曹 楊 (吉林師范大學(xué)音樂學(xué)院 吉林四平 136000 )
著名意大利歌劇作曲家威爾第,他的創(chuàng)作代表了十九世紀(jì)歌劇的最高水平,他作為意大利歌劇的直接傳承者,一方面繼承了意大利歌劇的浪漫主義表現(xiàn)手法;另一方面把自己的思想和個性融入到歌劇創(chuàng)作中,把歌劇藝術(shù)推向了發(fā)展的高峰,把歌劇在戲劇性和表象力進一步展現(xiàn),將歌劇劇情與音樂的加以發(fā)展等等,都體現(xiàn)了威爾第的創(chuàng)造性的旋律特色和對多聲部音樂的技術(shù)技巧。經(jīng)過很多年后看,歌劇直到經(jīng)過威爾第之手,才有了現(xiàn)今戲劇性和音樂性完美結(jié)合的歌劇藝術(shù)。
詠嘆調(diào)《安寧,安寧》選自威爾第的歌劇《命運的力量》,歌劇是1861年威爾第受人囑托而創(chuàng)作的一部歌劇。這不是我第一次接觸威爾第的歌劇,詠嘆調(diào)的難度我也可以想象,但這次我還必須花費了更過的時間去研究歌劇本身,包括故事情節(jié)、人物背景、藝術(shù)特色等等。因為想要把握好威爾第歌劇,只有將作者、作品完全理解,并轉(zhuǎn)化為一種藝術(shù)的二度創(chuàng)作,才會達到預(yù)期的效果。特別是威爾第歌劇的詠嘆調(diào),因為地位和技巧的原因,是我們必須要完成的環(huán)節(jié)。雖然有很大的難度,但當(dāng)我們可以駕馭威爾第的歌劇后,我們的演唱技巧和藝術(shù)表演力都會有大幅度的提高。
歌劇《命運的力量》的創(chuàng)作過程是很曲折的,威爾第接受俄國圣彼得堡劇院經(jīng)理恩利克?坦伯利科的邀請,為俄羅斯帝國首都創(chuàng)作的歌劇。起初威爾第想借用維克多?雨果的劇本《呂伊?布拉斯》為藍本創(chuàng)作,但是卻被俄國的檢察機關(guān)禁止。所以,威爾第只好另外尋找,最后確定了里瓦斯公爵創(chuàng)作的一出西班牙舞臺戲劇《唐?阿爾瓦羅》為基礎(chǔ),由老搭檔皮阿維編寫意大利文的腳本。也正是這段曲折,使得威爾第更加看重這個作品,他曾在給萊翁?埃斯古蒂耶的回信中提到,《命運的力量》不同于我的其他作品,它是強有力的、獨特的和真正的融合。我非常喜歡它,雖然我不確定觀眾們是否也像我這樣看待它,但如果他們看過一定會發(fā)現(xiàn)一些與眾不同的東西。
此外,威爾第在這里將自己獨特風(fēng)格的進一步體現(xiàn),使用很多伏筆、鋪墊和渲染的手法,使得曲折的劇情給音樂更加分明的層次感。還有,和聲伴奏使得音樂形象更加豐滿,增添了作品的戲劇性變化的強大的感染力。特別是當(dāng)萊奧諾拉在深夜的黑暗中的祈禱,和聲中的“安寧,安寧,我的上帝”,不僅使得觀眾更加受到感染,也對萊奧洛娜更加同情。
另外,威爾第的作品善用意大利民間的音調(diào),通過劇情的離奇與人物的音樂刻畫,比如阿爾瓦羅和唐卡洛兩次相遇和決斗,阿爾瓦羅和萊奧諾拉的意外重逢都體現(xiàn)了威爾第歌劇創(chuàng)作中的民族性、現(xiàn)實性、美學(xué)性等鮮明的藝術(shù)特征,因而更加具有強烈的感染力。所以,很多人認(rèn)為威爾第的出現(xiàn),開創(chuàng)了意大利歌劇的新局面,拓展了歌劇的表現(xiàn)力和感染力,也使他成為世界上最受歡迎的歌劇作曲家之一。
威爾第的歌劇,是以題材的社會性、現(xiàn)實性和人物和環(huán)境的質(zhì)樸真實,音樂、戲劇的緊密結(jié)合,以及聲樂歌唱的主導(dǎo)地位和變化豐富的動人旋律而著稱。還有威爾第對于歌劇中的音樂部分的駕馭,將人物內(nèi)心世界和音樂完美的結(jié)合,一方面保持了意大利傳統(tǒng)歌劇的特色,并更加強了音樂對于表演的推動以及音樂的曲體結(jié)構(gòu)對劇本的影響,另外發(fā)揮樂隊的作用、聲樂和器樂的平衡都使得威爾第的歌劇體現(xiàn)出音樂與戲劇發(fā)展的關(guān)系,這是威爾第的獨創(chuàng)。
因此要充分地演繹好威爾第的歌劇詠嘆調(diào),就要首先認(rèn)識到他的歌劇和詠嘆調(diào)不是傳統(tǒng)式一分為二的形式,而兩者緊密結(jié)合在一起,需要感情的一脈相承。還要注意到詠嘆調(diào)中的重唱、合唱與樂隊的配合,只有四者相互配合才能更好地刻畫人物的豐滿的形象。所以,要演繹好《安寧,安寧》這個詠嘆調(diào),就一定要充分認(rèn)識到威爾第創(chuàng)作的特點和特色,才能準(zhǔn)確把握好聲音的切入點,完美地演唱這個作品。
這首詠嘆調(diào)是萊奧洛娜在最困惑是內(nèi)心獨白,在演唱時要充分理解創(chuàng)作背景和建立一個豐滿的人物形象,不能簡單的以普通的女高音詠嘆調(diào)的演繹方法來表現(xiàn),特別是要注意聲音的把握。在威爾第的詠嘆調(diào)對于演繹者來說,需要控制好聲音,才能在聲區(qū)轉(zhuǎn)換時可以平緩流暢,特別是在低音區(qū),如果忽視共鳴點的位置用胸腔的力量發(fā)聲,就會把聲音變得很暗淡無光,缺乏藝術(shù)感染力。正確的方法是要打開胸腔和喉頭,以氣息的力量發(fā)出聲音,在共鳴點發(fā)出聲音,出來的聲音就會統(tǒng)一而富有穿透力。而在高音區(qū)時,我們的氣息要保持深沉、穩(wěn)穩(wěn)健,用上咽壁的力量發(fā)出聲音,這樣通過共鳴點的聲音才會立體而又質(zhì)感。這正是威爾第歌劇對于演唱者要求,才造就了如此豐滿的人物形象和強大的感染力。[1]
和很多藝術(shù)形式一樣,歌唱也是一種需要二次創(chuàng)作的藝術(shù)形式。歌唱是綜合的舞臺表演藝術(shù),經(jīng)過多人之手的經(jīng)典作品,當(dāng)我們演繹是既要繼承先輩的好的經(jīng)驗,也要體現(xiàn)出與前人的不同之處。這就需要我們在掌握熟練的演唱技巧的基礎(chǔ)上,還要根據(jù)很多非技術(shù)因素來完善我們的表演。我需要根據(jù)歌詞的內(nèi)容、人物的情緒、自己的情緒、吐字、咬字、作品的時代背景等因素,將具有我們特色的理解來演繹歌曲,才能達到藝術(shù)的感染力,體現(xiàn)藝術(shù)的價值。
首先,威爾第的歌劇主要特色就是飽滿的戲劇性和情感,我們在表演時就要時刻以自己的情感的來展現(xiàn)威爾第的歌劇,并在這些感情的刺激下學(xué)習(xí)和感悟威爾第的歌劇。對于我們來說,從開始學(xué)習(xí)聲樂開始就是在不斷進行二度創(chuàng)作,在我們表演時感動我們、感動觀眾的不僅作品的本身,更是我們自己的感情和演繹,才會被觀眾接納和感動,就是二度創(chuàng)作的重要性。
其次,二次創(chuàng)作對歌曲的把握就要判斷和處理高潮點、靜點和轉(zhuǎn)折點?!栋矊帲矊帯返母叱秉c是全曲結(jié)尾部分,萊奧洛娜、唐卡洛、阿爾瓦羅三人的第一次、也是唯一一次碰面,造成了全局最高潮。而這個高潮是在之前的兩個階段的鋪墊下,就是在萊奧洛娜時常出現(xiàn)最內(nèi)心化獨白中的靜點的渲染。而第二、三階段兩種情緒的轉(zhuǎn)折中,將戲劇沖突的高潮達到是全曲中戲劇和音樂的最高點。[2]
綜上所述,我們的二度創(chuàng)作的過程不能僅僅通過一個作品而達到最好的效果,是在很多的時間和練習(xí)中才能成功。具體將二度創(chuàng)作要在我們一手經(jīng)驗、二手經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,發(fā)揮我們的主管能動性去發(fā)展作品的括情感,表演以及創(chuàng)作作品背景等等。特別是對于威爾第這種大師級的人物,他們的作品是經(jīng)過很多人的二度創(chuàng)作的意圖和方法也對我們有很大的幫助,這對于我們的自身素質(zhì)和技巧能力的提高有很大的作用。總之,我們的二度創(chuàng)作,是從我們的基礎(chǔ)出發(fā),通過作品來進行自我表演和情感需要,從自己對作品的正確理解出發(fā),并使其在演唱中加入自己的情感。這樣優(yōu)秀的音樂素養(yǎng)和個性特點,將使作品更富于生命力和色彩。
注釋:
[1]賈濤.威爾第藝術(shù)歌曲選.中央音樂學(xué)院出版社,2008年版.第103頁.
[2]石惟正.聲樂學(xué)基礎(chǔ),人民音樂出版社,2002年版,第35頁.
[1]郭建民.聲樂文化學(xué).上海音樂出版社.2007年版.
[2]韓勛國.聲樂藝術(shù)基礎(chǔ).高等教育出版社.2001年版.
[3]余篤剛.聲樂藝術(shù)美學(xué).人民音樂出版社.2005年版.
[4]賈濤威.爾第藝術(shù)歌曲選.中央音樂學(xué)院出版社.2008年版.