游曉玲
(南京曉莊學院 外國語學院,江蘇 南京 210000)
從2010年網(wǎng)絡流行語看網(wǎng)絡語言的認知理據(jù)
游曉玲
(南京曉莊學院 外國語學院,江蘇 南京 210000)
網(wǎng)絡語言是從傳統(tǒng)的語言基礎上產(chǎn)生和發(fā)展起來的,往往賦予其新的意義,表達全新概念,滿足特定語境表達的需要。網(wǎng)絡語言產(chǎn)生的認知理據(jù)有三:一是詞、短語和句子的隱喻化,二是諧音詞的語音轉(zhuǎn)喻,三是基于概念相關(guān)性的事件域的概念整合。
網(wǎng)絡流行語;隱喻;語音轉(zhuǎn)喻;概念整合
網(wǎng)絡語言是隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及而產(chǎn)生的一種新興語言現(xiàn)象。中國互聯(lián)網(wǎng)信息中心發(fā)布的第27次中國互聯(lián)網(wǎng)絡發(fā)展狀況統(tǒng)計報告稱,截至2010年12月底,中國網(wǎng)民人數(shù)達到4.57億[1]。網(wǎng)絡交流已經(jīng)逐漸成為現(xiàn)代人生活的一個重要組成部分。作為社會語言的一部分,網(wǎng)絡語言的研究也成為社會學、心理學、傳播學和語言學研究中的新熱點。
作為網(wǎng)絡交流工具的網(wǎng)絡語言近年來也受到了語言學家的關(guān)注。2002年于根元的《中國網(wǎng)絡語言詞典》和王驍煒的《實用網(wǎng)絡流行語》相繼出版。本研究運用概念隱喻、轉(zhuǎn)喻和概念合成理論,對網(wǎng)絡語言體現(xiàn)出來的認知現(xiàn)象及其意義生成的認知理據(jù)進行較為細致的描述和分析。
在認知心理學上有一個思維方式構(gòu)式:客觀世界-認知加工-概念-語言符號[2]。認知加工就是在經(jīng)驗的基礎上再重新構(gòu)建新的概念的過程。隱喻作為一種重要的認知模式,是新的語言意義產(chǎn)生的根源。當現(xiàn)有詞匯中沒有合適的詞來表達某一特定的概念或新概念時,人們或創(chuàng)造新詞,如微博、給力、凡客體等,或借用現(xiàn)成的詞語或表達法來表達這一新的概念,如美眉(指容貌姣好的女子)、老鳥(指網(wǎng)絡水平高或計算機操作熟練的人)、菜鳥(對網(wǎng)絡還很陌生的新手)等。這些詞匯的意義生成的理據(jù)就是隱喻,即通過有形的、具體的、常見的概念域來認知無形的、抽象的、罕見的概念域,形成兩種不同概念系統(tǒng)之間的意義聯(lián)想?!吧耨R”和“鴨梨”剛出現(xiàn)在論壇上時,只是取其語音接近“什么”和“壓力”,流行后卻發(fā)現(xiàn)“神馬”和“鴨梨”給人的意義聯(lián)想更豐富?!皣薄钡牧餍性从凇拔⒉钡木薮蟮男畔鞑プ饔?。從唐駿和方舟子的學歷門之爭,到上海11·15火災的網(wǎng)上直播,“微博”這個新詞很快為大家所熟識?!皣薄焙汀拔⒉眱蓚€概念間形成豐富的意義的映射,使“圍脖”在特定語境下賦予新的意義。可見,語言使用者將語言中原有的詞匯進行隱喻化并賦予其“新意”。從“XX門”、“被XX”到“XX死”,從“凡客體”、“QQ體”到“咆哮體”,從“我爸是李剛”到“我女兒是彭帥”,大量的詞、短語和句子經(jīng)隱喻化而賦予新的內(nèi)涵和外延。
網(wǎng)絡流行語中有大量的同音詞或諧音詞的存在,如“神馬”、“鴨梨”、“圍脖”作為“什么”、“壓力”和“微博”這三個諧音詞,其意義已經(jīng)和原先的詞義相去甚遠,它們是以原諧音詞的意義作為語義基礎而發(fā)展出新的意義。語言的創(chuàng)新者將“什么”和“微博”等抽象概念詞,以及“壓力”這個內(nèi)涵豐富的詞語稍作改寫,生成了直觀、前衛(wèi)和生動的網(wǎng)絡新詞,新詞匯的外延和內(nèi)涵更為豐富,更能反映出大眾的復雜的社會心態(tài)。再如“蒜你狠”、“豆你玩”、“糖高宗”、“姜你軍”、“油你漲”等流行語源于食品接力漲價;大蝦(“大俠”的諧音,指那些長期玩電腦,彎腰弓背,狀似大蝦米的網(wǎng)絡高手)、菌男(俊男的諧音,意為丑男)、霉女(美女的諧音,意為丑女)、斑竹(版主的諧音)等。這類詞實際上是人們通過諧音運用了相似性思維來進行隱喻,反映了人類的轉(zhuǎn)喻認知思維方式,即通過讀音的相似性而轉(zhuǎn)化衍生出新的詞義的一種轉(zhuǎn)借方法。這種語言的意義產(chǎn)生的機制是:用與一個詞的語音形式相近的另一個詞來代替這個詞。即用與A的語音形式相同或相近的B的語音形式來指代A。諧音發(fā)生的時候,是用與符號A相近或相同的符號B的能指喻指代符號A,這是在同一認知域內(nèi)用部分代替整體的現(xiàn)象,是基于語音相同或相近基礎上的語音轉(zhuǎn)喻。
流行于2010年網(wǎng)絡上的“我爸是李剛”,“QQ群‘觀音哥’、人人無奈人人見!”,“老人頭涂料堪比女人膚妝品?!币约啊啊浅FD難的決定”,等等,這些流行語的共同特點是:它們所要表達的社會現(xiàn)象是備受關(guān)注的容易引起網(wǎng)友共鳴的事件。它們的意義生成理據(jù)是基于概念相關(guān)性的事件域的概念整合。王寅(2007)提出了“事件域認知模型”(Event-domain Cognitive Model,ECM)認知分析法,認為人們常以“事件域”(Event,E)為單位來體驗和認識世界[3]。根據(jù)ECM理論,一個事件域E中包括一系列的子動作A,還包括相關(guān)的事體B。我們既可以用某個動作A來表示整個事件域E,也可以用個別事體B等來表示整個事件域。也就是說,當提及一個事體或過程時,只有其中的一部分內(nèi)容被激活,從而在激活與半激活或未激活之間形成了部分—整體的關(guān)系。在“我爸是李剛”這個事件域E中,可能會包含多個要素,如父子或父女關(guān)系,姓名、年齡、外貌或性格特征、籍貫、工作單位、職務或職稱、人際關(guān)系,等等。我們可以用這些屬性中的任一特征來指稱整個事件。在一起交通事故中,警察對肇事者執(zhí)法時,得到的回答是“我爸是李剛!”,此語境下激活的是“職務(特權(quán))”這個特征屬性,用這一特征來指稱整個事件。隨后網(wǎng)絡上流行的“有一種‘美女’叫‘鳳姐’,有一種‘帥哥’叫‘犀利哥’,有一種‘女朋友’叫‘小月月’”,其意義產(chǎn)生的認知理據(jù)也都是在特定的語境下激活事件域中的某些屬性,用這些屬性來指稱整個事件。
“老人頭涂料堪比女人膚妝品”是網(wǎng)友們戲謔廠家對涂料產(chǎn)品的作用夸大其詞而產(chǎn)生的?!巴苛稀焙汀盎瘖y品”的屬性中都具有通過顏色的混搭而達到遮瑕、美化、裝扮的功效。Fauconnier指出,這種概念整合是把來自不同認知域的概念結(jié)合起來的一系列認知活動[4]。其認知過程是:兩個概念相互作用,激活日常觀念聯(lián)想系統(tǒng),喻體的某個特征或稱聯(lián)想意義被投射到主體上。此時,涂料(本體)和女人化妝品(喻體)兩個概念相互作用,激活人們心中有關(guān)涂料和女人化妝品所有特征的聯(lián)想系統(tǒng),兩者共同擁有的相似屬性會進行概念合成的認知運作,結(jié)果產(chǎn)生的新意是涂料也可具有化妝品的屬性,即無毒、美容、光滑、細膩、健康和綠色環(huán)保,等等。再如凡客誠品(VANCL)的創(chuàng)意廣告是利用廣告產(chǎn)品和品牌形象代言人兩個概念相互作用,激活產(chǎn)品和代言人所有特征的聯(lián)想系統(tǒng),讓觀眾更為直觀地定位凡客誠品:80后風格、個性張揚、調(diào)侃社會、戲謔主流文化等。凡客誠品首創(chuàng)的“凡客體”、騰訊的“非常艱難的決定”所采用的“QQ體”以其獨特的語體激活了相關(guān)事件域的某些特征屬性,表達了更為豐富的意義。可見,上述網(wǎng)絡語言的意義的產(chǎn)生是基于概念相關(guān)性的事件域的概念整合。這種概念的整合不是兩個概念空間所擁有的屬性的簡單相加,而是通過推斷等認知活動產(chǎn)生一個新的概念化的結(jié)構(gòu)的過程。
網(wǎng)絡語言是從傳統(tǒng)的語言基礎上產(chǎn)生和發(fā)展起來的,它們或從傳統(tǒng)語言中借用了大量的詞匯并賦予其新的意義,或創(chuàng)造新詞表達全新概念,或?qū)ΜF(xiàn)有詞匯、短語和句式隱喻化來滿足特定語境的需要,或通過諧音詞的語音轉(zhuǎn)喻而產(chǎn)生新意,或?qū)⒏拍钕嚓P(guān)的事件域進行概念整合來實現(xiàn)意義表達的需要。誠然,由網(wǎng)友們評選出來的2010年網(wǎng)絡流行語并不能反映網(wǎng)絡語言產(chǎn)生和發(fā)展的全貌,但我們可以通過研究這種新語言形式的意義產(chǎn)生的認知理據(jù),形成對網(wǎng)絡語言現(xiàn)象更為客觀和理性的認識。
[1]第27次中國互聯(lián)網(wǎng)絡發(fā)展狀況統(tǒng)計報告[Z].中國互聯(lián)網(wǎng)絡信息中心,2011.
[2]趙艷芳.語言的隱喻認知結(jié)構(gòu)[J].外語教學與研究,1995(3).
[3]王寅.認知語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[4]Fauconnier,G.Mappings in Thought and Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.
Analysis on Network Language’s Cognitive Motivation from the Perspective of Network Catchword
YOU Xiao-ling (Foreign Language Department,Nanjing Xiaozhuang College,Nanjing Jiangsu 210000)
Network language,generated and developed from the traditional language,is often endowed by new meaning to express a whole new conception and to satisfy agiven context.There are following three cognitive motivations in the production of network language:metaphorization of word,phrase and sentences,speech metonymy of homophonic word and conceptual integration based on concept-related events.
network catchword;metaphor;speech metonymy;conceptual integration
H0-06
A
1673-1395(2011)12-0083-02
2011 10 29
游曉玲(1967-),女,安徽黃山人,副教授,碩士,主要從事應用語言學研究。
責任編輯 袁麗華 E-mail:yuanlh@yangtzeu.edu.cn