我家女兒正在讀初三。從小她就偏科——偏文,“四書”、“五經(jīng)”看得熱鬧,把《紅樓夢(mèng)》家譜畫成圖,理得清晰。上了初中,她的好日子沒了,數(shù)、理、化大山般壓下來(lái)。經(jīng)過(guò)兩年的打壓,她終于開竅了,開始喜歡數(shù)理化了,畫線路圖,能畫得像牡丹,分?jǐn)?shù)也上去了。
應(yīng)該高興吧?壞了,她不喜歡語(yǔ)文了,因?yàn)閷W(xué)語(yǔ)文像學(xué)理科,文字一步步的進(jìn)展都被規(guī)定死了,起承轉(zhuǎn)合似齒輪般精確。老師經(jīng)常呵斥她的是:“你這是要表達(dá)什么意思?為什么不點(diǎn)題?”
女兒告訴我,老師的要求太OUT了,以一個(gè)事實(shí)反襯另外的事實(shí),不能說(shuō)得那么直白,否則太沒技術(shù)含量了。
我明白女兒的意思,不知怎地,她把我的敘事習(xí)慣繼承了。但我不那么直白的習(xí)慣不是為了技術(shù)含量,而是怕惹事,怕給編輯添麻煩。
比如那篇《異父異母的智利兄弟》,我想說(shuō)政體、國(guó)體、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)等等,這要在一千字的篇幅里都點(diǎn)到,不僅要語(yǔ)言精煉,還不能刺激惹麻煩。
從第二段開始,每一段都在講一樁事務(wù),依次是:礦井的設(shè)施,體現(xiàn)不同的成本概念;官員與律師的關(guān)系,官員在社會(huì)中的角色和位置;官員腐敗問(wèn)題;兩國(guó)礦工收入的比較;國(guó)有企業(yè)在突發(fā)事件中的作用;宗教的作用;公民民族意識(shí);民眾情緒;官員政治意識(shí);不同的普世價(jià)值,比如我們不承認(rèn)三權(quán)分立的制衡原則;政府的指揮渠道;共同利益分配;政府信譽(yù);法律。
涉及的這些話題,很多都是敏感的,能夠在《中國(guó)青年報(bào)》這樣的媒體順利刊登,確實(shí)需要特殊的敘事方式,但正由于特殊,有些讀者就不易理解,至少不一定理解我最想說(shuō)的是什么。
比如《中國(guó)青年報(bào)》的編輯給這篇文字刪了一段:“升井后,有礦工的妻子和情人一起跑來(lái)迎接。在中國(guó)也會(huì)有同樣的情形,只是一些情人是二奶?!本庉嬚J(rèn)為,中國(guó)的礦工窮,不會(huì)包二奶。我的原意不是指礦工包二奶,而是說(shuō)中國(guó)也有情人關(guān)系,但許多不是兩情相悅,卻是更加商業(yè)化和供養(yǎng)的關(guān)系,中國(guó)社會(huì)的銅臭味太重了。其實(shí),這一段反倒不那么敏感。
由于總是不點(diǎn)題,確實(shí)損失了閱讀的明晰,也常常使我的意思表達(dá)打了折扣。但在當(dāng)下的新聞?wù)Z境中,只能忍受損失。就像為了走路,哪怕是坑坑洼洼也得捱著,漸漸地習(xí)慣了一瘸一拐,只怕等將來(lái)大道平坦了,卻已不會(huì)跑了。
只好這樣了。用自己的殘疾,換來(lái)讀者的意會(huì)。
作者漫像 / 楊濟(jì)東