李淵
(山西大同大學商學院,山西 大同 037009)
博物館旅游解說系統(tǒng)的管理
李淵
(山西大同大學商學院,山西 大同 037009)
博物館旅游解說系統(tǒng),是博物館的重要組成部分。本文試從博物館的特點出發(fā),針對當前我國博物館解說系統(tǒng)管理中存在的問題提出一些建議,期望能為我國博物館解說系統(tǒng)的規(guī)劃和管理提供一個參考。
博物館;解說系統(tǒng);管理
隨著文化旅游的迅速發(fā)展,現(xiàn)代博物館已不僅僅是知識的殿堂,更是參觀者寓教于樂的休閑游憩場所;況且博物館的收藏展品多涉及專業(yè)知識,相較其他旅游目的地而言,參觀者對于解說系統(tǒng)的需求更為依賴;而且解說服務的質(zhì)量高低也影響參觀者參觀質(zhì)量,因此對博物館解說系統(tǒng)進行規(guī)劃和管理是必不可少的。
旅游解說系統(tǒng),就是運用某種媒體和表達方式,使旅游相關(guān)信息傳遞并到達信息接受者中間,幫助其了解相關(guān)旅游目的地事物的性質(zhì)和特點,并達到服務、教育、使用等基本功能。[1]博物館提供的解說服務,目的在于滿足參觀者獲得展品相關(guān)知識的教育性需求和愉快參觀體驗的娛樂性需求;另一方面,博物館作為一種旅游產(chǎn)品被大力開發(fā)后,參觀游覽者的數(shù)量與日俱增,解說服務也有助于管理者很好地管理參觀者。
關(guān)于旅游解說系統(tǒng)的規(guī)劃組成,最早開始研究的是吳必虎學者,后人在此基礎(chǔ)上不斷完善豐富相關(guān)研究。目前學術(shù)界研究主要有兩類:一是根據(jù)提供信息服務的方式媒介劃分為向?qū)胶妥詫浇庹f;二是根據(jù)在空間范圍上分為交通解說系統(tǒng)、接待設(shè)施解說系統(tǒng)、游客中心解說系統(tǒng)、景區(qū)解說系統(tǒng)四部分,部分學者提出將外部旅游協(xié)作系統(tǒng)也包括在內(nèi)。而一個具體區(qū)域的博物館旅游解說系統(tǒng),應該對參觀者從客源地到目的地再返回的整個游覽過程實行全方位、多樣化、人性化引導,將人員解說和非人員解說最大程度結(jié)合起來。
(一)對博物館解說系統(tǒng)的概念認識不清楚當前我國對于博物館解說系統(tǒng)的認識,只強調(diào)博物館的教育功能的實現(xiàn),教育長期以來一直占據(jù)著解說核心功能的位置。[2]而激發(fā)主體的愉悅感--與教育并行的另一基礎(chǔ)目標,卻長期以來一直被認為可有可無,處于被忽略的地位,以致于參觀者在博物館中常常感到壓抑,關(guān)注展品,聆聽解說的時間相對就短了。所以完善的解說系統(tǒng)被認為是參觀者將旅游經(jīng)歷提升至旅游體驗層次的必備手段,參觀者的游覽必須依靠完善的解說系統(tǒng)。[3]
(二)大多數(shù)城市沒有設(shè)立專門的旅游解說系統(tǒng)管理部門 大多數(shù)城市的博物館缺乏對旅游解說系統(tǒng)的規(guī)劃和管理,而且政府管理部門還沒有設(shè)置專門的旅游解說系統(tǒng)管理部門,使得我國博物館旅游解說系統(tǒng)規(guī)劃建設(shè)較不完善。
(三)博物館解說系統(tǒng)的規(guī)劃和管理方式呆板近年來,我國雖有不少博物館在解說系統(tǒng)規(guī)劃和管理上力圖創(chuàng)新,但總體上看,博物館解說系統(tǒng)的管理仍然保守,還是習慣以“官方自居”,向參觀者發(fā)布命令。如“保持肅靜”、“禁止拍照”、“請勿手摸”等等,讓參觀者敬而遠之。
(四)交通網(wǎng)絡(luò)導引解說系統(tǒng)設(shè)置落后 我國大多數(shù)城市在博物館所依托的汽車站、火車站等集散地、道路兩側(cè)和路面缺乏相關(guān)旅游解說信息和導引信息,沒有設(shè)置明晰的導示標識及英漢雙解說明。這樣無法激起外地人對博物館的旅游愿望,而且對于自駕車參觀者也不能得到方便的服務。
(五)解說媒體單一,動態(tài)性與參與性較差 博物館解說媒體主要包括解說牌、解說折頁、解說員、語音導覽機、展場查詢電腦或查詢臺、影片放映或影像資料等多種形式。[4]我國博物館解說媒體使用情況不均衡,國家級博物館解說媒體相對齊全,多數(shù)博物館僅使用解說牌、解說折頁等媒體;而且我國的解說媒體多關(guān)注視聽兩方面,動態(tài)性與參與性較差,無法激發(fā)參觀者深入了解和體驗的動機。[5]
(六)博物館服務內(nèi)容模式化 博物館展品及其陳列涉及到大量的復雜的專業(yè)知識,且參觀者對于解說系統(tǒng)的要求也越來越高。這就要求解說人員具備全面系統(tǒng)的專業(yè)知識,具有深邃的文化內(nèi)涵,需要對相關(guān)的背景知識有所了解,能夠解釋和破譯大量不容易懂的內(nèi)容。但是我國博物館現(xiàn)存的解說人員隊伍素質(zhì)整體偏低。
解說員與參觀者之間缺乏交互性。解說員按照專家的認知水平選取講解內(nèi)容,忽略了參觀者的個體差異,解說語言過于專業(yè)、嚴肅,這樣模式化的解說內(nèi)容導致參觀者開小差;解說員與參觀者缺乏交流,不能很好地引導參觀者融入博物館氛圍去欣賞,反而形成“解說員匆匆講解,參觀者不知所云”的局面;解說員提供的服務方式也只是“隔著玻璃看,耳聽別人講”的靜態(tài)模式,單調(diào)乏味。
我國博物館旅游解說系統(tǒng)的規(guī)劃和管理往往以展品為中心,忽視對展品的歷史背景和文化內(nèi)涵的詳細說明,這樣靠參觀者自己理解顯然無法增進參觀者對博物館及其展品的了解。因此當前博物館解說系統(tǒng)的管理工作要改變以“物”為中心,而“以人為本”來規(guī)劃和管理解說系統(tǒng),使參觀者對博物館產(chǎn)生文化認同和心理認同。
(一)提高對解說系統(tǒng)的認識,建立專門管理機構(gòu) 提高有關(guān)部門和人員對博物館解說系統(tǒng)重要性的認識,增強他們對解說系統(tǒng)的科學理解,更新對解說系統(tǒng)的認識理念;同時加強對解說系統(tǒng)的理論研究,建立專門管理機構(gòu)進行監(jiān)督、協(xié)調(diào)工作,使博物館解說系統(tǒng)在理論指導下進行科學地規(guī)劃和建設(shè)。
(二)改進和完善交通網(wǎng)絡(luò)和接待設(shè)施導引解說系統(tǒng) 加強博物館內(nèi)外交通導引標識,在所依托的城市的汽車站、火車站等集散地、道路兩側(cè)和路面設(shè)置明晰的導示標識及英漢雙解說明,引導參觀者進入博物館。如設(shè)立博物館的旅游地圖、代表文物圖片以及告訴參觀者如何快速到達等;另一方面在參觀者入住和到訪的各類賓館、飯店餐飲、購物、娛樂等場所,采用統(tǒng)一規(guī)范的公共信息圖形符號,以便向不同國籍參觀者提供準確明了的服務信息,擴大對博物館的宣傳,同時為參觀者提供快速有效的信息,提高潛在參觀者到訪率和旅游效率;在博物館內(nèi)部應為參觀者設(shè)計在最佳時間內(nèi)的最佳游覽路徑,以環(huán)形線路為主體,以安全、便捷為宗旨,游線要避免重復;在游道旁設(shè)置相應的指路牌,引導參觀者游覽博物館內(nèi)各景點;在物業(yè)管理上,要將員工住處“請勿入內(nèi)”,“小心路滑”,“小心您的財物”的安全提醒標語貼于相應位置告知參觀者;對一些附加設(shè)施的位置、使用方法、預定等配置作具體說明,根據(jù)國外的旅游手冊還要加游覽條例、預約手續(xù)等內(nèi)容等。[6]
(三)改善管理,重視對博物館解說人員的培訓目前我國博物館解說人員講解水平參差不齊,高素質(zhì)解說人員不多,因此加強解說系統(tǒng)的“軟件”管理顯得尤為重要。對解說人員進行培訓,增強服務意識,提高服務技能,從而提升參觀者對解說人員的滿意度和信任感。同時解說人員要針對不同客人,設(shè)計不同層級和形式的解說內(nèi)容,強化對參觀者服務的獨特性。志愿者和專家是我國博物館容易忽視的一類解說人員。志愿者通常來自社會各階層和各行業(yè),他們的講解能縮短與旅游者的距離,給旅游者一種親切感。重慶自然博物館就有一支由西南大學學生組成的志愿解說隊伍,他們以個性化的解說貼近大眾,并由此獲得民間的認同。
(四)豐富解說內(nèi)容,提高服務質(zhì)量 博物館解說人員解說的內(nèi)容要豐富詳實,為旅游者提供清晰的脈絡(luò)。就博物館及其展品相關(guān)歷史背景、專業(yè)知識進行介紹之外,還可以介紹很多相關(guān)內(nèi)容和知識。國外一些博物館將本國在某一歷史時期的文化成果與同時期或相近的其他文明作比較,以激發(fā)民眾自豪感。英國博物館甚至在館內(nèi)設(shè)置了圖書館,擺放了百科詞典方便旅游者有問題隨時查閱。博物館的解說系統(tǒng)的管理必須時時刻刻圍繞著這一功能,通過解說,使參觀者在游覽的過程中,接受潛移默化的教育,從而達到提高歷史文化認同感的目的。[7]
(五)合理設(shè)置解說牌示,提高參觀者體驗值博物館從解說設(shè)施的配備到解說的形式和內(nèi)容都要“以人為本”,體現(xiàn)出人文關(guān)懷,從而提高參觀者體驗值。要加強方便旅游者游覽的全景解說,在門票和博物館的重要節(jié)點更多設(shè)置全景圖示,讓參觀者對博物館有個總體的認識和了解;進一步增加體現(xiàn)博物館的歷史文化教育、旅游服務等內(nèi)容的景點解說牌示,以增強教育和服務功能;對于重要的景物和服務設(shè)施牌示應當適當增加規(guī)范的多語種解說,以滿足海外參觀者的需求。
解說牌在材料選擇上,要做到安全環(huán)保,應該與博物館特色和環(huán)境特點協(xié)調(diào)一致,可以采用當?shù)靥厣氖|(zhì)、木質(zhì)材料等;對解說牌的設(shè)計要突出主題,合理編排解說文字、圖片等內(nèi)容,信息設(shè)置要盡量人性化和有針對性,使旅游者能獲取最有價值的信息;為了使解說牌的功能更加完善,在其周圍建立一些附屬設(shè)施,如在牌示附近設(shè)置長椅、飲水器、觀景臺等,有利于吸引旅游者觀看解說牌;重視解說牌的無障礙設(shè)計,解說牌的安置高度不應過高,而且解說區(qū)域應該有供輪椅使用者停放輪椅的空間等。[8]
(六)加強對解說系統(tǒng)的維護管理 對于解說系統(tǒng)的維護管理工作包括清潔櫥窗、展板、標識牌等展示陳列物;保持和美化其附近的環(huán)境,如要進行有計劃地綠化、美化,營造優(yōu)美的參觀游覽環(huán)境,給人以美的享受;檢查各種解說媒體的狀況,如展示物的破損情況、書面解說材料的分發(fā)情況等,隨時加以修復或完善等等。只有及時對博物館旅游解說系統(tǒng)進行維護,才能使其保持最好狀態(tài),為參觀者提供良好的服務。
(七)增加高科技含量,選用適當?shù)慕庹f媒體組合博物館解說系統(tǒng)在牌示之外還要輔以一些現(xiàn)代化的多元化展示手段。采用聲、光、電和場景復原、模型、景觀和數(shù)字化信息等輔助性解說傳播手段,可以使陳列主題更系統(tǒng),更富有趣味性和參與性,旅游者在參觀過程中既可獲得美學的體驗,也獲得歷史文化的陶冶。如倫敦、巴黎的蠟像館引進了聲像設(shè)備,能讓古人重新“復活”。[9](P5-20)
(八)改變傳統(tǒng)的管理模式,開發(fā)活動參與導引解說模式 目前大多數(shù)博物館的解說系統(tǒng)還只停留在靜態(tài)模式階段,而缺乏讓參觀者親身體驗的一些活動。隨著旅游體驗時代的到來,讓參觀者自身參與、體驗旅游活動成為影響參觀者滿意度的關(guān)鍵。博物館一方面,要充分挖掘當?shù)貍鹘y(tǒng)民俗文化,設(shè)計出富有特定主題、個性化、文化味濃的活動。另一方面,導游人員要積極引導參觀者參與其中,培養(yǎng)旅游者的參與意識,增加旅游者的動手操作,增加娛樂項目,提高參觀者旅游興趣,集互動性、趣味性、娛樂性、情感交流于一體,在參觀者心中留下美好難忘的記憶。如耀州窯博物館設(shè)置制陶器設(shè)備,參觀者可以參與陶藝紀念品的開發(fā)、設(shè)計,并親自制作旅游紀念品等。
[1]王 輝.旅游解說系統(tǒng)的設(shè)計探討——以重慶縉云山為例[J].地域研究與開發(fā),2004(1):56-58.
[2]張明珠等.國內(nèi)外旅游解說系統(tǒng)研究評述[J].旅游學刊,2008(1):91-96.
[3]厲新建.旅游產(chǎn)品特點、消費技術(shù)與景區(qū)解說系統(tǒng)[J].人文地理,2004(2):43-46.
[4]孔旭紅.場所依賴理論在博物館旅游解說系統(tǒng)中的應用[J].管理科學,2008(3):89-91.
[5]劉麗華,何 軍.基于游客管理視角的博物館旅游解說系統(tǒng)構(gòu)建[J].博物館學,2009(1):11-15.
[6]魏小安等.中國標準化工作手冊[M].北京:中國旅游出版社,2003.
[7]李東和等.基于“以人為本”思想的城市游憩公園解說系統(tǒng)規(guī)劃初探——以合肥市逍遙津公園為例[J].人文地理,2006(3):38-43.
[8]張 茜.世界遺產(chǎn)地旅游解說系統(tǒng)優(yōu)化研究[J].韶關(guān)學院學報,2009(1):118-120.
[9]張采烈.中國博物館特色旅游[M].北京:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學出版社,1999.
On the Management of the MuseuMTourist Interpretation System
LIYuan
(School of Trade,Shanxi Datong University,Datong Shanxi,037009)
MuseuMinterpretation systeMas an effective scenic spotsmanagement and tourist experience supportingmeans has always been an important part of themuseum.However,ChinAhas notattached importance to themuseuMinterpretation system.This paper,froMthe characteristics of themuseum,makes some suggestions about the management of the interpretation system,hoping for the planning and management of themuseuMinterpretation systems to provide Areference.
museums;tourist interpretation;management
F590.6
A
〔編輯 郭劍卿〕
1674-0882(2010)06-0086-03
2010-08-30
李 淵(1982-),女,山西朔州人,碩士,助教,研究方向:旅游管理。