王國輝
(承德石油高等專科學(xué)校外語與旅游系,河北承德067000)
文化危機與外語教學(xué)
王國輝
(承德石油高等專科學(xué)校外語與旅游系,河北承德067000)
外語作為異國文化在中國開始蔓延的載體,使中國文化越來越處于不利地位。產(chǎn)生這種現(xiàn)狀的原因是多方面的。針對目前的中國文化危機,高校有責(zé)任扭轉(zhuǎn)時局,外語教學(xué)應(yīng)從根本上改變認(rèn)識,融中國文化于其中,以拯救中國文化于被遮擋、被同化、被淹沒的危機中。
中國文化;危機;外語教學(xué)
隨著改革開放步子的加大,“外語熱”的現(xiàn)象在我國有增無減。作為硬性的幾乎是唯一的杠桿,外語成為了升學(xué)和就業(yè)的“敲門磚”??陀^地講,我們國家在許多領(lǐng)域落后于發(fā)達(dá)國家,借用外語這一工具,向別人學(xué)習(xí),吸取他人的精華以實現(xiàn)我們的富國強民戰(zhàn)略,這一點本來無可厚非。但是當(dāng)外語這個作為工具的手段被國人過度重視時,必將帶來一定的負(fù)面效應(yīng)。相比之下,漢語和中國文化面臨的就將是“啞然失聲”和“弱勢文化”的地位。漢語水平不是人們求學(xué)謀職的必要條件,在國人的眼里,學(xué)習(xí)漢語沒有學(xué)習(xí)外語帶來的實惠大,因而在精力有限時,放棄漢語學(xué)習(xí)最自然不過了。久而久之,造成了國人的國學(xué)積淀不再像過去那么深厚。早在上世紀(jì)70年代,作家余光中先生就寫下了《哀中文之式微》,感嘆現(xiàn)代中國人母語能力下降了。是什么導(dǎo)致了中國文化所面臨的尷尬局面呢?這個問題值得思考。
自近代時起,就有一些仁人志士倡導(dǎo)“全盤西化”,以為外國的東西就是文明進(jìn)步的象征,這種想法在許多現(xiàn)代人頭腦中仍有留存。而始于上個世紀(jì)80年代的改革開放,又讓外國文化大潮洶涌而至,使得一直閉關(guān)自守的國人應(yīng)接不暇。一些良莠不齊的文化信號開始出現(xiàn)在中國大陸。許多人渾渾然,不知不覺中已經(jīng)遠(yuǎn)離了自己的本土文化,沒有想到的是,我們在接受外國的先進(jìn)技術(shù)的同時,也成了外國文化的俘虜。
中國文化的尷尬現(xiàn)狀的一個重要原因還在于政策的導(dǎo)向問題。試想,如果把專業(yè)知識考核而不是外語考試作為職稱晉升的前提條件,是不是更合理、更容易為人接受?如果所有的大學(xué)都開設(shè)漢語必修或選修課,我們的漢語文化盲區(qū)現(xiàn)象是不是能有所緩解?
國人盲目接受、崇拜外國文化,也不利于祖國文化的發(fā)展。我們必須認(rèn)識到:中華文化生育了我們,滋養(yǎng)著我們,并使我們的生命旺盛不衰,它是我們的生命之源、營養(yǎng)之源、生機之源。作為中國人,放棄博大精深的具有幾千年歷史的中國文化而去追逐外國文化,其結(jié)局必將是無源之水,無本之木。無異于“撿了芝麻,丟了西瓜”。
作為教育的執(zhí)行機構(gòu),各大高校在挽救中華文化中有著不可推卸的責(zé)任。高校應(yīng)培養(yǎng)“中國文化情結(jié)”,處理并解決好外語教學(xué)與國學(xué)教育的關(guān)系【1】。開設(shè)多元化的課程體系供學(xué)生選擇,如規(guī)定外語專業(yè)的學(xué)生必須選修中文系的某些課程。避免學(xué)生顧此失彼,讓外國文化與中國文化齊頭并進(jìn)。要讓學(xué)生認(rèn)識到,無論是從“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”的《詩經(jīng)》,還是到“世事洞明皆學(xué)問,人情練達(dá)即文章”的《紅樓夢》,中國語言和文化無處不彰顯著唯美的音符和深刻的人生哲理,中國人有充分的理由在中華民族的文化海洋里暢游。異國語言和文化是我們在“地球村”時代進(jìn)行國際交流的手段和工具,不可不知,就像是打開窗子看到的無限風(fēng)光一樣。但切不可舍本求末,以外國文化代替中國文化。因此,學(xué)??梢远ㄆ谂e辦名師講座,設(shè)立“人文講壇”,舉辦各類專題的中國文化講座。以名師個人的魅力和講座內(nèi)容的吸引力贏得學(xué)生對國學(xué)的興趣,逐漸熏染他們的文化情操。
外語是我國高等教育的一門重要基礎(chǔ)課程,在基礎(chǔ)課中占用課時最多,因此,外語教學(xué)可以直接影響學(xué)生的整體素質(zhì)的提高。教師和學(xué)生都應(yīng)該認(rèn)識到中國的外語教學(xué)是以中國人為教育對象,國人學(xué)習(xí)外語的根本目的是為了用外語表達(dá)自己,而不是要讓自己被外國文化同化。外語教學(xué)中不應(yīng)把外語課當(dāng)成是純粹的語言知識傳授課,或者把外語課堂當(dāng)成厚外國文化薄中國文化的講壇。教師應(yīng)該鼓勵學(xué)生采取文化平等觀和語言平等觀,既不自高自大,在語言和文化上搞民族中心主義,也不自我貶低,認(rèn)為別的國家的文化比我們的優(yōu)越,甚至否定我們的民族文化,搞“自我殖民”。如何處理好本民族文化與外語教學(xué)的關(guān)系。我國現(xiàn)在的外語教學(xué)的投入已經(jīng)是空前的了,尤其是教學(xué)規(guī)模大大超過建國前后,但卻很難培養(yǎng)出如魯迅、傅雷、林語堂等能夠駕馭兩種語言的大師級人物,許多人的外語水平很高,但漢語功底缺乏。事實上,中外語言和文化并不是矛盾的,不相容的,提高漢語功底才能使我們更好地去理解、掌握、吸收外來語言和文化。教師應(yīng)聯(lián)系所學(xué)內(nèi)容對中外文化進(jìn)行比較、對比,培養(yǎng)學(xué)生容納不同文化的胸懷,杜絕厚此薄彼現(xiàn)象【2】。教師要具備豐富的外國文化知識和深厚的中學(xué)修養(yǎng)。讓學(xué)生在學(xué)習(xí)外國語言與文化的同時,培養(yǎng)中國文化情愫。這首先要求教師國學(xué)素質(zhì)的提高??梢栽谡衅竿庹Z教師時加入國學(xué)知識的考核,也可以鼓勵現(xiàn)任教師在多元文化中注重自身的文化沉淀,提高國學(xué)修養(yǎng)。
生活在全球化的時代,我們面臨的是各種不同文化思潮的沖擊,明智的做法是在迎接外國文化的同時,保證有足夠的精力和能力孕養(yǎng)我們的本國文化,切不可放棄祖宗留下來的東西,做炎黃的不肖子孫。之所以說保持并發(fā)揚本國文化是中國人的天職,更是因為中華文化的獨特魅力構(gòu)成了世界文化的多樣性。二十一世紀(jì)的文化的定義應(yīng)該是指擁有一種開放的心態(tài),保持多元文化的態(tài)勢,而不是把紛繁復(fù)雜的文化化約為幾種甚至是一種范式。人們常說“色彩紛呈才更顯燦爛”,語言和文化也是這個道理。自古以來,中國人和外國人在語言、思維方式上就表現(xiàn)出了迥然各異的發(fā)展模型。外國文化的外露張揚則更顯中華文化的含蓄、內(nèi)斂之美;“物我兩分”的洋式哲學(xué)觀與“天人合一”的中華世界觀相得益彰。直線型的外語語言結(jié)構(gòu)與螺旋式的漢語思維造就了不同民族的語言文明【3】。所以說,外國文化與中華文化代表的是人類文化的不同分支。需要說明的是,由于不同文化之間存在著不可通約性,為了人類整個文明的豐滿發(fā)展,任何“顧此失彼”的做法都是不科學(xué)的。
隨著中國在國際舞臺上的地位的攀升,中國人要讓世界知道,在經(jīng)濟發(fā)展的同時,中國的傳統(tǒng)精神文化也正在蘇醒,即將向世人展示她獨特的東方魅力呢。換個角度,中國人學(xué)習(xí)外語的目的是為了進(jìn)行國際交流,即用外語搭建一個交流的平臺,在向外國學(xué)習(xí)先進(jìn)的科學(xué)知識的同時,把豐富的中國文化向世界傳播,讓世界認(rèn)識中國,最終實現(xiàn)中國與世界的對話。為此,我們有義務(wù)控制外國文化在中國的蔓延膨脹,也有義務(wù)保證中國的傳統(tǒng)文化從虛無的尷尬中走出,走向繁榮。國學(xué)教育的意義是偉大的,它能增加一個民族的自信心和自豪感,能培養(yǎng)國人的獨立人格。而這種教育并非一日之功,因此,國學(xué)教育應(yīng)從娃娃抓起,一直延續(xù)到教育的最后階段——大學(xué),甚至更遠(yuǎn)。這樣,在豐厚的傳統(tǒng)文化的熏陶下,國人的素質(zhì)便會逐漸提高,這將有利于物質(zhì)文明和精神文明的雙豐收,有利于民族凝聚力的形成和發(fā)展,也有利于使中國立于世界強林。
[1]謝翌.關(guān)于學(xué)校文化的幾個基本問題.外國教育研究[J],2005(4):20-24.
[2]曾宏偉.大學(xué)英語教學(xué)與中國文化教育.中國大學(xué)教學(xué)[J],2005(4):50-51.
[3]申小龍.漢語與中國文化[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2003.
Culture Crisis and Foreign Language Teaching
WANG Guo-hui
(Department of Foreign Languages and Tourism,Chengde Petroleum College,Chengde 067000,Hebei,China)
The foreign cultures have invaded China in the name of foreign languages,which drives traditional Chinese culture to an unfavorable place.Causes of this phenomenon are multidimensional.In view of this,colleges should be responsible for reversing the trend,and foreign language teaching should contain Chinese culture in order to save Chinese culture from the crisis of being submerged and assimilated by western culture.
Chinese culture;crisis;foreign language teaching
H-42
B
1008-9446(2011)01-0073-03
2010-12-24
王國輝(1982-),男,天津薊縣人,承德石油高等專科學(xué)校外語與旅游系教師,主要從事日語的教學(xué)與研究工作。