• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      以經(jīng)典文學(xué)“改寫”的金庸小說(shuō)
      ——兼談作為報(bào)紙連載體的武俠小說(shuō)

      2011-04-20 08:52:35李以建
      東吳學(xué)術(shù) 2011年4期
      關(guān)鍵詞:改寫金庸報(bào)紙

      李以建

      現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)

      以經(jīng)典文學(xué)“改寫”的金庸小說(shuō)
      ——兼談作為報(bào)紙連載體的武俠小說(shuō)

      李以建

      武俠小說(shuō)屬類型文學(xué)作品,有其自身特定的敘事語(yǔ)匯、句式和語(yǔ)法,這可以說(shuō)是理論批評(píng)界的共識(shí)。既然是類型小說(shuō),自有其諸多“程式化”的敘事模式和表達(dá)方式,它使被歸入武俠小說(shuō)之列的作品陷入遭經(jīng)典文學(xué)排斥的尷尬困境。就二十世紀(jì)中國(guó)武俠小說(shuō)而言,“程式化”的表現(xiàn)及其導(dǎo)致的種種藝術(shù)缺陷則與小說(shuō)最初作為報(bào)紙連載體密切相關(guān)。

      金庸的小說(shuō)之所以能獲得廣大讀者的推崇和理論批評(píng)界的高度評(píng)價(jià),因?yàn)樗搅送ǔK^武俠小說(shuō)的范疇,足以躋身于一流文學(xué)作品之中,堪與二十世紀(jì)的中國(guó)經(jīng)典名著并駕齊驅(qū),至為關(guān)鍵的是它沖破了“程式化”設(shè)置的囚牢,從而獲得藝術(shù)的升華。除了金庸自身的學(xué)識(shí)修養(yǎng)、藝術(shù)才華以及創(chuàng)作的執(zhí)著追求之外,也許較為人忽視的是,這一切還應(yīng)歸功于小說(shuō)在報(bào)紙連載之后,金庸整整花了十年的時(shí)間,嘔心瀝血將原作重新披閱增刪,修改潤(rùn)飾?,F(xiàn)在讀者所翻閱的、批評(píng)家所研究的金庸小說(shuō)的文本,正是經(jīng)過(guò)十年修訂的版本,是以經(jīng)典文學(xué)“改寫”的金庸小說(shuō),是作為印刷文化的文學(xué)書籍,而不是最初在報(bào)紙上連載的原作——未經(jīng)修訂的連載體的簡(jiǎn)單結(jié)集。

      金庸在回憶自己的創(chuàng)作歷程時(shí)說(shuō):“最早的《書劍恩仇錄》開(kāi)始寫于一九五五年,最后的《越女劍》作于一九七○年一月。十五部長(zhǎng)短小說(shuō)寫了十五年。修訂的工作開(kāi)始于一九七○年三月,到一九八○年年中結(jié)束,一共是十年。”①金庸:《后記》,《鹿鼎記》,第2132頁(yè),香港:明河社出版有限公司,1992。從執(zhí)筆初始到修訂終結(jié),完整地說(shuō)應(yīng)當(dāng)是二十五年,而其中修訂的時(shí)間則占有五分之二,顯然這修訂是不容忽視的極為重要的創(chuàng)作環(huán)節(jié)。僅就此來(lái)看,這是二十世紀(jì)以來(lái)從事武俠小說(shuō)創(chuàng)作的作家所絕無(wú)僅有的,或許也是許多自認(rèn)為經(jīng)典文學(xué)的創(chuàng)作者都無(wú)法做到的。事實(shí)上,金庸修訂自己的小說(shuō)遠(yuǎn)不止于此,在這十年修訂后,于八十年代小說(shuō)再版時(shí),他還重新做了一番修訂。至二十一世紀(jì)初,金庸第三度著手又一次重閱舊作,再做文字上的修訂,即所謂“第三次修訂本”。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),如果將后兩次視為“修訂”,那么前十年的第一次修訂則實(shí)為再創(chuàng)作的“改寫”。本文論述的重點(diǎn)主要涉及這十年修訂的 “改寫”(詳見(jiàn)本文后附:金庸小說(shuō)創(chuàng)作、報(bào)紙連載及修訂出版年表)。

      十年的修訂,誠(chéng)如金庸在《書劍恩仇錄》的“后記”中所言:“本書最初在報(bào)紙上連載,后來(lái)出版單行本,現(xiàn)在修改校訂后重印,幾乎每一句句子都曾改過(guò)。甚至第三次校樣還是給改得一塌糊涂?!睆哪撤N程度上說(shuō),金庸對(duì)每一部小說(shuō)都費(fèi)盡心血地動(dòng)了藝術(shù)“手術(shù)”。仔細(xì)加以比較,這種嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真的寫作態(tài)度和極為執(zhí)著的創(chuàng)作追求在金庸的每一部小說(shuō)里都留下深刻的印記,處處可見(jiàn)那“每一句句子都曾改過(guò)”的痕跡,更遑論小說(shuō)中情節(jié)的增補(bǔ)刪除、人物的變動(dòng)改換、結(jié)構(gòu)的調(diào)整重組,等等。

      盡管十年的修訂依然是建立在原作的基礎(chǔ)上進(jìn)行,看似一種技術(shù)性的藝術(shù)加工,并非另立爐灶、別謀新篇,但十年的修訂實(shí)為一種以經(jīng)典文學(xué)“改寫”的過(guò)程,即通俗文學(xué)經(jīng)典化的過(guò)程?!案膶憽焙笮≌f(shuō)達(dá)到的新的藝術(shù)境界,是當(dāng)初作為報(bào)紙連載體的舊作無(wú)法企及的。它掙脫了連載體武俠小說(shuō)導(dǎo)致的“程式化”表現(xiàn)的窠臼,摒除了武俠小說(shuō)各種常見(jiàn)的致命弱點(diǎn),如篇幅冗長(zhǎng)散漫、情節(jié)編排隨意、人物性格單一扁平、過(guò)于追求戲劇性效果等,真正體現(xiàn)了作者始終追求的“寫人性”、“旨在刻畫個(gè)性,書寫人性中的喜愁悲歡”①金庸:《金庸作品集“三聯(lián)版”序》,《金庸作品集》,第4頁(yè),北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1994。的創(chuàng)作宗旨,使小說(shuō)產(chǎn)生了文學(xué)上質(zhì)的飛躍。金庸以現(xiàn)代意識(shí)創(chuàng)造性地繼承了中國(guó)古代小說(shuō)的傳統(tǒng),將具有“平民意識(shí)”和“商品化傾向”的通俗敘事形式,經(jīng)過(guò)經(jīng)典文學(xué)的“改寫”,彌合了大眾文化和精英文化之間的 “鴻溝”,使其小說(shuō)成為能在二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史上確立自身地位的絕響。

      “平民意識(shí)”和“商品化傾向”是二十世紀(jì)中國(guó)武俠小說(shuō)的顯著特征。“平民意識(shí)”是古已有之的,“商品化傾向”則屬二十世紀(jì)后才有,除了因武俠小說(shuō)的內(nèi)容和敘事方式所決定之外,也緣于武俠小說(shuō)的創(chuàng)作方式、傳播形式和閱讀對(duì)象。

      二十世紀(jì)之前的武俠小說(shuō),基本上屬于話本。②盡管武俠小說(shuō)的源頭可以追溯到《史記》的“游俠列傳”,以至唐傳奇的名篇佳作,但真正比較成型的還應(yīng)數(shù)宋話本,乃至清代的俠義小說(shuō)。我同意北京大學(xué)陳平原的主張:“把清代俠義小說(shuō)作為武俠小說(shuō)類型真正成型的標(biāo)志,而把唐宋豪俠小說(shuō)及明代小說(shuō)(話本、章回)中關(guān)于俠客的描寫,作為武俠小說(shuō)類型的‘前驅(qū)’?!标惼皆骸肚Ч盼娜藗b客夢(mèng)》,第42頁(yè),北京:人民文學(xué)出版社,1992。所謂話本,即說(shuō)書藝人的底本。它源于口頭文學(xué),其初始的傳播形式是通過(guò)說(shuō)書的方式向大眾傳播,因而在內(nèi)容和敘事方式上,必須是大眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的,說(shuō)書人則必須為滿足大眾的娛樂(lè)需求而創(chuàng)作。而經(jīng)過(guò)文人加工后,付之坊間印刷成書,只不過(guò)將口頭文學(xué)轉(zhuǎn)換成印刷文字文學(xué)。誠(chéng)如魯迅在《中國(guó)小說(shuō)史略》論及“清之俠義小說(shuō)及公案”時(shí)所言:“甚有平話習(xí)氣”,“正接宋人話本正脈”。可以說(shuō),二十世紀(jì)之前的武俠小說(shuō),基本上是集體創(chuàng)作的結(jié)晶,面向的讀者是大眾平民,其初始的傳播形式是深受大眾喜愛(ài)的說(shuō)書藝術(shù)形式。

      相較而言,二十世紀(jì)武俠小說(shuō),雖然承襲了古代章回小說(shuō)的特點(diǎn),有的甚至是民間傳說(shuō)和筆記小說(shuō)的改寫,但其創(chuàng)作方式則同以前的武俠小說(shuō)截然不同,它并非源于口頭文學(xué)的集體創(chuàng)作,而是文人個(gè)體獨(dú)立完成的。同時(shí),二十世紀(jì)武俠小說(shuō)的初始傳播形式,更與社會(huì)上報(bào)紙雜志的崛起和興盛密不可分。據(jù)有關(guān)資料表明,二十世紀(jì)的武俠小說(shuō)絕大多數(shù)最初都是在報(bào)刊上連載,而后才結(jié)集成書,而且不少武俠小說(shuō)作家本身就是報(bào)人,或任職報(bào)刊的編輯,或身為報(bào)刊的主筆撰稿人。③范煙橋:《民國(guó)舊派小說(shuō)史略》,鄭逸梅:《民國(guó)舊派文藝期刊叢話》,嚴(yán)芙孫等:《民國(guó)舊派小說(shuō)名家小史》,魏紹昌編:《鴛鴦蝴蝶派研究資料》第四輯,上海:上海文藝出版社,1962。從總體來(lái)看,二十世紀(jì)武俠小說(shuō)的初始傳播形式是以報(bào)刊的連載為主,尤其是發(fā)行量龐大的報(bào)紙。在報(bào)紙上連載的武俠小說(shuō)雖然屬于印刷文字文學(xué),但它與同屬印刷文字的其他類型的文學(xué)書籍則迥然不同。報(bào)紙作為一種文化商品,其市場(chǎng)的需求決定了閱讀對(duì)象是廣泛的各階層人士,特別是占社會(huì)人口比例最多的大眾平民,而不是像書籍的出版發(fā)行可以僅面對(duì)某一階層或某一群體。因此作為報(bào)紙連載體的武俠小說(shuō),其閱讀對(duì)象也以大眾平民為主。

      如同二十世紀(jì)的眾多武俠小說(shuō)作家一樣,作為著名文學(xué)家的金庸,也是華人世界中成就卓著的老報(bào)人。他畢生從事新聞工作,曾在杭州《東南日?qǐng)?bào)》、上海《大公報(bào)》、香港《大公報(bào)》和《新晚報(bào)》先后擔(dān)任記者、翻譯、新聞及副刊編輯、社評(píng)執(zhí)筆等。于一九五九年,他親手創(chuàng)辦了香港《明報(bào)》,之后又相繼創(chuàng)辦了《明報(bào)月刊》和《明報(bào)周刊》,并在新加坡創(chuàng)辦了《新明日?qǐng)?bào)》。在此期間,金庸除了創(chuàng)作小說(shuō)外,還為《明報(bào)》撰寫社評(píng)二十余年,并在報(bào)紙雜志上發(fā)表了大量的隨筆、散文、電影和戲劇的評(píng)論、時(shí)事政論以及歷史研究論文,且翻譯了多部英文著作。其中花費(fèi)了整整二十五年心血?jiǎng)?chuàng)作的十五部中長(zhǎng)篇小說(shuō),最初都曾在報(bào)刊上連載,短則數(shù)月,長(zhǎng)則三四年。金庸小說(shuō)的初始創(chuàng)作也和二十世紀(jì)的眾多武俠小說(shuō)作家一樣,深受連載體的束縛。而大多數(shù)武俠小說(shuō)作家為報(bào)紙撰寫連載,整日疲于完成連篇累牘的寫稿任務(wù),通常在報(bào)刊上發(fā)表后,就徑交書局出版,根本無(wú)暇顧及修改,因此武俠小說(shuō)雖以書籍面世,卻僅是連載的簡(jiǎn)單結(jié)集,連載體的種種缺陷仍全然保留。與眾不同,金庸小說(shuō)經(jīng)過(guò)十年經(jīng)典文學(xué)的“改寫”之后,才作為印刷文化的文學(xué)書籍出版,雖然仍保留濃厚的“平民意識(shí)”,卻剔除了作為報(bào)紙連載體的武俠小說(shuō)的 “商品化傾向”及其造成的藝術(shù)弊病。

      報(bào)紙的連載體有其自身的特點(diǎn)和規(guī)范,它對(duì)二十世紀(jì)武俠小說(shuō)的類型化影響極大。報(bào)紙以報(bào)道社會(huì)新聞、評(píng)論時(shí)事為主體,文學(xué)作品僅居從屬地位。在報(bào)紙上刊登武俠小說(shuō),目的在于增加讀者的閱讀興趣,吸引更多的讀者訂閱報(bào)紙,擴(kuò)大報(bào)刊的銷售量和市場(chǎng)占有率。為了長(zhǎng)時(shí)間地保持報(bào)紙的商業(yè)魅力,連載體遂應(yīng)運(yùn)而生?!靶⌒蛨?bào)登得較多,并多是長(zhǎng)篇小說(shuō),以便拉攏長(zhǎng)期讀者?!雹俜稛煒颍骸睹駠?guó)舊派小說(shuō)史略》,魏紹昌編:《鴛鴦蝴蝶派研究資料》,第267頁(yè),上海:上海文藝出版社,1962。報(bào)紙的閱讀對(duì)象是大眾平民,報(bào)紙的商品化要求平民意識(shí),平民意識(shí)則是為商品化服務(wù)的,兩者相輔相成,又互相制約,這都體現(xiàn)在作為連載體的武俠小說(shuō)上。因而報(bào)紙的商品化要求所連載的武俠小說(shuō)必須具有鮮明的大眾文化特征:既要通俗易懂、淺顯平白,又要新奇生動(dòng)、活潑有趣。有時(shí)更要求作品切合時(shí)令,迎合當(dāng)?shù)刈x者的需求。作家的創(chuàng)作自然要受制于適合大眾平民的閱讀水平和閱讀習(xí)慣。從某種程度上說(shuō),金庸小說(shuō)最初在報(bào)紙上的連載十分符合大眾文化特征的要求。但經(jīng)過(guò)“改寫”,則使小說(shuō)在這一基礎(chǔ)上得以升華。以下僅舉二例,窺其一斑。

      《笑傲江湖》里被人稱為魔教的 “日月神教”,在報(bào)紙上連載時(shí)名為“朝陽(yáng)神教”,經(jīng)修訂“改寫”后則名為“日月神教”?!缎Π两返膭?chuàng)作時(shí)間起始于一九六七年,時(shí)值中國(guó)的“文化大革命”期間,用“朝陽(yáng)神教”來(lái)命名一派魔教,無(wú)疑直指“文革”。這在當(dāng)時(shí)連載發(fā)表,具有特殊的意義,既諷刺現(xiàn)實(shí),抨擊時(shí)弊,與大眾平民所關(guān)注的相吻合,又能增添讀者的新奇感,使報(bào)紙連載體產(chǎn)生吸引力。以致倪匡認(rèn)為改動(dòng)后 “看起來(lái),念起來(lái),比起來(lái)均甚怪,不及原來(lái)的名稱遠(yuǎn)甚”。②倪匡:《三看金庸小說(shuō)》,第4頁(yè),臺(tái)灣:遠(yuǎn)流出版公司,1997。其實(shí)不然,我以為這教派名稱的改動(dòng),恰是作者冷靜明智的寫作表現(xiàn)。究其根由:其一,如倪匡所推測(cè)的,“是由于‘日月’為‘明’,多少想和當(dāng)年明教有點(diǎn)關(guān)系之故”。③倪匡:《三看金庸小說(shuō)》,第4頁(yè),臺(tái)灣:遠(yuǎn)流出版公司,1997。其二,熟悉“文化大革命”歷史或親身經(jīng)歷過(guò)這場(chǎng)人類浩劫的讀者,都知道“朝陽(yáng)”二字在當(dāng)時(shí)特定的歷史時(shí)期的確切語(yǔ)義。“文革”期間,毛澤東被尊奉為神,喻為東方的紅太陽(yáng),朝陽(yáng)即永遠(yuǎn)忠于毛澤東及其思想路線。在當(dāng)時(shí),不僅造反派組織以此為名,而且用在地名、人名、單位名稱以及商標(biāo)上,比比皆是,可以說(shuō)“朝陽(yáng)”一詞成了中國(guó)“文化大革命”詞匯系統(tǒng)中的常用詞,具有特殊的語(yǔ)義。金庸在《笑傲江湖》的“后記”中也坦承創(chuàng)作時(shí)深受當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的影響:“寫《笑傲江湖》那幾年,中共的 ‘文化大革命’奪權(quán)斗爭(zhēng)正進(jìn)行得如火如荼,當(dāng)權(quán)派和造反派為了爭(zhēng)權(quán)奪利,無(wú)所不用其極,人性的卑污集中地顯現(xiàn)。我每天為《明報(bào)》寫社評(píng),對(duì)政治中齷齪行徑的強(qiáng)烈反應(yīng),自然而然反映在每天撰寫一段的武俠小說(shuō)之中。”

      然而,一部?jī)?yōu)秀的小說(shuō)之所以能流傳后世,為人傳誦,是由于它能夠超越特定的歷史時(shí)空局限,具有永恒的價(jià)值和意義。將“朝陽(yáng)神教”改為“日月神教”,無(wú)疑起到使小說(shuō)具有某種超越特定歷史時(shí)空的作用。“日月”二字既經(jīng)典傳統(tǒng),又十分符合武林教派。這一“改寫”印證了金庸自己的表白:“這部小說(shuō)并非有意影射 “文革”,而是通過(guò)書中一些人物,企圖刻畫中國(guó)三千多年來(lái)政治生活中的若干普遍現(xiàn)象?!币?yàn)椤坝吧湫缘男≌f(shuō)并無(wú)多大意義,政治情況很快就會(huì)改變,只有刻畫人性,才有較長(zhǎng)期的價(jià)值”。他還特地聲明:“本書沒(méi)有歷史背景,這表示,類似的情景可以發(fā)生在任何朝代?!辈贿^(guò),他也有所保留,“‘千秋萬(wàn)載,一統(tǒng)江湖’的口號(hào),在六十年代時(shí)就寫在書中了。任我行因掌握大權(quán)而腐化,那是人性的普遍現(xiàn)象。這些都不是書成后的添加或改作”。這篇“后記”寫于一九八○年,修改《笑傲江湖》的時(shí)間也是在“文革”后期或之后,不難看到金庸作此“改寫”的良苦用心。教派名稱的改動(dòng)雖小,看似無(wú)可無(wú)不可,然名變實(shí)亦變,對(duì)整體小說(shuō)而言,其意義卻深遠(yuǎn)。類似的“改寫”和保留體現(xiàn)了金庸嚴(yán)肅的創(chuàng)作追求,使小說(shuō)完全擺脫了“影射”的束縛,跨越了特定時(shí)空的局限。從更深層意義上說(shuō),《笑傲江湖》并非一般武俠小說(shuō),實(shí)為一部具有深刻寓意的政治寓言,這正是它具有經(jīng)典文學(xué)的藝術(shù)魅力之所在。

      金庸在著手修訂自己的作品時(shí),曾將《天龍八部》中的人物阿朱和阿碧的吳語(yǔ)對(duì)話,改寫為蘇州白話。這種表面看似極為“鄉(xiāng)土化”的表現(xiàn)手法,實(shí)則是擺脫連載體困縛的經(jīng)典化“改寫”。其一,“改寫”后的語(yǔ)言符合人物的身份,更凸顯出人物的個(gè)性。阿朱和阿碧兩人都是從小在蘇州長(zhǎng)大的女孩子,口語(yǔ)中帶有地方方言的色彩,使小說(shuō)的人物刻畫和場(chǎng)景描寫都富有濃郁的鄉(xiāng)土氣息,且令對(duì)話文體顯得活潑雋永。尤其是描寫鳩摩智挾持段譽(yù),逼迫崔子泉和過(guò)彥之一起前往姑蘇慕容的燕子塢時(shí),阿碧的一口蘇州白話,使她的領(lǐng)路更顯得撲朔迷離。之后,阿朱用官話,阿碧用蘇州白話,兩人合謀作弄鳩摩智,官話和方言穿插交錯(cuò),詼諧風(fēng)趣,增添了不少喜劇氣氛。接著,阿朱和阿碧帶著段譽(yù),為逃避鳩摩智的追趕,在百曲湖的港汊中穿行時(shí),兩人用蘇白對(duì)話,更與當(dāng)時(shí)的情景、人物的心理行為和對(duì)話的內(nèi)容十分吻合。其時(shí),恰逢阿碧欲解手,苦于無(wú)策,只好同阿朱商量。此類私語(yǔ)自然無(wú)法在男性的段譽(yù)面前啟齒,用外人聽(tīng)不懂的家鄉(xiāng)方言自是最方便的。此處用以蘇白對(duì)話,既合情合理,恰到好處,又平添生趣,俗中顯雅。而方言的活潑俏皮又同阿朱和阿碧的個(gè)性相得益彰。其二,改寫后的阿朱和阿碧的口語(yǔ),是半官話半方言,金庸在小說(shuō)中寫道:“她一口蘇州土白,本來(lái)不易聽(tīng)懂,但她是武林世家的侍婢,想是平素官話聽(tīng)得多了,說(shuō)話中盡量加上了些官話”。接著又在文后的“按”中加以說(shuō)明:“阿碧的吳語(yǔ),書中只能略具韻味而已,倘若全部寫成蘇白,讀者固然不懂,鳩摩智和段譽(yù)加二要弄勿清爽哉?!庇脜钦Z(yǔ)寫小說(shuō),在近代中國(guó)小說(shuō)中甚為流行,如《海上花列傳》等,當(dāng)時(shí)不少小說(shuō)的作者均出于吳越一帶,臨近上海的鄉(xiāng)鎮(zhèn)商業(yè)發(fā)達(dá),坊間的印刷技術(shù)和設(shè)備比較先進(jìn),民間的印刷品很暢銷,故以吳語(yǔ)這種方言來(lái)寫小說(shuō)甚受歡迎。人物語(yǔ)言的“改寫”,一方面體現(xiàn)了金庸刻意繼承中國(guó)近代小說(shuō)的表現(xiàn)手法,以使自己的武俠小說(shuō)更富有傳統(tǒng)經(jīng)典的意味。另一方面,由于當(dāng)初的寫作是在香港報(bào)紙上連載,如果用吳語(yǔ)的對(duì)白,很可能會(huì)遭受到粵語(yǔ)讀者的拒絕和批評(píng)。雖然在香港的江浙上海人不少,但作為報(bào)紙忠實(shí)讀者的普羅大眾仍是以講粵語(yǔ)為主,因此在連載中用官話寫阿朱和阿碧的口語(yǔ),自然不會(huì)引起非議而失去讀者。而“改寫”卻無(wú)需再受此困擾,它說(shuō)明金庸的創(chuàng)作已跳出了為地區(qū)性的報(bào)紙和讀者寫作的狹小境地,真正步入了經(jīng)典文學(xué)創(chuàng)作的自由王國(guó)。

      報(bào)紙的商品化要求規(guī)范了連載體的固定專欄化。武俠小說(shuō)在報(bào)紙上的連載字?jǐn)?shù)都有一定的限制,一般連載專欄的版面每天的字?jǐn)?shù)僅允許刊登數(shù)百、上千字,至多難逾兩千字,而且每一專欄相對(duì)較固定化,即每天刊載的字?jǐn)?shù)基本相等,極少見(jiàn)到時(shí)長(zhǎng)時(shí)短的不規(guī)則篇幅,這也緣于報(bào)紙編輯、排版、印刷等流水作業(yè)過(guò)程運(yùn)作的便捷。同時(shí),連載的特設(shè)專欄不能隨意間斷,必須保持每天一則的持續(xù)性。而一部武俠小說(shuō)動(dòng)輒數(shù)十萬(wàn)字,有的更長(zhǎng)達(dá)數(shù)百萬(wàn)字,連載體實(shí)則將一部相對(duì)完整的作品切割成無(wú)數(shù)的零散片斷。換句話說(shuō),一部連載體的武俠小說(shuō)是由諸多的零散片斷串聯(lián)組成的。

      從作家的創(chuàng)作角度看,從事報(bào)紙連載體武俠小說(shuō)的創(chuàng)作狀態(tài)是間歇的持續(xù),很不自由。間歇指創(chuàng)作受每天字?jǐn)?shù)固定的限制,持續(xù)指每天都必須交卷。如果說(shuō),通常作家創(chuàng)作也呈間歇性,但創(chuàng)作時(shí)則不受人為的抑制。神思妙涌時(shí),伏案疾書,數(shù)十萬(wàn)字能一氣呵成;滯澀匱乏之際,擱筆數(shù)月,懶于問(wèn)津,一字不著亦是平常事??墒?,這些武俠小說(shuō)作家卻不享有這份自由。每天必須完成一則,字?jǐn)?shù)不能多也不能少。創(chuàng)作靈感來(lái)臨時(shí),筆端須刻意懸崖勒馬;文思枯竭時(shí),還得逼迫自己填滿專欄的空白。

      報(bào)紙依賴市場(chǎng)生存,受市場(chǎng)供求制約而變化,連載的武俠小說(shuō)也與之同命運(yùn)。例如,顧明道的《荒江女俠》在上?!缎侣剤?bào)》副刊“快活林”連載后,深受讀者歡迎,當(dāng)時(shí)的主編嚴(yán)獨(dú)鶴致函顧明道要求將其拉長(zhǎng),顧明道遂把原定的中篇結(jié)構(gòu)擴(kuò)大成長(zhǎng)達(dá)一百二十萬(wàn)字的長(zhǎng)篇連載方告結(jié)束。①曹正文:《中國(guó)俠文化史》,第104頁(yè),上海:上海文藝出版社,1994。與之相反,素有“南向北趙”之稱的趙煥亭,“那些小型報(bào)社,請(qǐng)他寫長(zhǎng)篇,他也欣然命筆……可是那些小型報(bào)往往壽命不長(zhǎng),他的長(zhǎng)篇小說(shuō),沒(méi)有登到一半,報(bào)紙已告停刊,這種不了而了的稿子,給其他刊物從頭登起,人家不歡迎,沒(méi)有辦法,只得擱起,這樣的稿子共有十多種之多”。②鄭逸梅:《趙煥亭》,《民國(guó)舊派小說(shuō)名家小史》,魏紹昌編:《鴛鴦蝴蝶派研究資料》,第501頁(yè),上海:上海文藝出版社,1962。武俠小說(shuō)的連載,須應(yīng)報(bào)紙的需求和變化,或拉長(zhǎng)擴(kuò)大篇幅,或匆匆收筆被腰斬,其創(chuàng)作常常不由作家自主,這也是武俠小說(shuō)多為長(zhǎng)篇,卻集長(zhǎng)篇小說(shuō)的缺陷于一身的原因之一。

      連載體創(chuàng)作的不自由還表現(xiàn)在無(wú)法增刪潤(rùn)飾,更無(wú)法隨意修改。作家每天完成一段,寫出的文字一夜之后即變成了不能修訂的 “白紙黑字”,讀者不能想象有報(bào)紙第二天專門為此登出一則勘正。相較而言,通常的小說(shuō)創(chuàng)作則不受此束縛。作家可以數(shù)易其稿,隨意改動(dòng)。且不說(shuō)字句增刪潤(rùn)飾,段落移動(dòng)剪裁,更常常寫到一半,覺(jué)得不滿意,推翻重來(lái),或重新構(gòu)思,另寫新作??傊?,直到出版前,作家享有充分的自由。

      如果說(shuō),在為報(bào)紙寫連載時(shí),金庸只能“帶著鐐銬跳舞”,那是他“撰寫連載的習(xí)慣向來(lái)是每天寫一續(xù),次日刊出”;③金庸:《后記》,《鹿鼎記》,第2131頁(yè),香港:明河社出版有限公司,1992。那么,到他“改寫”時(shí),享有的創(chuàng)作自由允許他以經(jīng)典文學(xué)的眼光重新審視自己的作品,大刀闊斧地“改寫”,充分發(fā)揮藝術(shù)才華,實(shí)現(xiàn)心目中執(zhí)著的藝術(shù)追求。例如《射雕英雄傳》,在小說(shuō)結(jié)構(gòu)、情節(jié)安排和人物塑造等方面都做了相當(dāng)大的“改寫”?!案膶憽焙髣h去了不少旁枝蕪葉,如“蛙蛤大戰(zhàn)”、“鐵掌幫行兇”等情節(jié),以及有關(guān)靈物小紅鳥(niǎo)的描寫;增加了曲靈風(fēng)盜畫、黃蓉強(qiáng)逼別人抬轎、長(zhǎng)嶺遇雨,以及黃裳著《九陰真經(jīng)》等新情節(jié);在小說(shuō)安排曲默風(fēng)的出場(chǎng)伏筆,其后再互為照應(yīng);還將原有的人物秦琴南和穆念慈合為一體,等等。香港作家倪匡讀過(guò)“改寫”之作感慨說(shuō):“翻開(kāi)新版的《射雕英雄傳》,真叫人大吃一驚,若是以前曾看過(guò),而印象又不是十分肯定的,真要懷疑自己的記憶力,以為自己患了失憶癥。因?yàn)楦膭?dòng)得實(shí)在太多了!”④倪匡:《四看金庸小說(shuō)》,第10頁(yè),臺(tái)灣:遠(yuǎn)流出版公司,1997?!案膶憽焙蟮摹渡涞裼⑿蹅鳌方Y(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),脈絡(luò)清晰,尤其是開(kāi)篇,以張十五說(shuō)書作引子,更具有經(jīng)典文學(xué)“改寫”深意。一則,如金庸所說(shuō):“我國(guó)傳統(tǒng)小說(shuō)發(fā)源于說(shuō)書,以說(shuō)書作為引子,以示不忘本源之意”,⑤金庸:《后記》,《射雕英雄傳》,第1620頁(yè),香港:明河社出版有限公司,1992。是繼承傳統(tǒng)經(jīng)典文學(xué)的形式。二則,《射雕英雄傳》里以說(shuō)書為引子,又有別于話本小說(shuō)慣用的“得勝回頭”。話本中的引子,大都先簡(jiǎn)述一則小故事,之后再帶出主文的大故事,兩者貌異神同,殊途同歸,而引子多以因果報(bào)應(yīng)來(lái)警世勸人?!渡涞裼⑿蹅鳌返囊訁s不同,借張十五說(shuō)書先勾勒出金兵侵占北方,燒殺搶掠,生靈遭荼炭的社會(huì)現(xiàn)實(shí),再由聽(tīng)書人郭嘯天和楊鐵心出場(chǎng),邀說(shuō)書人張十五飲酒共議天下事,道出宋朝的腐敗無(wú)能,以及“靖康之恥”等。小說(shuō)開(kāi)篇的引子通過(guò)人物的對(duì)話和場(chǎng)景的描寫將整部小說(shuō)的歷史現(xiàn)實(shí)背景全盤托出,呈現(xiàn)在讀者面前,這卻是現(xiàn)代經(jīng)典文學(xué)的表現(xiàn)手法。由此可見(jiàn),獲得創(chuàng)作自由的 “改寫”,有意識(shí)地將現(xiàn)代和傳統(tǒng)熔于一爐,賦予小說(shuō)永恒的生命力,這是連載體所沒(méi)有的。

      《碧血?jiǎng)Α肥墙鹩篂閳?bào)紙連載創(chuàng)作的第二部小說(shuō),寫于一九五六年,最初發(fā)表在《香港商報(bào)》上。事隔二十年,金庸在其“改寫”后出版的“后記”里談道:“《碧血?jiǎng)Α吩髁藘纱晤H大的修改,增加了五分之一左右的篇幅。修訂的心力,在這部書上付出最多?!别堄幸馕兜氖?,該書出版后并附有金庸于一九七五年所寫的歷史研究論文《袁崇煥評(píng)傳》,是根據(jù)發(fā)表于《明報(bào)》的原作“廣東英雄袁蠻子”修改而成的,“以相當(dāng)重大的努力,避免了一般歷史文字中的艱深晦澀”,使修改后的“評(píng)傳”“文字上要順暢了些”。“評(píng)傳”是“一個(gè)新的嘗試”,它不拘泥于從故紙堆中引經(jīng)據(jù)典,力圖考證事實(shí),而是從史家角度,以探索人性之筆,挖掘歷史人物悲劇所在。因?yàn)?,金庸認(rèn)為袁崇煥同金蛇郎君一樣,是《碧血?jiǎng)Α分袥](méi)有“正式出場(chǎng)”的“真正主角”,所以寫了這篇“評(píng)傳”“作為補(bǔ)充”。從表層看,文學(xué)作品和歷史論文是完全不同的文本,前者為通俗小說(shuō)創(chuàng)作,后者為經(jīng)典文獻(xiàn)研究,兩者同置一書,貌似南轅北轍;然而,從深層看,兩者貌異神同,更相輔相成?!对u(píng)傳》道出袁崇煥和崇禎皇帝的性格沖突,釀成歷史的悲?。恍≌f(shuō)中描寫的李巖和闖王李自成之間的性格矛盾,同樣導(dǎo)致義軍的失敗。袁崇煥護(hù)土衛(wèi)疆,抵抗外侮,卻蒙冤下獄,慘遭凌遲處死;袁承志為民力助義軍,壯志難酬,則意興蕭索,離鄉(xiāng)背井,漂洋海外做了化外之民。從某種意義上說(shuō),小說(shuō)和論文可謂互為參照之文本,兩者同置一書——一個(gè)完整的文本內(nèi),是虛構(gòu)和事實(shí)相生共處、通俗和經(jīng)典兼容并存,頗富有后現(xiàn)代主義的意味。毋庸置疑,這一切都是在報(bào)紙連載的小方塊“豆腐干”中無(wú)法尋覓到的。

      武俠小說(shuō)受制于報(bào)紙連載體的特點(diǎn)和規(guī)范,使作家往往疲于奔命。由于作家都是受聘于報(bào)紙從事寫作,且多以“賣文”謀生,因而他們的創(chuàng)作就得遵守“報(bào)紙連載體”的游戲規(guī)則。在創(chuàng)作初始,他們對(duì)自己所要寫的武俠小說(shuō)常常只有大致的構(gòu)思,或模糊的輪廓,筆下的眾多人物和情節(jié)大都是隨著寫作過(guò)程的進(jìn)展才構(gòu)思出來(lái)的,因而在人物塑造、情節(jié)安排和小說(shuō)整體結(jié)構(gòu)方面隨意性十分明顯,致使小說(shuō)結(jié)構(gòu)散漫、情節(jié)隨意,以及人物單一扁平成為武俠小說(shuō)的通病。更何況不少作家還經(jīng)常同一時(shí)間內(nèi)為多家報(bào)紙撰寫武俠小說(shuō)的連載,這也是很普遍的現(xiàn)象。例如還珠樓主(李壽民)在抗戰(zhàn)時(shí)期,“就寄寓在上海老垃圾橋北堍的一個(gè)斗室中,除繼寫未了各部小說(shuō)外,同時(shí)應(yīng)上海、香港、無(wú)錫、鎮(zhèn)江、北平等地的日?qǐng)?bào)特約,按日寫寄長(zhǎng)篇小說(shuō)”。①徐國(guó)楨:《還珠樓主》,《民國(guó)舊派小說(shuō)名家小史》,魏紹昌編:《鴛鴦蝴蝶派研究資料》,第514頁(yè),上海:上海文藝出版社,1962。有的作家一時(shí)忙不過(guò)來(lái)也請(qǐng)人代筆,之后自己再接續(xù)。這種創(chuàng)作方式難免出現(xiàn)重復(fù)雷同等弊病。又由于報(bào)紙連載體的無(wú)法修改,更使上述的通病難以治愈。即使大手筆,也難免有粗疏錯(cuò)漏。每逢發(fā)現(xiàn)留下不盡如人意之處,唯一挽救的方法就是在其后的寫作中盡量尋找機(jī)會(huì)或借題發(fā)揮、或旁生枝節(jié)、或加插人物、或編排場(chǎng)面來(lái)加以補(bǔ)充修正,高手尚能勉強(qiáng)自圓其說(shuō),等下者則往往畫蛇添足,甚至越描越黑。類似的補(bǔ)救工作事實(shí)上都無(wú)助于克服武俠小說(shuō)的通病,常常適得其反。

      從金庸小說(shuō)的創(chuàng)作時(shí)間表看,他在為 《明報(bào)》撰寫《神雕俠侶》連載的三年間,同時(shí)也曾給《新晚報(bào)》撰寫過(guò)《雪山飛狐》;在為《明報(bào)》寫《倚天屠龍記》的同時(shí),還在同一份報(bào)紙上發(fā)表了《鴛鴦刀》和《白馬嘯西風(fēng)》。

      金庸在同一時(shí)期創(chuàng)作多篇小說(shuō)時(shí),十分明智地選取不同的題材和人物,構(gòu)思相異的情節(jié)和結(jié)構(gòu),盡力避免自己墮入雷同重復(fù)的尷尬困境。如《神雕俠侶》和《雪山飛狐》,前者近于傳統(tǒng)章回小說(shuō),以“有情人終成眷屬”的大團(tuán)圓為結(jié)局,后者則融入更多的現(xiàn)代表現(xiàn)手法,小說(shuō)終篇以羅生門式的懸念留給讀者去解讀。但是,在“改寫”過(guò)程中,金庸依然花費(fèi)了不少的精力,刪繁就簡(jiǎn),去蕪存菁,力求做到“不要重復(fù)已經(jīng)寫過(guò)的人物、情節(jié)、感情,甚至是細(xì)節(jié)”。①金庸:《金庸作品集“三聯(lián)版”序》,《金庸作品集》,第3頁(yè),北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1994。

      《倚天屠龍記》在連載發(fā)表時(shí),寫及張無(wú)忌童年在冰火島上,曾有一只玉面火猴與他做伴,嬉戲玩耍。經(jīng)“改寫”后,這只玉面火猴卻不見(jiàn)了?;蛟S,當(dāng)初筆下出現(xiàn)這只玉面火猴,會(huì)使冰火島上茹毛飲血的艱苦生活增添不少樂(lè)趣,小說(shuō)的傳奇色彩更加濃厚,也不會(huì)使閱讀連載的讀者因孤島生活的單調(diào)枯燥而減弱興趣。但仔細(xì)思忖,這“改寫”不無(wú)道理。首先,沒(méi)有了玉面火猴,更凸顯出冰火島的荒蕪,童年生存環(huán)境的艱難惡劣,同張無(wú)忌頑強(qiáng)堅(jiān)韌性格的形成具有了令人信服的因果關(guān)系。失去童真而孤獨(dú)的張無(wú)忌終日在金毛獅王謝遜的苛刻嚴(yán)厲教導(dǎo)下,使他少了一份機(jī)智和靈活,都為后來(lái)人物性格的逐漸展示和行為表現(xiàn),如他處事的木訥、不果斷,甚至近于迂腐尋找到有力的依據(jù)。其次,這只玉面火猴的存在對(duì)人物的性格形成和發(fā)展,以及行為舉止,都實(shí)為可有可無(wú),絕不像《神雕俠侶》中楊過(guò)和神雕的關(guān)系,后者靈物的出現(xiàn)是與人物的性格形成、武功造詣的深化,乃至整體故事情節(jié)的推進(jìn)都互為依存。俄國(guó)戲劇大師契訶夫曾指出,如果從戲劇的開(kāi)幕到閉幕,作為道具掛在墻上的槍沒(méi)響過(guò),也沒(méi)動(dòng)過(guò),那么這把槍就是多余的,不應(yīng)該出現(xiàn)在舞臺(tái)上。作為報(bào)紙連載體的《倚天屠龍記》中冰火島上的玉面火猴正是這類多余的“道具槍”。還應(yīng)看到,從東漢《吳越春秋》的“越女”中出現(xiàn)白猿與越女比劍,直到金庸《碧血?jiǎng)Α防镌兄就尚杀任洌Z服“大威”和“小乖”,以及金庸寫的《越女劍》和《卅三劍客圖》的“趙處女”,以猿猴為靈物的小說(shuō)并非鮮見(jiàn),《倚天屠龍記》刪去玉面火猴,正避免了重蹈覆轍的弊病。

      金庸創(chuàng)作《天龍八部》歷經(jīng)四年,曾在《明報(bào)》及新加坡《南洋商報(bào)》同時(shí)連載。寫作期間金庸計(jì)劃到歐洲作一次較長(zhǎng)時(shí)間的旅游,因?yàn)殚L(zhǎng)篇武俠小說(shuō)在報(bào)紙上連載,一般來(lái)說(shuō)是不允許間斷的,于是就請(qǐng)好友倪匡代寫三四十天,并讓倪匡寫后由董千里審閱修改再發(fā)表。倪匡為《天龍八部》代寫了大約四萬(wàn)字左右。其中由于倪匡不喜歡小說(shuō)中的人物阿紫,就安排了細(xì)節(jié)將阿紫的眼睛弄瞎了。之后,金庸只好接著繼續(xù)寫,因連載體無(wú)法修改,盡管金庸極力補(bǔ)救,讓隨后的小說(shuō)情節(jié)和人物的發(fā)展回到自己原有的構(gòu)思中,但仍留下不少的藝術(shù)“遺憾”。惟有“改寫”才使金庸獲得真正彌補(bǔ)的機(jī)會(huì)。在將全部作品修訂改正時(shí),他親自找倪匡說(shuō)明后,將其刪掉。金庸在《天龍八部》的“后記”中回憶道:“倪匡兄代寫那一段是一個(gè)獨(dú)立的故事,和全書并無(wú)必要聯(lián)系,這次改寫修訂,征得倪匡兄的同意而刪去了。所以要請(qǐng)他代寫,是為了報(bào)上連載不便長(zhǎng)期斷稿。但出版單行本,沒(méi)有理由將別人的作品長(zhǎng)期據(jù)為己有?!睘榇舜笃膭h裁,金庸不僅重新構(gòu)思有關(guān)部分,根據(jù)自己的思路和對(duì)人物的理解,安排新情節(jié),添加了許多細(xì)節(jié),而且將受此影響的小說(shuō)后半部全部都做了修改。此外,在“改寫”中,小至字句修訂,大至謀篇布局,金庸都動(dòng)了藝術(shù)“手術(shù)”。例如,連載體的《天龍八部》開(kāi)篇寫無(wú)量派爭(zhēng)奪劍湖宮的掌門地位,一直到段譽(yù)落崖,偶然尋到劍湖底下的石室,跳躍性甚大,且比較零亂。“改寫”后,則脈絡(luò)清晰,層次分明,緊扣住主人公之一的段譽(yù)來(lái)穿針引線,情節(jié)環(huán)環(huán)相扣,跌宕有序,使全書的開(kāi)頭完全改觀,徹底克服了連載體小說(shuō)通常開(kāi)篇拖沓散漫的缺點(diǎn)。陳世驤曾高度評(píng)價(jià)《天龍八部》,認(rèn)為“見(jiàn)其技巧之玲瓏,及景界之深,胸懷之大”,“至其終屬離奇而不失本真之感,則與現(xiàn)代詩(shī)甚至造型美術(shù)之佳者互證”。②陳世驤:《陳世驤先生書函》,《天龍八部·附錄》,第2130頁(yè),香港:明河社出版有限公司,1992。事實(shí)上,這都?xì)w功于金庸的經(jīng)典文學(xué)“改寫”。

      附:金庸小說(shuō)創(chuàng)作、報(bào)紙連載及修訂出版年表

      李以建,畢業(yè)于廈門大學(xué)中文系,曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所《文學(xué)評(píng)論》副編審。現(xiàn)任香港良友傳媒集團(tuán)出版總監(jiān),敦煌文化弘揚(yáng)基金會(huì)常務(wù)理事兼秘書長(zhǎng)。

      猜你喜歡
      改寫金庸報(bào)紙
      報(bào)紙
      為金庸因一錯(cuò)字查證道歉叫好
      誰(shuí)是金庸小說(shuō)第一情圣
      文苑(2018年18期)2018-11-08 11:12:42
      賣報(bào)紙
      可以吃的報(bào)紙
      賣報(bào)紙
      金庸的財(cái)富江湖
      漫畫無(wú)極
      《馨香與金箔》中的另類“蝴蝶”
      創(chuàng)譯的本質(zhì)與創(chuàng)譯在霍姆斯、圖里翻譯結(jié)構(gòu)圖中的定位
      巴林右旗| 沈阳市| 漳平市| 娱乐| 长汀县| 谷城县| 青阳县| 乡城县| 望城县| 志丹县| 台中市| 宽城| 根河市| 延寿县| 惠州市| 龙州县| 陇川县| 信丰县| 中西区| 仁寿县| 道真| 隆回县| 肥西县| 原平市| 徐闻县| 平武县| 基隆市| 龙江县| 资讯 | 永寿县| 彭州市| 手游| 多伦县| 无棣县| 土默特右旗| 上蔡县| 南城县| 吴桥县| 金华市| 滁州市| 大新县|