□史靜怡 范利東(南通航運(yùn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院人文藝術(shù)系, 江蘇 南通 226010)
主題學(xué)研究通常是我們做比較文學(xué)研究時(shí)常用的手段,它“力圖打破時(shí)空界限,綜合各民族文化,研究同一題材、母題、主題在國際文學(xué)間的流傳和演變及其成因,以及它們在不同作家筆下所獲得的不同處理,從而更深刻地理解不同作家的不同風(fēng)格和成就,不同民族文學(xué)的各自特點(diǎn),以及民族文學(xué)之間的交往和影響”①。但是各種藝術(shù)形式都是人類思想和感情的結(jié)晶,“無論在西方或東方,各種藝術(shù)形式互相闡發(fā)的現(xiàn)象都是常見而多種多樣的”②。因此,可以說主題學(xué)研究不應(yīng)只局限于文學(xué)領(lǐng)域。作為一個(gè)理論,它必須要有普適性,必定要能應(yīng)用到其他藝術(shù)領(lǐng)域分析。本文將在這一方面做出一個(gè)初步的嘗試。
《阿甘正傳》《神雕英雄傳》和《麥兜故事》都是曾經(jīng)風(fēng)靡一時(shí)的優(yōu)秀影視作品,有趣的是,它們都塑造出了一個(gè)令人難忘、歷久彌新的“傻子”形象。阿甘、郭靖和麥兜這三個(gè)主人公的共同特征是智商不高,心智單純,為人忠厚又都是社會(huì)底層的小人物。而這三部影視作品的創(chuàng)作背景和創(chuàng)作手法又是如此不同,它們背后都有一個(gè)深厚又獨(dú)特的文化為其依托。本文試圖通過主題學(xué)研究的方法,分析上述三個(gè)主人公的不同處理,從而更深刻地了解各民族、各地區(qū)不同文化的各自特點(diǎn)。
任何一個(gè)作品的形成或多或少地都受到了其創(chuàng)作背景的影響。因此,對(duì)一個(gè)作品的考察不能離開對(duì)其創(chuàng)作背景的考察。這里的創(chuàng)作背景既指創(chuàng)作作家的個(gè)人背景,也包括創(chuàng)作時(shí)的時(shí)代背景。那《阿甘正傳》《神雕英雄傳》和《麥兜故事》這三部影視作品的創(chuàng)作背景是怎樣的呢?
影片《阿甘正傳》反映的是20世紀(jì)50年代至80年代的美國社會(huì),這個(gè)時(shí)期的美國正處于個(gè)人價(jià)值迷茫的時(shí)代,美國在生活物質(zhì)水平大幅提高的同時(shí),卻籠罩于一系列的陰影之下——國內(nèi)社會(huì)動(dòng)蕩不安,發(fā)生了種族隔離騷亂、刺殺總統(tǒng)等大事件;國外美國陷入越戰(zhàn)的泥潭和美蘇冷戰(zhàn)。這一切都讓當(dāng)時(shí)的年輕人感到迷茫無措,精神上失去信仰。正如《麥田里的守望者》里的主人公那樣極度頹廢、壓抑,卻又找不到出路。在這種背景下,美國誕生了“垮掉的一代”、“嬉皮士”。這些人以年輕時(shí)的珍妮和她的朋友為代表。他們看上去新潮別致,其實(shí)苦悶彷徨,沒有信仰。然而人們?yōu)檫@樣的行為付出了巨大的代價(jià)。于是到了20世紀(jì)90年代,人們開始反思,“當(dāng)年那些離經(jīng)叛道,離群索居的‘嬉皮士’在反省中醒悟,從激進(jìn)的革命分子轉(zhuǎn)變?yōu)橼呄騻鹘y(tǒng)觀念的新保守主義者?!雹邸栋⒏收齻鳌窋z于1994年,正是這種思潮的產(chǎn)物。
雖然《射雕英雄傳》以不同形式在影視作品中出現(xiàn)過多次,但在我國內(nèi)地造成轟動(dòng)的版本當(dāng)屬1983版香港拍的電視連續(xù)劇《射雕英雄傳》。這部電視劇的創(chuàng)作改編于金庸先生的同名小說。金庸先生出生于浙江海寧書香世家,家學(xué)淵源頗深,而中國傳統(tǒng)的主導(dǎo)思想是以儒家學(xué)說為代表的。雖然金庸受過新思潮的影響,但儒家思想在他作品里的反映還是很明顯的。所以該片雖然是在香港拍攝,由港星擔(dān)綱主演,但由于金庸先生的創(chuàng)作思想,我們可以說該電視劇里沒有反映出多少香港文化,而是反映出了以儒家為代表的大陸傳統(tǒng)文化。
如果說《射雕英雄傳》還是反映的以儒家為代表的大陸傳統(tǒng)文化,那《麥兜故事》則反映的是地道的香港文化了。1997香港回歸,給香港人帶來一種深層次的意識(shí)變革。宏觀上,一百年的殖民統(tǒng)治影響不可能在短期內(nèi)消失殆盡;而香港人一方面有對(duì)自己本族身份認(rèn)同的需要,另一方面又有對(duì)大陸內(nèi)地人的優(yōu)越感和對(duì)未來的不確定,這幾方面因素相互作用,誕生了特征明顯的香港本土文化。因此,“面對(duì)歷史、現(xiàn)實(shí)與未來,重拾和賡續(xù)不同時(shí)期的香港對(duì)自身的‘認(rèn)同’,既要有中國國家觀念和認(rèn)同,有要保持自我精神上的相對(duì)獨(dú)立,也許才是真正心安的選擇?!雹茉谶@種本土意識(shí)的影響下,該片無論是在語言、背景還是在題材上都有鮮明的香港特征。香港電影評(píng)論家朗天認(rèn)為該片“成了百分百的小市民寓言,展現(xiàn)本土創(chuàng)作的活例”⑤。
阿甘、郭靖和麥兜這三個(gè)主人公給人的感覺都是智商不高,心智單純,為人忠厚善良又都是源于社會(huì)底層的小人物。然而由于其所依托的創(chuàng)作背景不一樣,這幾個(gè)“傻子”還是有很多不同之處:
1.價(jià)值觀的不同
由于美國的國教是基督教,美國人非常重視對(duì)上帝的信仰,包括奧巴馬的就職講演也是一再強(qiáng)調(diào)在經(jīng)濟(jì)危機(jī)中要有信仰,信念使美國不斷前進(jìn)。而美國又是一個(gè)物質(zhì)的社會(huì),由于資本主義的發(fā)展,人們之間的關(guān)系體現(xiàn)為赤裸裸的金錢關(guān)系,人們在對(duì)物質(zhì)的追求中失去方向。阿甘正是“得益”于他的智商低下,這讓他能不受物質(zhì)誘惑,不悲觀懷疑,堅(jiān)守信仰,反而做出了常人難以企及的成就。阿甘對(duì)傳統(tǒng)美德和信仰的堅(jiān)守,不但解決了個(gè)人成長過程中所遇到的迷茫,還化解了美國社會(huì)的種種信仰危機(jī)和精神危機(jī)。
郭靖雖然在蒙古大漠長大,但是由于其家庭影響,他身上更多地體現(xiàn)了以儒家為代表的中國傳統(tǒng)文化。他雖然生性較為遲鈍,但因勤奮刻苦,加上運(yùn)氣較好,練成了一身好武藝。但他的好武藝并不是讓他獨(dú)善其身的,他以天下為己任,他認(rèn)為“自古英雄而為當(dāng)世欽仰,后人追慕者,必是為民造福、愛護(hù)百姓之人”⑥;他重守信用,小時(shí)候即使被成吉思汗威脅也誓死不交代神箭手哲別的藏匿之處;他仗義疏財(cái),當(dāng)黃蓉扮成一個(gè)臟兮兮的小叫化子與郭靖相遇時(shí),郭靖對(duì)她沒有絲毫的厭惡和歧視,不僅由著黃蓉亂點(diǎn)菜肴,而且贈(zèng)以裘皮大衣,連黃蓉要他的汗血寶馬,郭靖竟也毫不猶豫地拱手相讓。另外,他還同時(shí)具有事母純孝、注重禮節(jié)、勇敢無畏等性格特征,這一切都表明郭靖服膺儒家的典范,郭靖可以被稱為“儒俠”。
影片《麥兜故事》的一大亮點(diǎn)是表現(xiàn)出了原汁原味的香港特色,其人物身上也深深烙下了香港烙印,麥兜則是香港草根成長記憶的代表。一方面,香港由于長期受英國殖民統(tǒng)治的影響,殖民意識(shí)已被深深地融入了人們的日常生活中。在《麥兜故事》中體現(xiàn)為麥兜對(duì)西方節(jié)日的重視和對(duì)英語學(xué)習(xí)的推崇。另一方面,“后97”情緒也強(qiáng)烈影響著香港人。在影片中麥兜也有對(duì)未來的迷茫和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失落。然而由于他“死蠢”,盡管遇到的失敗一個(gè)接一個(gè),但他不改他單純又樂觀的天性,把日子過得簡單而自然,讓他的生活充滿了瑣碎的快樂。麥兜在香港造成的轟動(dòng),也正說明很多港人在麥兜身上看到了自己的影子。
2.行為表現(xiàn)的不同
在總體上看,阿甘、郭靖和麥兜的行為上都表現(xiàn)出與人為善,執(zhí)著向上等共同特征,但是除了這些共同特征,由于受各自不同文化的影響,三者的具體行為又表現(xiàn)出相當(dāng)?shù)牟煌?/p>
阿甘的行為體現(xiàn)出一種美國式的夸張和豪邁。比如當(dāng)阿甘看到中尉丹真的實(shí)現(xiàn)諾言,來和他一起創(chuàng)業(yè)時(shí),他一高興竟從船上縱身跳到水里,直接游了過來(相似的情節(jié)還有當(dāng)阿甘聽到母親病危時(shí)的表現(xiàn));阿甘和中尉丹一起抗擊暴風(fēng)雨的情形;還有當(dāng)阿甘在精神上遇到困惑時(shí),他選擇了長時(shí)間的長跑,而當(dāng)他覺得沒有必要再繼續(xù)跑下去時(shí),又沒有任何預(yù)兆地突然停止長跑,讓一幫跟隨他的人措手不及。還有用迪斯尼卡通漫畫般夸張的手法,表現(xiàn)阿甘在跑步、打乒乓等方面的天賦。這些情節(jié)如果沒有美國文化的背景,是很難構(gòu)思出來的。
郭靖身上體現(xiàn)的是儒家的浩然正氣。在《射雕英雄傳》里郭靖的行為是光明磊落,一絲不茍的。有些在阿甘身上發(fā)生的行為,放到郭靖身上是難以容忍的。比如,難以想象郭靖晚上躺在床上看《花花公子》——哪怕即使是只看一眼,讀者都難以接受。郭靖的這些行為是符合金庸先生對(duì)“俠”的解釋的(俠之大者,為國為民)。然而,郭靖又不是一個(gè)被神化的英雄,他的“傻”,他的誠樸忠厚、簡單執(zhí)著的性格使得他的高大行為成為可能?!渡涞裼⑿蹅鳌防锏墓覆皇菢影鍛蚶锏耐昝罒o缺的正面人物,他是個(gè)有血有肉的“傻小子”。
而麥兜的生活里沒有阿甘式的奇跡,沒有郭靖般的浩然正氣,他的生活里遇到的是實(shí)實(shí)在在的瑣碎困難。香港的“無厘頭”在這里便體現(xiàn)出了魅力,它讓平淡無奇的生活變得有滋有味,趣味盎然?!盁o厘頭”式的搞笑在麥兜的行為里比比皆是:比如麥兜在茶餐廳點(diǎn)菜時(shí),反復(fù)出錯(cuò);麥兜下定決心、竭盡全力學(xué)會(huì)卻是“搶包十二式”這個(gè)只帶有點(diǎn)娛樂性的技術(shù)。他獨(dú)創(chuàng)的語言更是讓人忍俊不禁:“大難不死,必有鍋粥”,“聞雞起筷”,等等。也許“無厘頭”正是讓無奈的生活變得有趣些的一劑良藥。
3.結(jié)局的不同
我們知道,美國夢既是宗教的,又是世俗的。所以阿甘在“傻人有傻福”的同時(shí),在經(jīng)濟(jì)上也有了豐厚的回報(bào),他是如此的富裕,以致他的聽眾以為他在信口雌黃。美國又是一個(gè)暴發(fā)的國家,人們向往奇跡和速成。于是阿甘的生命里出現(xiàn)了如此多的奇跡,他擁有眾多令人瞠目結(jié)舌的才能,以至于一個(gè)天才在他面前也會(huì)自愧不如。
而郭靖,嚴(yán)格地說,是要到《倚天屠龍記》中才有了最后的結(jié)局——郭靖、黃蓉夫婦在襄陽城保衛(wèi)戰(zhàn)中雙雙戰(zhàn)死沙場。其實(shí)這個(gè)結(jié)局是必然的,《射雕英雄傳》中就看得出端倪:當(dāng)時(shí)蒙古人已經(jīng)勢不可擋,而郭靖的民族氣節(jié)絕不會(huì)讓他對(duì)蒙古人俯首稱臣,即使沒有戰(zhàn)勝的希望,他也一定會(huì)戰(zhàn)斗到最后一刻的。儒家的“不可為而為之”的入世精神在他身上得到了最好的體現(xiàn)。
麥兜生命里沒有奇跡,他長大后還是平凡——他變成了“很胖,力氣也算大,勉強(qiáng)可以,負(fù)資產(chǎn)”的“大朋友麥兜”。但是卻仍非常樂觀,充滿希望。影片以回憶麥太的烹飪食譜為結(jié)尾,告訴人們生活本身就是簡單和充滿樂趣和希望的。這種在淡淡的哀傷里依然能輕松地娛樂生活的能力,給了辛苦追求物質(zhì)而疲倦困頓的人們一種溫情的力量。
《阿甘正傳》誕生于20世紀(jì)90年代,人們在這時(shí)開始對(duì)二戰(zhàn)以來的各種潮流進(jìn)行反思。該片以一個(gè)小人物的經(jīng)歷來反映美國的社會(huì)變遷,在反映美國光怪陸離的各種思潮背后,其實(shí)是對(duì)美國傳統(tǒng)道德與文化的呼喚和回歸?!栋⒏收齻鳌窡o疑像一縷清風(fēng),撫慰了人們驛動(dòng)不安的心靈,在長久的歲月中給人溫暖。該影片的成功,反映了人們對(duì)傳統(tǒng)的重新認(rèn)同和皈依。正如該片導(dǎo)演羅伯特·澤梅基斯所說:“在我看來,這部影片的獨(dú)特之處在于:它重新肯定了舊的道德及社會(huì)主體文化,宣揚(yáng)了20世紀(jì)60年代美國的主流意識(shí)形態(tài)?!雹?/p>
“金庸小說的特殊之處則首先不是在于藝術(shù)品質(zhì),更大程度上是在于作品對(duì)于民族的具體歷史、文化問題所進(jìn)行的理性思考?!雹嘣凇渡涞裼⑿蹅鳌分校高@個(gè)形象是作為儒家價(jià)值規(guī)范的典范存在的。儒家思想本身的屬性,使得作品無法避免對(duì)道德和政治的關(guān)注。因此郭靖作為一個(gè)文化象征,必定是道德高尚的、積極入世的。
麥兜作為香港的一個(gè)“特產(chǎn)”,他反映了香港的混雜文化,成了香港含混多義文化的投影。香港社會(huì)的現(xiàn)實(shí)投射到這頭“小豬”身上,人們看到了自己的悲歡離合、喜怒哀樂,很容易找到共鳴,以致有的人甚至?xí)袆?dòng)得落下淚來?!尔湺倒适隆肥子秤?001年,香港回歸后各方面的變化和對(duì)新千年的好奇都讓人們更多地關(guān)注現(xiàn)實(shí)社會(huì),該片的成功是人們對(duì)自身開始關(guān)注的一個(gè)必然結(jié)果。
本文從主題學(xué)研究的角度,分析了阿甘、郭靖和麥兜這三個(gè)歷久彌新的“傻子”形象。通過本文的分析可以看出,由于創(chuàng)作背景的不同,相似的藝術(shù)形象會(huì)呈現(xiàn)出不同的局部特征。這些局部特征的形成不是創(chuàng)作者天馬行空的想象,而是深深植根于它們所依賴的文化“土壤”,是這些文化、思潮的必然產(chǎn)物。這些特征又會(huì)反過來影響有相似“期待視野”的觀眾,讓他們受到教育和感動(dòng)。
通過本文的分析,還可以看出主題學(xué)研究的普適性和主題學(xué)研究應(yīng)用的空間巨大,不僅是在比較文學(xué)領(lǐng)域,在別的領(lǐng)域(諸如音樂、繪畫等)主題學(xué)研究也是大有作為的。
① 曹順慶等著:《比較文學(xué)論》,四川教育出版社,2002年版,第262頁。
② 樂黛云主編:《中西比較文學(xué)教程》,高等教育出版社,1988年版,第222頁。
③ 端木義萬:《美國社會(huì)文化觀》,南京大學(xué)出版社,1999年版,第165頁。
④ 朱崇科、張穎妍:《后殖民語境下的香港寓言》,《華文文學(xué)》,2007年第5期。
⑤ 吳君玉主編:《香港電影回顧2001》,香港三聯(lián)書店,2003年版,第84頁。
⑥ 金庸:《射雕英雄傳》,上海三聯(lián)書店,2004年版,第1450頁。
⑦ 魏麗娟:《電影〈阿甘正傳〉的英文原版臺(tái)詞賞析》,《電影文學(xué)》,2007年第21期。
⑧ 關(guān)士禮:《人物塑造·敘事立場·濟(jì)世情結(jié)》,《名作欣賞》(下半月刊),2006年第9期。