末,我國(guó)采用匯文系統(tǒng)的圖書館已經(jīng)達(dá)到440家[2]。匯文管理系統(tǒng)的特性決定了其采編業(yè)務(wù)流程區(qū)別于其他系統(tǒng)的采編業(yè)務(wù)流程。本文以河北理工大學(xué)圖書館匯文系統(tǒng)為例,對(duì)采編業(yè)務(wù)外包中遇到的實(shí)際問題進(jìn)行詳細(xì)探討,以期探索出對(duì)其他匯文用戶采編業(yè)務(wù)外包有益的應(yīng)對(duì)方法。

      1 采編業(yè)務(wù)深加工外包中出現(xiàn)的問題

      采編工作的核心業(yè)務(wù)是采訪、驗(yàn)收、編目、分類和典藏,非核心業(yè)務(wù)主要指書刊的物理加工(即貼磁條、條碼,加蓋館藏章,按文獻(xiàn)類型或典藏地貼區(qū)別型色帶等)。粗加工外包多指采編工作的非核心業(yè)務(wù)外包,因其簡(jiǎn)單、技術(shù)含量較低,館配商基本都能達(dá)到要求。而深加工外包則因各館圖書管理系統(tǒng)的不同,外包的程度各有差異。極端的例子是核心業(yè)務(wù)及非核心業(yè)務(wù)全部外包,即“全加工外包”,是指圖書從采訪到上架流通全部由館配商負(fù)責(zé)。這不僅要求實(shí)行全加工外包的圖書館制訂并出具非常詳細(xì)完備的采訪細(xì)則、加工細(xì)則,而且還要制訂嚴(yán)格的圖書到館驗(yàn)收細(xì)則,對(duì)館配商的要求非常高,館配商必須有相當(dāng)雄厚的加工實(shí)力,否則根本無法達(dá)到圖書館的采編業(yè)務(wù)要求。由于匯文系統(tǒng)以關(guān)系型數(shù)據(jù)庫(kù)Oracle作為數(shù)據(jù)庫(kù)服務(wù)平臺(tái),因此大多數(shù)使用匯文系統(tǒng)的圖書館的深加工外包多是將編目和其他非核心業(yè)務(wù)外包,采訪、驗(yàn)收、分類、典藏等核心業(yè)務(wù)仍由圖書館來完成。深加工的“深”是指比粗加工多了貼索書號(hào)書標(biāo)這道工序。對(duì)使用匯文系統(tǒng)并使用分類號(hào)和種次號(hào)作為索書號(hào)的圖書館而言,理順匯文系統(tǒng)下采編業(yè)務(wù)深加工外包的各個(gè)流程非常必要。

      匯文系統(tǒng)涉及到的采編業(yè)務(wù)有四大模塊:采訪、編目、典藏和系統(tǒng)管理。我館匯文系統(tǒng)下的采編工作流程如下:

      考慮到匯文系統(tǒng)下采編業(yè)務(wù)模塊的特點(diǎn),我館對(duì)圖書采訪、驗(yàn)收、分類、典藏四大核心業(yè)務(wù)未實(shí)行外包,而是由本館采編人員完成。外包給館配商的業(yè)務(wù)主要包括:編目數(shù)據(jù),貼磁條、條碼,加蓋館藏章,用自動(dòng)打號(hào)機(jī)打財(cái)產(chǎn)號(hào)(登錄號(hào)),用鉛筆在每本書書名頁右上角抄寫索書號(hào);我館圖書的復(fù)本數(shù)一般為2-3冊(cè),要為每種書的最小財(cái)產(chǎn)號(hào)加蓋“此書不外借”的章,并在書脊的索書號(hào)標(biāo)簽上方加貼“此書不外借”標(biāo)簽;為隨書光盤標(biāo)注該書的索書號(hào),并隨圖書批次一并處理;外文原版圖書及影印版圖書書脊上加貼色帶且合并一個(gè)批次處理,等等。相對(duì)其他館的深加工外包,我館外包的加工工序較多且復(fù)雜,加工的細(xì)化程度對(duì)館配商的加工能力是很大的考驗(yàn)。目前,大多數(shù)圖書館都在搞業(yè)務(wù)外包,筆者在近3年的外包加工實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),基于匯文系統(tǒng)的采編業(yè)務(wù)加工外包普遍存在以下問題。

      1.1 重書的出現(xiàn)導(dǎo)致分批次加工不順暢

      盡管工作流程中有3次圖書查重,但在匯文系統(tǒng)編目模塊中分類、配索書號(hào)時(shí)仍有重書問題。出現(xiàn)重書的原因大致有3點(diǎn):(1)館配商配送的MARC(Machine Readable Catalogue,機(jī)器可讀目錄)數(shù)據(jù)處于“真空時(shí)期”。我館目前的圖書采訪仍采用以現(xiàn)采為主、訂單為輔的采購(gòu)模式?,F(xiàn)采通常使用館配商提供的便攜式數(shù)據(jù)采集器,由于采集器的存儲(chǔ)量有限、館藏?cái)?shù)據(jù)導(dǎo)出繁瑣、現(xiàn)采多以新書為主,采訪人員一般會(huì)在采訪前將近幾年的館藏?cái)?shù)據(jù)導(dǎo)入到采集器中,加之現(xiàn)采現(xiàn)場(chǎng)大多有2臺(tái)或多臺(tái)采集器同時(shí)工作,各館配商之間的訂單配給時(shí)間間隔短,不可能實(shí)現(xiàn)在有限的時(shí)間內(nèi)將采訪數(shù)據(jù)合并、將現(xiàn)采新書的MARC數(shù)據(jù)加工處理并導(dǎo)入到匯文系統(tǒng)中,采訪人員在做預(yù)訂查重時(shí)就可能由于MARC數(shù)據(jù)“真空”而重復(fù)訂購(gòu)圖書,以致采訪人員查到的查重?cái)?shù)據(jù)有誤[2]。(2)館配商的MARC數(shù)據(jù)著錄有誤。館配商一般在現(xiàn)采完成后先提供采訪的MARC數(shù)據(jù),一般為簡(jiǎn)單編目數(shù)據(jù),即只提供ISBN號(hào)、書名、著者、出版社等最基本的圖書信息。采訪人員一般采用ISBN號(hào)和書名(ISBN號(hào)和書名是邏輯“與”的關(guān)系)進(jìn)行查重,如果館配商的書名著錄有誤或與館藏書目信息的MARC數(shù)據(jù)不符,則批查重時(shí)不能顯示與館藏重復(fù),一旦編目時(shí)將MARC數(shù)據(jù)更正過來,就會(huì)發(fā)現(xiàn)是重書。例如,《電路學(xué)》一書分上、下冊(cè),館配商的著錄人員將MARC數(shù)據(jù)著成“200$a電路學(xué)(上冊(cè))$h上$f某某某著”,那么查重時(shí)就不會(huì)顯示與館藏記錄重復(fù)。(3)圖書出版的不規(guī)范導(dǎo)致“一號(hào)多書”或“一書多號(hào)”(即一個(gè)ISBN號(hào)對(duì)應(yīng)幾種不同的書, 或是同一個(gè)ISBN號(hào)對(duì)應(yīng)不同版次的書,或是一套叢書共用一個(gè)ISBN號(hào), 或是一種書有幾個(gè)不同的ISBN號(hào))[3]?!耙惶?hào)多書”的情況多存在于單行本著作再版書、叢書、多卷書、不同開本的書的著錄中,如果不加以注意,也會(huì)導(dǎo)致重書的出現(xiàn)。另外,題名著錄中易混字、繁體字的使用及對(duì)有附加題名認(rèn)識(shí)上的差異等導(dǎo)致MARC數(shù)據(jù)不一致,也會(huì)導(dǎo)致查重時(shí)的漏檢。

      1.2 西文圖書的界定不一致

      我館對(duì)西文圖書的界定、驗(yàn)收、著錄有明確的標(biāo)準(zhǔn),并且與中文圖書的采訪、編目及加工各自歸口,分區(qū)典藏,其排架方式和借閱規(guī)則與中文圖書也不一樣。如果是西文原版圖書,則直接按西文圖書驗(yàn)收加工,按USMARC標(biāo)準(zhǔn)著錄;如果是影印版西文圖書,則界定為西文文獻(xiàn),按西文圖書驗(yàn)收并按USMARC標(biāo)準(zhǔn)著錄;如果是國(guó)內(nèi)出版的西文學(xué)術(shù)專著、各專業(yè)文獻(xiàn)匯編或選讀、學(xué)科專業(yè)外語教學(xué)用書(包括雙語專業(yè)教材)、專業(yè)外文文獻(xiàn)導(dǎo)讀等,則界定為西文文獻(xiàn),按西文圖書驗(yàn)收并按USMARC標(biāo)準(zhǔn)著錄[4]。但實(shí)際操作中,盡管給館配商出具的《圖書加工外包細(xì)則》中對(duì)西文圖書的界定有專門的說明,但館配商在加工過程中仍不能準(zhǔn)確挑選、著錄西文圖書。其主要原因在于:館配商在圖書分揀環(huán)節(jié)配備的加工人員大多沒有接受過界定外文圖書的培訓(xùn),對(duì)于國(guó)內(nèi)出版的西文學(xué)術(shù)專著、學(xué)科專業(yè)外語教學(xué)用書等僅根據(jù)圖書的外表特征(圖書封面或書脊上的中文書名)按中文圖書處理,待圖書進(jìn)入編目環(huán)節(jié),編目員不加以界定,按照CNMARC標(biāo)準(zhǔn)著錄,并將編目數(shù)據(jù)混在中文圖書的批次中配送到館。而我館的西文圖書驗(yàn)收、著錄、分配館藏地、上架流通等業(yè)務(wù)是與中文圖書明確分開的,館配商將西文圖書數(shù)據(jù)混淆在中文圖書批次中的做法將導(dǎo)致成批次加工的不順暢。

      1.3 館藏記錄信息不能與圖書一一對(duì)應(yīng)

      館藏記錄信息是指每本圖書對(duì)應(yīng)的財(cái)產(chǎn)號(hào)和條碼號(hào)。對(duì)一個(gè)采編工作歷來科學(xué)規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致的圖書館來說,圖書的財(cái)產(chǎn)號(hào)是非常重要的。但是因?yàn)楝F(xiàn)在的圖書流通是條碼識(shí)別模式,因此有些圖書館認(rèn)為圖書的財(cái)產(chǎn)號(hào)可有可無,這給館配商也造成了財(cái)產(chǎn)號(hào)可有可無的印象。我館在給館配商的加工細(xì)則中明確規(guī)定必須用打號(hào)機(jī)打印財(cái)產(chǎn)號(hào),如果出現(xiàn)跳號(hào)或打印有誤等問題,一定要覆蓋后重打,而不能隨意涂改。如果圖書的館藏記錄信息(即財(cái)產(chǎn)號(hào)和條碼號(hào))不能和圖書一一對(duì)應(yīng),出現(xiàn)張冠李戴的現(xiàn)象,那么在匯文系統(tǒng)中批量驗(yàn)收時(shí)系統(tǒng)就會(huì)報(bào)錯(cuò),并顯示財(cái)產(chǎn)號(hào)或條碼號(hào)“違反唯一約束條件”,使驗(yàn)收工作無法完成。如果只是因?yàn)轳R虎而使館藏記錄信息出現(xiàn)錯(cuò)誤(即未與系統(tǒng)現(xiàn)有館藏信息重),則批量驗(yàn)收時(shí)就很難檢驗(yàn)出來。在圖書進(jìn)入流通環(huán)節(jié)后一旦發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤,就很容易造成讀者借還書時(shí)與館員發(fā)生矛盾。因此,館配商在配送需要我館分類人員分類的編目數(shù)據(jù)前需將財(cái)產(chǎn)號(hào)和條碼號(hào)與每本書一一對(duì)應(yīng),確認(rèn)準(zhǔn)確無誤后才能按匯文系統(tǒng)設(shè)定的館藏字段錄入圖書的MARC數(shù)據(jù)??梢姡^配商對(duì)館藏記錄信息的不重視容易導(dǎo)致在匯文系統(tǒng)采訪模塊中批量驗(yàn)收?qǐng)D書時(shí)不能導(dǎo)入館藏?cái)?shù)據(jù)。

      2 匯文系統(tǒng)下采編業(yè)務(wù)深加工外包問題的解決對(duì)策

      我館采編部現(xiàn)有采訪人員1名、分類人員3名,每種圖書復(fù)本一般控制在3冊(cè),年購(gòu)書量約4萬冊(cè)。在決定實(shí)行深加工外包后,我們根據(jù)以往的經(jīng)驗(yàn)及我館對(duì)圖書加工的要求制定 了詳細(xì)的加工細(xì)則。細(xì)則涉及編目規(guī)則、著錄格式、分類主題標(biāo)引、圖書的加工裝飾、隨書光盤或附件的處理等,并為每家合作館配商均提供一本按照我館加工要求裝飾加工的樣書。我館在給館配商的加工細(xì)則中明確規(guī)定,將每個(gè)批次的編目數(shù)據(jù)控制在300-350條左右,這樣每個(gè)批次大約可容納圖書1 000冊(cè)(約30包)。根據(jù)分類人員的數(shù)量和每個(gè)分類人員日均分類數(shù)量測(cè)算,每批次圖書如果控制在這樣的規(guī)模,館配商給圖書館編目數(shù)據(jù)的配送速度和圖書館分類人員配完索書號(hào)返回給館配商的速度都會(huì)比較快,雙方都能認(rèn)可彼此的工作強(qiáng)度。對(duì)于館配商來講,業(yè)務(wù)外包的難點(diǎn)在于MARC數(shù)據(jù)的著錄、主題標(biāo)引這兩大技術(shù)層面;而對(duì)圖書館來講,實(shí)行深加工外包后采編工作的重心應(yīng)在圖書分類這一技術(shù)層面。因此,控制好館配商編目數(shù)據(jù)的配送進(jìn)度和圖書館分類人員分類配索書號(hào)的進(jìn)度是判斷一個(gè)批次圖書整個(gè)加工過程快慢的決定因素。除去圖書采訪過程中出版社按訂單配送圖書這一環(huán)節(jié)所占用的時(shí)間,一般一個(gè)批次的圖書從編目數(shù)據(jù)到物理加工直至發(fā)貨到館,全部完成的周期大約是兩周。

      通過近幾年匯文系統(tǒng)的使用實(shí)踐發(fā)現(xiàn),“批次”是匯文系統(tǒng)采編業(yè)務(wù)整個(gè)流程中至關(guān)重要的主線。從采訪的“批查重”到“批量自動(dòng)驗(yàn)收”,再到“批次送編交接”,最后到“批次送交典藏”與“批次送交流通”, 都是一個(gè)批次一個(gè)批次地按照采編業(yè)務(wù)的整個(gè)工作流程順序下來的。如果不分批次,分編完的圖書在匯文系統(tǒng)導(dǎo)出MARC數(shù)據(jù)時(shí)就不能導(dǎo)出索書號(hào)和典藏地完整的館藏MARC數(shù)據(jù),以致館配商無法按返回的數(shù)據(jù)完成既定流程,外包業(yè)務(wù)無法正常完成。館配商將帶有館藏信息的編目數(shù)據(jù)分批次送達(dá)到館后,在匯文系統(tǒng)的采訪模塊下由“批量自動(dòng)驗(yàn)收”按批次導(dǎo)入本館著錄庫(kù)中,經(jīng)送編交接后分類人員就可以分類配索書號(hào)了。如果在分類過程中發(fā)現(xiàn)有重書、授權(quán)影印版西文圖書及國(guó)內(nèi)原版西文圖書混入到中文圖書中、館藏記錄信息有誤的圖書混在其中,就必須及時(shí)將這些圖書替換下來,一旦批次確定,館藏記錄信息的MARC數(shù)據(jù)就無法從系統(tǒng)中導(dǎo)出。由于授權(quán)影印版西文圖書、國(guó)內(nèi)原版西文圖書及館藏記錄信息有誤的圖書不用退還館配商,只是換成符合分編要求的圖書即可,所以除了對(duì)加工流程有影響外,不會(huì)對(duì)館配商造成成本損失。而對(duì)于重書而言,因?yàn)檫@部分圖書已經(jīng)經(jīng)過了前期加工并加蓋了館藏章,所以其退換是館配商最不愿意接受的。同時(shí),圖書館在已經(jīng)送編的批次中換書就需要相應(yīng)更換替換書的MARC數(shù)據(jù),等于無形中增加了工作量,同樣會(huì)影響分編的速度,進(jìn)而影響整個(gè)加工流程的進(jìn)度。對(duì)于上述問題,可通過如下方法予以避免。

      2.1 關(guān)于重書的處理

      2.1.1 制訂好采訪規(guī)劃,控制好不同館配商間的采訪時(shí)間間隔。

      通常由招標(biāo)產(chǎn)生的館配商不止一家,對(duì)于采訪經(jīng)費(fèi)穩(wěn)定的圖書館,采訪人員應(yīng)該制訂周密的采訪計(jì)劃,采用現(xiàn)采和訂單相結(jié)合的方式,控制好各館配商之間的訂單配給時(shí)間間隔,最好在獲得訂單的館配商將比較規(guī)范的MARC數(shù)據(jù)配送到館后再更換另一家進(jìn)行采訪。

      2.1.2 多途徑組合查重

      在匯文系統(tǒng)的批查重中,可以按題名、責(zé)任者、ISBN號(hào)、出版社及叢編項(xiàng)等任一途徑進(jìn)行查重,也可以任選其中的幾項(xiàng)按邏輯“與”的方式組合查重。通過工作實(shí)踐發(fā)現(xiàn),單途徑查重往往會(huì)導(dǎo)致成套書、多卷書的漏訂及重書的漏檢。例如,用“叢編項(xiàng)”查重,如果MARC中沒有加注225及410叢編項(xiàng)字段,那么就會(huì)出現(xiàn)漏檢。而如果采用“題名+ISBN”的組合方式查重,在MARC數(shù)據(jù)準(zhǔn)確無誤的情況下則可有效地減少重書的出現(xiàn)。

      2.1.3 增加查重的次數(shù)

      在工作中我們發(fā)現(xiàn),僅僅依賴于在采訪時(shí)對(duì)導(dǎo)入采集器的館藏信息查重,不可避免會(huì)出現(xiàn)重書,這可能是因?yàn)轲^藏MARC數(shù)據(jù)不規(guī)范或采訪數(shù)據(jù)不規(guī)范。如果增加查重的次數(shù),則可有效地避免重書的出現(xiàn)。因此,在MARC數(shù)據(jù)到館前應(yīng)分別進(jìn)行采訪時(shí)查重和訂購(gòu)前查重,在MARC數(shù)據(jù)到館后進(jìn)行送編交接前查重,在送編后進(jìn)行分類時(shí)查重。如果館配商提供的編目數(shù)據(jù)基本規(guī)范,這樣的4次查重可以明顯減少重書的出現(xiàn)。

      2.1.4 嚴(yán)格規(guī)范館配商的自查重和MARC數(shù)據(jù)的質(zhì)量

      在工作中會(huì)出現(xiàn)同一館配商的同一種書在不同批次中重復(fù)配送的情況,嚴(yán)格規(guī)范館配商的自查重非常重要。另外,MARC數(shù)據(jù)的質(zhì)量也直接關(guān)系到查重的準(zhǔn)確率,因此在采購(gòu)合同或加工細(xì)則中要明確館配商因自查重不當(dāng)而導(dǎo)致出現(xiàn)重書的責(zé)任問題,同時(shí)也要明確規(guī)定加工人員對(duì)MARC數(shù)據(jù)著錄不規(guī)范的具體罰扣措施,嚴(yán)格規(guī)范每一個(gè)加工環(huán)節(jié)。

      2.1.5 配置圖書外采系統(tǒng)

      匯文外采系統(tǒng)可以滿足圖書館采訪人員外出采購(gòu)時(shí)不能連接圖書館書目數(shù)據(jù)庫(kù)而又需要進(jìn)行書目查重的需求。其原理是:在圖書館建立一個(gè)外采服務(wù)程序,外采系統(tǒng)客戶端通過與服務(wù)程序的通信實(shí)現(xiàn)與數(shù)據(jù)庫(kù)保持實(shí)時(shí)的數(shù)據(jù)交流,遠(yuǎn)程數(shù)據(jù)同步將書目及訂購(gòu)數(shù)據(jù)寫入圖書館的數(shù)據(jù)庫(kù)并通過無線網(wǎng)絡(luò)將現(xiàn)場(chǎng)采購(gòu)數(shù)據(jù)傳回圖書館數(shù)據(jù)庫(kù),從而實(shí)現(xiàn)現(xiàn)場(chǎng)采購(gòu),不必回館后重新進(jìn)行訂購(gòu)數(shù)據(jù)的處理,減少了重復(fù)工作量,并可滿足圖書館的多訂戶實(shí)時(shí)訂購(gòu)。有條件的圖書館完全可以通過購(gòu)買外采系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)采訪的優(yōu)化。

      2.2 關(guān)于西文圖書的處理

      2.2.1 在加工細(xì)則中明確制訂西文圖書的界定標(biāo)準(zhǔn)

      西文圖書混雜在中文圖書的批次中并按照CNMARC著錄導(dǎo)致的圖書加工不順暢,其根本原因是館配商的加工人員搞不清楚西文圖書如何界定。因此,在加工細(xì)則中要明確界定西文圖書標(biāo)準(zhǔn)并要求加工人員熟練掌握。但是因?yàn)轲^配商對(duì)加工人員多是計(jì)件付酬,并同時(shí)進(jìn)行多家圖書館的加工外包業(yè)務(wù),如規(guī)模大的館配商往往是同時(shí)和上百家圖書館合作,因此要求館配商遵守西文圖書界定標(biāo)準(zhǔn),往往是說起來容易做起來難。這時(shí)除了要經(jīng)常和館配商加工部的負(fù)責(zé)人多溝通外,還可要求館配商在做編目數(shù)據(jù)前由專人負(fù)責(zé)對(duì)已分好批次的圖書重檢一遍。

      2.2.2 中西文圖書分開采訪

      我館目前對(duì)西文圖書館藏、排架、采編歸口等業(yè)務(wù)是與中文圖書區(qū)分開來的,但采訪一直以來與中文圖書混在一起。對(duì)于加工外包而言,館配商的加工人員對(duì)西文圖書界定不清多見于影印版圖書或國(guó)內(nèi)出版的西文專著等,這類圖書外表特征的中文化使分揀人員按照中文圖書而錯(cuò)分。近兩年的實(shí)踐表明,盡管在加工細(xì)則中明確標(biāo)明了西文圖書的界定標(biāo)準(zhǔn),但也不可避免錯(cuò)分情況的發(fā)生。因此,就目前對(duì)于按文種分散典藏、排架的圖書館來講,規(guī)避中西文圖書交織在一起的較適宜方法是將中西文圖書分開采訪,并在訂單處理時(shí)要求館配商單獨(dú)提供西文圖書征訂目錄。對(duì)于現(xiàn)采時(shí)因未及時(shí)判明文種而造成的錯(cuò)選,除了在確定最終訂單時(shí)剔除以外,還可以要求館配商在加工、分揀和編目著錄時(shí)對(duì)“疑似”西文的圖書全部篩出并制成詳細(xì)電子表格發(fā)給圖書館,由圖書館采編人員最終確認(rèn)后再加工處理。

      2.3 關(guān)于館藏記錄信息與圖書錯(cuò)位的處理

      館藏記錄信息一旦和相應(yīng)圖書錯(cuò)位又在驗(yàn)收或典藏中未被發(fā)現(xiàn),那么圖書在流通環(huán)節(jié)勢(shì)必會(huì)出現(xiàn)問題。匯文系統(tǒng)設(shè)置的“唯一約束條件”可以避免在MARC數(shù)據(jù)導(dǎo)入時(shí)和已存在的館藏記錄信息重復(fù),但是如果不是和已有的館藏記錄重復(fù),系統(tǒng)則無法識(shí)別,當(dāng)然也就不能糾錯(cuò)。通過實(shí)踐我們發(fā)現(xiàn),避免或盡量減少出現(xiàn)這種情況的途徑有兩種:

      2.3.1 規(guī)劃好提供給館配商的財(cái)產(chǎn)號(hào)區(qū)間和條碼號(hào)區(qū)間,確保準(zhǔn)確無誤。

      加工外包的合作館配商一經(jīng)確定,圖書館采編部門就要根據(jù)年度采購(gòu)計(jì)劃或已購(gòu)圖書數(shù)量劃分財(cái)產(chǎn)號(hào)區(qū)間和條碼號(hào)區(qū)間,并分配給館配商。如果和幾家館配商合作,就需要分成幾個(gè)部分。因此,必須規(guī)劃好提供給館配商的財(cái)產(chǎn)號(hào)區(qū)間和條碼號(hào)區(qū)間,確保準(zhǔn)確無誤且不會(huì)交織串段,否則后果不堪設(shè)想。如我館目前與兩家館配商合作,那么就要分別劃分出兩個(gè)區(qū)段,并提供給館配商。匯文系統(tǒng)將館藏記錄信息設(shè)置在906字段的$a財(cái)產(chǎn)號(hào)、$d條碼號(hào),由于每種圖書有幾個(gè)復(fù)本就有幾個(gè)906字段,所以館配商在做數(shù)據(jù)時(shí)必須按該字段設(shè)置錄入館藏記錄信息,否則不能批量驗(yàn)收。所以導(dǎo)數(shù)據(jù)這一流程也可以作為驗(yàn)收把關(guān)的一個(gè)重要步驟。圖書館在進(jìn)行“批量自動(dòng)驗(yàn)收”時(shí)可逐個(gè)記錄瀏覽906字段的館藏記錄信息,確認(rèn)財(cái)產(chǎn)號(hào)和條碼號(hào)無誤后再執(zhí)行“導(dǎo)入”操作。這要求分配財(cái)產(chǎn)號(hào)和條碼號(hào)區(qū)間及負(fù)責(zé)導(dǎo)數(shù)據(jù)的人員非常認(rèn)真仔細(xì),一絲不茍地把好每一關(guān)。

      2.3.2 把好圖書到館驗(yàn)收的最后一關(guān)

      館配商將加工好的圖書按批次送貨到館后,采編人員在采訪模塊中的統(tǒng)計(jì)菜單下打印財(cái)產(chǎn)帳清單。在“個(gè)別登錄帳清單”下選擇“按種打印”,檢索出要打印的批次后,再對(duì)照該批次的財(cái)產(chǎn)賬清單中列出的每種圖書復(fù)本的館藏記錄信息逐本仔細(xì)核對(duì)。如果有錯(cuò)號(hào)或與圖書錯(cuò)位的現(xiàn)象,就需要在匯文系統(tǒng)典藏模塊中及時(shí)更正過來,使圖書和館藏記錄信息一一對(duì)應(yīng),切實(shí)把好圖書從采訪、編目、典藏、驗(yàn)收到流通之前的最后一關(guān),確認(rèn)無誤后再送交流通。

      3 結(jié) 語

      任何一種新生事物的出現(xiàn)都是既充滿風(fēng)險(xiǎn)又極具挑戰(zhàn)的,但決不能因噎廢食。圖書館界對(duì)圖書館業(yè)務(wù)外包所持的意見不同:先行者大膽實(shí)踐,積極探索;保守者本能抵制,詬病不絕;觀望者按兵不動(dòng),躊躇不前。盡管如此,圖書館業(yè)務(wù)外包已如決堤之水,大有勢(shì)不可擋之勢(shì)[5]。業(yè)務(wù)外包也體現(xiàn)了傳統(tǒng)圖書館向現(xiàn)代化圖書館轉(zhuǎn)型過程中圖書館非核心功能社會(huì)化的發(fā)展趨勢(shì)。隨著圖書館編目業(yè)務(wù)外包的發(fā)展和日趨成熟,越來越多的圖書館將會(huì)接受這種業(yè)務(wù)管理模式。筆者拙見,在探索實(shí)踐的過程中發(fā)現(xiàn)問題并及時(shí)解決問題以使后來者少走彎路,乃做事之根本。根據(jù)我館的外包經(jīng)驗(yàn),除了上述問題的解決對(duì)策外,作為實(shí)施外包主體的圖書館還可以根據(jù)本館實(shí)際情況探尋解決外包中出現(xiàn)問題的其他方法。例如,適度減少合作館配商的數(shù)量,如果是深加工外包,合作館配商不宜超過3家;有條件的圖書館可要求館配商派員進(jìn)館加工1-2個(gè)批次,理順、搞清本館的加工流程和管理系統(tǒng)的特點(diǎn)后再回館配商處指導(dǎo)加工,這樣可以減少雙方的磨合時(shí)間,加快工作進(jìn)程;慎重選擇館配商,最好選擇一些實(shí)力雄厚并具有兩年以上深加工經(jīng)驗(yàn)的館配商進(jìn)行合作。這些也是優(yōu)化加工外包質(zhì)量行之有效的方法和措施。

      [1]余 紅,饒思軍.外包制勝——華中農(nóng)業(yè)大學(xué)圖書館編目業(yè)務(wù)外包的實(shí)踐與思考[J].圖書館雜志, 2006(3):51-54.

      [2]童 旭.使用數(shù)據(jù)采集器進(jìn)行圖書查重常遇問題探討[J].圖書館建設(shè), 2007(2):61-62.

      [3]吳 珍.圖書編目查重工作的探討[J].農(nóng)業(yè)圖書情報(bào)學(xué)刊, 2008(2):123-125.

      [4]張雪媛, 牛貴蘭.談近年來西文圖書驗(yàn)收工作的變動(dòng)及應(yīng)對(duì)策略[J].寧波教育學(xué)院學(xué)報(bào), 2009(2):80-82.

      [5]程煥文.圖書館業(yè)務(wù)外包:一種無法抵擋的發(fā)展趨勢(shì)[J].圖書情報(bào)工作, 2006(1):5.

      猜你喜歡
      西文匯文編目
      高校圖書館西文古籍開發(fā)整理實(shí)踐及對(duì)策探討
      ——以河北大學(xué)圖書館為例
      樂籍西譯:五種《樂記》西文譯本、譯者及其傳播
      在機(jī)器人的陪伴中自信成長(zhǎng)——記南京市金陵匯文學(xué)校的“墨者”宋澤卿
      國(guó)家圖書館藏四種古籍編目志疑
      天一閣文叢(2020年0期)2020-11-05 08:28:36
      空白
      莫愁(2018年15期)2018-11-14 06:51:45
      粵劇編目整理之回顧與展望
      戲曲研究(2017年3期)2018-01-23 02:51:01
      西文圖書編目中RDA書目記錄使用分析
      高等教育英語專業(yè)建設(shè)回顧
      第10章 分式
      “圖形的相似”測(cè)試題
      嘉祥县| 阿拉善右旗| 阿瓦提县| 北宁市| 盐津县| 白山市| 谢通门县| 苏尼特左旗| 平塘县| 昌图县| 青州市| 永靖县| 赣州市| 布拖县| 延庆县| 溧阳市| 长宁县| 平邑县| 武威市| 河津市| 弋阳县| 凤庆县| 和田县| 大石桥市| 维西| 汾阳市| 海门市| 盘锦市| 格尔木市| 石家庄市| 鸡东县| 临武县| 宜都市| 桃江县| 彭泽县| 镶黄旗| 青海省| 泸定县| 定州市| 黎平县| 景德镇市|