• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《基姆》:對“東方主義”的詮釋還是擯棄?

      2011-08-15 00:49:44紀小軍
      山花 2011年6期
      關鍵詞:吉卜林東方人薩義德

      紀小軍

      《基姆》:對“東方主義”的詮釋還是擯棄?

      紀小軍

      一、引言

      魯?shù)聛喌隆ぜ妨质怯谝晃粯s膺諾貝爾文學獎的作家,他曾廣受讀者及評論家的好評。馬克·吐溫曾盛贊吉卜林的作品,稱“它們對于我從來不會變得蒼白,它們保持著繽紛的色彩;它們永遠是新鮮的”[1]。如今,除了幾部兒童作品依然廣受歡迎外,吉卜林的盛名似乎已剝落殆盡。導致吉卜林聲譽衰落的主要原因在于一些評論家指責其作品帶有明顯的種族主義和帝國主義色彩。其中,愛德華·薩義德在《東方學》和《文化與帝國主義》中,借助其“東方主義”理論,對吉卜林的長篇小說《基姆》進行了文本分析,認為《基姆》中充斥著種族主義、帝國主義話語,是部帝國主義代表作品,從而加固了吉卜林的“帝國主義作家”這一稱號。

      事實上,通過對《基姆》的文本分析可以看出,以薩義德為代表的評論家們將吉卜林定位為“帝國主義作家”有失公允。《基姆》中所體現(xiàn)的消除種族差別思想,對東方人的非程式化描寫,以及對白人的諷刺和批評等內(nèi)容即為有力的論證。

      二、西優(yōu)東劣:“東方主義”的核心理念

      薩義德認為,作為西方用以“控制、重建和君臨東方的一種方式”[2],東方主義話語中充斥著西優(yōu)東劣、“我們”與“他們”之間的二元對立理念。即,一邊是西方,另一邊則是東方;兩者之間存在著絕對的、系統(tǒng)的差異。前者“理性、發(fā)達、人道、高級”,后者“離經(jīng)叛道、不發(fā)達、低級”[2];前者是“貞潔的,成熟的,‘正常的’”,后者則是“墮落的,幼稚的,‘不正常的’”[2],其“異質(zhì)性、怪異性、落后性、柔弱性、惰怠性”使其“總處于弱勢,總與西方社會中的某些特殊因素(罪犯,瘋子,女人,窮人)聯(lián)系在一起”[2]。與此相應,西方人“有理性,愛和平,寬宏大量,合乎邏輯,有能力保持真正的價值,本性上不猜疑”,東方人卻沒有這些特點[2]。

      據(jù)此,薩義德認為,作為“一種強加于東方之上的政治學說”,東方主義歸根到底“是從政治角度察看現(xiàn)實的一種方式”,它使西方“將自己界定為與東方相對照的形象、觀念、人性和經(jīng)驗”[2],“擴大了熟悉的東西(歐洲、西方、‘我們’)與陌生的東西(東方、‘他們’)之間的差異?!瓥|方人生活在他們的世界,‘我們’生活在我們的世界?!盵2]

      借此,東方主義所倡導的“西優(yōu)東劣”之二元對立理念,輔以鼓吹民族有優(yōu)劣之分的種族主義思想,成為西方列強憑借武力吞并、侵占“落后”國家或地區(qū)之帝國主義行徑的理論依據(jù)。

      三、薩義德對《基姆》的分析及定位

      薩義德認為,東方主義思想在《基姆》中得到了最好的詮釋,小說中充斥著“白種人和有色人種是有差別的”、“有色人種低劣”之話語;小說中白人與非白人之間的界限是絕對的,基姆和喇嘛之間再深厚的友誼也無法消除種族差別的藩籬。“紳士就是紳士,不論有多少友誼或同志式的感情,都不能改變種族差別的最基本的內(nèi)容。吉卜林不會懷疑這種區(qū)別和白人進行統(tǒng)治的權力,就像他不會懷疑喜馬拉雅山脈一樣?!盵3]

      薩義德認為,對于從東方到西方存在著一條嚴格的等級鏈、白人理所當然應該統(tǒng)治印度人這一觀點,吉卜林深信不疑,如其所述:

      “騾、馬,象、聽命于車夫,車夫聽命于中士,中士聽命于中尉,中尉聽命于上尉,上尉聽命于少校,少校聽命于上校,上校聽命于準將,準將聽命于上將,上將聽命于總督,總督聽命于女王?!盵4]

      四、《基姆》:二元對立理念的消解

      《基姆》被公認為吉卜林關于印度的最出色的長篇小說。小說猶如一幅全景圖,以神奇壯麗的色彩揭示了印度的風土人情,表達了吉卜林對印度及印度人民的深厚感情。對于指責吉卜林為種族主義者、帝國主義分子的人來講,包括薩義德在內(nèi),《基姆》是最有力的反駁。

      小說中關于主人公基姆的描寫,即為對薩義德觀點的有力反駁。根據(jù)東方主義理論,作為白人的基姆在東方人面前理應有十足的優(yōu)越感。然而,在喇嘛——一個土生土長的東方人面前,基姆沒有絲毫的優(yōu)越感。相反,基姆對喇嘛的愛和依賴之情貫穿小說始終。此外,白人身份給基姆帶來的不是任何自豪感,而是無盡的困惑和迷茫?;飞踔敛辉附邮芷浒兹松矸??;穼ζ浒兹松矸莸姆钦J同也體現(xiàn)了他不愿接受種族差異的存在。

      (一)基姆對喇嘛的愛和依賴

      基姆是個白人,然而自始至終他都作為喇嘛忠實的徒弟,追隨后者尋找“箭河”。一路上,基姆被喇嘛的仁慈、禮貌、慈悲和智慧深深地打動,甘愿為他做任何事情?;贰懊刻焯炝寥テ蚴?,把毯子鋪好讓喇嘛靜坐沉思,……為了趕走蒼蠅腕子都晃悠了,入暮時再去乞食,替喇嘛揉腳……”[5]

      在基姆看來,喇嘛是個圣者,“不論在真理或是實行方面,他都是圣潔的”[5]?;穼锏膼廴諠u增長。一起上路還不到三天,基姆就覺得仿佛已經(jīng)是一百年。相比,在白人的軍營學校,因為喇嘛不在,基姆心情沉重,時刻渴望見到喇嘛;和白人在一起,基姆倍感孤獨。

      據(jù)此可以看出,基姆和喇嘛之間沒有種族差異的藩籬。薩義德對吉卜林的論斷,即認定后者認為白人和有色人種之間存在不可逾越的鴻溝,在此立不住腳。

      此外,薩義德認為,就喇嘛和基姆的關系而言,前者依賴于后者。的確,一路上喇嘛依賴基姆乞食、找住處,走路時也經(jīng)常斜倚基姆。然而,在精神上和道德上,喇嘛則是基姆的導師。喇嘛的謙恭、樸實、正直、誠實以及對信念的執(zhí)著成為基姆學習的標桿。喇嘛是基姆的精神之父,是促使基姆道德意識升華的源泉?;钒l(fā)自內(nèi)心地感到喇嘛比任何一個白人都偉大。與喇嘛在一起,基姆覺得“每天都是長長的,再好沒有的一日?!鰤舳疾恢挥X用的是土語,在吃、喝等生活起居方面效法喇嘛的儀式。……基姆本已無緣無故敬愛他的師父,現(xiàn)在更有五十個良好的理由敬愛他,所以師徒二人過得十分快活,嚴守戒律,不出惡言,不興貪念,不貪吃,不睡在高床上,也不穿華服?!盵5]

      這不單是宗教虔誠,更是一種寬容和相互理解的精神?;返木窬辰绲玫搅松A,他和喇嘛的精神之旅超越了所有階層和種族。

      (二)基姆對其白人身份的非認同

      基姆的白人身份確定后,隨之而來的不是自豪感和優(yōu)越感,而是困惑和痛苦?!啊沂莻€洋人……不,我是基姆。這是個好大的世界,而我只是基姆?;返降资钦l?’他考慮自己的身份,這是他從沒有做過的事,一直想得頭暈腦脹?!盵5]

      在其同胞英國人當中,基姆并無任何歸屬感,總感覺如同坐牢一般。在圣查威爾學校期間,他一心想回到印度人中去。他把印度人視為自己的同胞,只有在印度人當中才感到自由和安全。和特工馬哈布·阿里之間的對話即為明證。

      “學校一停課,就得讓我行動自由,到我那些人當中去。不然我會死掉!”“你那些人是什么人。世界之友?”“是這個偉大美麗的國家。……而且我將再和我的喇嘛見面。”[5]

      再看他們之間的另一段對話。

      “要是經(jīng)過我,這位既大膽又明智的上??粗辛四?,使你得到體面,將來你長大成人,怎樣謝我馬哈布·阿里?”“我求你讓我再上路,我在路上應該安全;你卻把我出賣給英國人,他們給你什么血腥錢?”[5]

      馬哈布·阿里把基姆介紹給克萊頓上校,覺得自己為基姆做了一件大好事。本以為基姆會心存感激,沒想到基姆非但不感謝,反而用了“出賣”、“血腥錢”等字樣。由此可見,基姆極不情愿、甚至厭惡和同胞英國人為伍。

      和白人在一起,基姆如坐針氈;和喇嘛在一起,基姆卻感到無窮的快樂和自由。喇嘛和基姆情同父子,無任何種族隔閡。喇嘛之“對于追求大道的人來說,沒有黑人、白人、印度斯坦人和西藏人之分”[5]。這一觀點深深地影響著基姆。以喇嘛和基姆之間的對話為證:

      “現(xiàn)在我常??茨悖看味加浀媚闶莻€洋人,這真奇怪?!薄澳阋呀?jīng)說過人既沒有黑的也沒有白的。為什么講這些話折磨我,圣者?讓我(給你)揉另一只腳。這些話我聽了不好受。我不是洋人,我是你徒弟。”[5]

      無疑吉卜林非常欣賞這種境界。他借喇嘛和基姆之口表達了自己“對民族和宗教寬容的理念以及對民族和諧的真誠向往?!盵6]

      總之,身為白人的基姆并未帶上種族歧視有色眼鏡看待藏族人和印度人等有色人種。正如一位評論家所說,“《基姆》最偉大的地方之一在于,書中完全沒有種族偏見的思想?!盵7]

      (三)對東方人的非程式化描寫以及對白人的批評

      薩義德認為《基姆》中充斥著對東方和東方人的程式化描寫。這些程式化、類型化描寫彰顯了西優(yōu)東劣、東方需要西方救贖和統(tǒng)治的東方主義核心理念。

      《基姆》中的確存在一些對東方和東方人的程式化描寫。例如,“基姆會像個東方人那樣說謊”、“東方人不介意聲音”、“(哈瑞先生)把(小包)藏在全身各處,只有東方人才會這樣做”[5]。然而,據(jù)此指責吉卜林戴有色眼鏡看東方和東方人并且認為西方優(yōu)于東方因而理所當然應該統(tǒng)治東方是有失公允的?!痘贰分袔讉€主要的東方人物,如喇嘛、孟加拉人哈瑞、馬販子馬哈布·阿里·庫魯老婦人等都被吉卜林賦予了鮮明的個性。在吉卜林筆下,他們絲毫不遜色于西方人,在某種程度上,甚至遠遠優(yōu)于后者。

      吉卜林筆下的喇嘛是個有能力、有尊嚴、博學的、值得尊敬的長者。小說中,他被吉卜林置于和博物館館長平起平坐的位置。事實上,博物館館長的原型即為吉卜林的父親——拉合爾博物館首任館長約翰·洛克伍德·吉卜林。小說中,館長是位博聞強識的學者,無論英國人還是印度人都十分尊敬他。在他眼里,喇嘛不是個“掐點珠的行腳僧,而是個很有才學的學者”[5]。喇嘛為了找到能夠洗清所有罪惡的“箭河”,毅然放棄寺院的安逸生活。這種精神也贏得了館長的尊敬。他和喇嘛興致勃勃地探討博物館里珍藏的古壁畫、珍貴的佛教藏本、以及“箭河”。喇嘛離開時,雙方難舍難分,相互交換禮物。館長把自己的眼鏡送給喇嘛幫助其尋找“箭河”,喇嘛則把心愛的筆盒送給館長。通過喇嘛和館長之間的珍貴友誼,吉卜林表達了他對東方人的尊敬。

      《基姆》中,另一個給讀者留下深刻印象的角色是孟加拉人哈瑞。他博學、多才多藝,擁有加爾各答大學的碩士學位,掌握多種語言,熟讀莎士比亞和華茲華斯的作品,在醫(yī)學方面還是個專家。他足智多謀,冒著極大的危險與俄國、法國的兩個間諜周旋,為基姆和喇嘛脫離危險贏得了時間。沒有哈瑞的幫助,基姆不僅無法從俄國、法國間諜身上偷走重要的文件和地圖,還可能有生命危險。

      此外,馬販子馬哈布·阿里也不是一個程式化的扁型形象。他小心謹慎,機智勇敢;對待所愛的人,誠實、體貼。作為間諜,善于編造謊言是勝任工作的前提之一,但是,對基姆他卻從未撒過謊。他還像父親一樣保護著基姆,使其免遭不測。此外,馬哈布·阿里決不容忍他人冒犯自己的尊嚴,即使基姆也不例外。例如,當基姆無意間稱他為黑人時,他大發(fā)雷霆。此舉意在向基姆表明,即使膚色不同,他和基姆都是平等的。

      小說中庫魯老婦人的形象也很鮮明。正如薩義德所講,《基姆》從本質(zhì)上講是一個男性的世界,這一點毋庸置疑。書中女性形象的確很少。但是,據(jù)此就斷言《基姆》中的女性都無足輕重,不值得注意,這種說法卻有些偏頗。庫魯老婦人慈祥、幽默、熱情好客,意志堅強,積極樂觀?;芬蜻^度疲勞、憂慮而病倒后,正是在她的精心照顧下才得以恢復元氣。雖然基姆聲稱“一個人總是被女人騷擾怎么能修道或是進行大游戲”[5],沒有她,基姆和喇嘛是無法重新上路的。自然,基姆由衷地感謝她,“媽媽,我的生命是你給的”[5]。正如老婦人所說,“世間有兩種女人——一種消耗男人的力氣,另一種使男人恢復力氣”[5]。顯然,在基姆眼中,她屬于后者。

      從上述分析可以看出,《基姆》中的東方人形象或博聞廣識,或機智勇敢,或熱情好客。在他們身上絲毫沒有東方主義學說強加給東方人的缺乏理智、墮落、冷漠等特征。

      五、結(jié)束語

      通過對《基姆》的文本分析,可以看出,小說中基姆對喇嘛的愛和依賴,對自己的白人身份的困惑,對其他白人的反感與非認同,以及對幾位東方角色的盛贊,充分說明了薩義德將《基姆》定義為種族主義、帝國主義代表作品,進而將吉卜林定位為帝國主義代表作家有失公允。

      “帝國主義代表作家”這一標簽使得吉卜林難以進入英國主流作家之列,進而有礙讀者對吉卜林其人及其作品作出公正客觀的評價。本文借助于薩義德在其《東方學》及《文化與帝國主義》所表述的“東方主義”理論,通過對《基姆》的文本分析,反駁薩義德等對吉卜林的“帝國主義代表作家”之定位,希望借此能澄清人們對吉卜林的誤解,從而還他以公正。

      [1][英]吉卜林.叢林故事[M].文美惠,任吉生譯.北京:人民文學出版社,2005.第1頁.

      [2][美]愛德華·薩義德.東方學[M].王宇根譯.北京:三聯(lián)書店,1999.(文中《東方學》的引文均出自此書,分別見第4、385、49、262、61、2、54 頁)

      [3][美]愛德華·薩義德.文化與帝國主義[M].李琨譯.北京:三聯(lián)書店,2003.第191頁.

      [4]Raskin,Jonah.The Mythology of Imperialism[M].New York:Randon House,1971.40.

      [5][英]吉卜林.基姆[M].李斯譯.長春:時代文藝出版社,2006.(文中《基姆》的引文均出自此書,分別見第163、31、129、72、82、67、128、163、5、155、175、166 頁)

      [6]陳兵.殖民主義的宣傳還是東西方的融合[J].外國文學,2005,(2):90-95.

      [7]Scupham,Peter.“Rudyard Kipling’sKim.”British WritersClassics[M].Ed.Jay Parini.Vol.1.Thomson:CharlesScribner’s Sons,2003.179-94.

      紀小軍(1976— ),男,河南林州人,碩士,鄭州大學管理工程系講師,主要研究方向為英美文學。

      猜你喜歡
      吉卜林東方人薩義德
      諾貝爾文學獎得主吉卜林旅法著名插畫師瞿瀾
      幽默大師(2020年5期)2020-06-22 08:19:34
      諾貝爾文學獎得主吉卜林旅法著名插畫師瞿瀾
      幽默大師(2019年10期)2019-10-17 02:09:28
      薩義德文學理論中國化:“洋為中用”為人民
      這個冬天有點冷
      東方人忘了黑澤明
      如果
      中學生英語(2017年4期)2017-07-18 12:04:35
      省察人生 哲理思考
      ——《格格不入:薩義德回憶錄》略評
      吉卜林的《叢林之書》
      東方人的“隱居”之所
      门源| 顺平县| 大竹县| 蛟河市| 高碑店市| 北碚区| 株洲县| 沈阳市| 葫芦岛市| 原阳县| 梧州市| 白河县| 华阴市| 三明市| 噶尔县| 恩平市| 怀远县| 故城县| 商丘市| 富顺县| 塔河县| 恩平市| 平原县| 龙井市| 商丘市| 金昌市| 邻水| 阿图什市| 察雅县| 石首市| 蒙城县| 海林市| 绵竹市| 龙川县| 平塘县| 台山市| 黔西县| 齐齐哈尔市| 元谋县| 临湘市| 昭通市|