• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      指示詞短語表達(dá)功能研究

      2011-09-19 05:42:14亮,汪
      關(guān)鍵詞:主觀性第一人稱代詞

      鄭 亮,汪 瑩

      (1.河南工程學(xué)院外語系,鄭州市451191;2.華北水利水電學(xué)院外國語學(xué)院,鄭州450011)

      指示詞短語表達(dá)功能研究

      鄭 亮1,汪 瑩2

      (1.河南工程學(xué)院外語系,鄭州市451191;2.華北水利水電學(xué)院外國語學(xué)院,鄭州450011)

      指示詞短語在篇章中除了指稱功能之外,還具有重要的語用功能。它是說話人表達(dá)自我感情、突顯主觀性的重要手段。運(yùn)用認(rèn)知語法中的主觀性概念,可對“第一人稱+這”這種復(fù)指形式進(jìn)行分析,解釋此結(jié)構(gòu)的認(rèn)知機(jī)制,旨在說明指示詞短語特有的表達(dá)功能。

      指示詞;主觀性;表達(dá)功能

      一、指示詞研究

      指示詞,作為一種普遍存在的語言現(xiàn)象,很多領(lǐng)域都已對其進(jìn)行過深入細(xì)致的研究。國外指示詞(demonsrtatives)的研究總是跟指示現(xiàn)象(deixis)緊密聯(lián)系在一起。Levinson[1]認(rèn)為指示現(xiàn)象可分為人稱指(person)、地點(diǎn)指(place)、時間指(time)、話語指(discourse)和社會指(social)。在語篇層面上,指示詞往往是指稱系統(tǒng)的一部分,所以經(jīng)常被作為指稱模式的一種而受到關(guān)注,如:M.A.K.Halliday&R.Hasan[2],B.Fox[3]等。國內(nèi)對漢語指示詞的研究,早期以呂叔湘[4]的研究為代表,他從歷史比較的角度研究了“這”“那”的來源和功能嬗變。在結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的影響下,呂叔湘[5]對“這”“那”在現(xiàn)代漢語中的用法進(jìn)行了詳盡描寫。但這些研究多著重于“這”與“那”在單句或復(fù)句中的句法作用,很少把它們放在句子以上層面考察。后來張伯江、方梅[6]用功能語言學(xué)的觀點(diǎn),觀察到作“通指”和“無指”標(biāo)志等“這”與“那”的前人所未看到的現(xiàn)象。還指出了指示詞有“非指代化的傾向”和它們作指稱標(biāo)記的情況。這些研究已經(jīng)涉及到了“這”與“那”在篇章中的不同表現(xiàn),開始關(guān)注它們在反映語法意義的同時還會產(chǎn)生一定的語用功能。依賴這些語用功能,“這”“那”被用來進(jìn)行回指、下指、場景描述等,從而使表達(dá)更加簡潔明確,使語句的邏輯關(guān)系更加清晰明了。沈家煊[7]從認(rèn)知上探討了“這”“那”不對稱的原因。徐學(xué)平、周榕[8]通過情境模擬實(shí)驗(yàn),發(fā)現(xiàn)指示詞所編入的遠(yuǎn)近意義之分是抽象的和圖式性的。決定遠(yuǎn)近指示詞選擇的真正因素是心理距離而非物理距離。

      到目前為止,對“這”“那”的語用功能研究已經(jīng)引起了許多學(xué)者的關(guān)注,但是對它們認(rèn)知機(jī)制的解釋卻尚顯不足,特別是在語篇層面,用指示詞指稱語言內(nèi)或語言外的事物是一種復(fù)雜的語言現(xiàn)象,不是隨機(jī)或任意的,很多因素都會對其造成影響,比如說話人、聽話人、話語參與者、話語發(fā)生的時間、地點(diǎn)等。以前的研究已經(jīng)對一些因素做了全面深入的解釋。但是,說話人在指示詞的選擇中所起的作用還沒有得到足夠的重視。比如,一些情況中,人稱代詞+指示詞短語的形式和其他的指稱形式都可以接受,可為什么最終選擇的是人稱代詞+指示詞短語的形式呢?有時指示詞的使用是沒有必要的,可為什么還是使用呢?例如:

      1)我什么都錯,為什么要有我這個人呢?

      (楊絳《洗澡》)

      2)我這個人輕易不說人好,往往大家說好我還偏要挑挑骨頭。

      (王朔《空中小姐》)

      3)趙辛楣道:“斜川有了好太太不夠,還在詩里招搖,我們這些光桿看了真眼紅,”說時,仗著酒勇,涎著臉看蘇小姐。

      (錢鐘書《圍城》)

      以上三句話中,若去掉指示詞短語,句子意思也成立,如:

      我什么都錯,為什么要有我呢?

      我輕易不說人好,往往大家說好我還偏要挑挑骨頭。

      趙辛楣道:“斜川有了好太太不夠,還在詩里招搖,我們看了真眼紅,”說時,仗著酒勇,涎著臉看蘇小姐。

      為什么最終選擇了“人稱代詞+指示詞短語”這種復(fù)指形式呢?這并不符合語用經(jīng)濟(jì)原則。這種現(xiàn)象是漢語獨(dú)有的,我們在英語中并沒有見過*I this man,*you this person等用法。這些問題在傳統(tǒng)的語法研究中都不能得到很好的解答。本文就試圖借助認(rèn)知語法中的主觀性概念對這些用法的認(rèn)知機(jī)制作出解釋。

      二、主觀性

      Langacker[9-11]認(rèn)為語言與視覺、感知一樣有主觀性。人們用語言反映客觀世界時擁有各自的視角。認(rèn)知語法認(rèn)為話語和感知有關(guān)。感知主體是說話人,話語意義也就不可能簡單存在于客觀世界里,而是不可避免地含有感知主體對感知客體的認(rèn)識。語言的主觀性首先源于感知主體的不同視角,并和感知主體如何過濾感知客體有關(guān)。視角的主觀性,歸根到底是由感知主體和感知客體之間的不對等造成的,這種不對等是由觀察的單向性(undirectionality)造成的。只有觀察者在觀察客體,觀察者本人不能像觀察別人那樣自如地觀察自己,主體和客體完全分離,主體的注意力完全集中于客體,忽略了自我意識。在這種情況下,主體是完全主觀的,客體是完全客觀的。Langacker稱這種情形為最佳觀察排列(optimal viewing arrangement),如下圖所示:

      圖1 最佳觀察排列

      V是觀察主體,p是被觀察的客體,粗體表示突顯,虛線箭頭表明二者間的識解關(guān)系,PF是觀察主體的全部識解范圍,OS是舞臺上,也就是觀察主體的注意中心。它和自我中心觀察排列(egocentric viewing arrangement)大相徑庭。后者中,觀察客體擴(kuò)大,注意焦點(diǎn)包括觀察者本身。觀察者具有雙重性,既是觀察主體,也是觀察的對象。由于注意焦點(diǎn)至少部分轉(zhuǎn)移到了觀察主體,觀察者變得更為客觀。如下圖所示:

      圖2 自我中心觀察排列

      Langacker有個形象的比喻。當(dāng)我們摘下眼鏡放在手里觀察時,它只是被觀察的客觀事物,不是觀察的工具,我們對它的認(rèn)識完全是客觀的。但是當(dāng)我們戴上眼鏡并借助它去觀察另一事物時,對它的認(rèn)識就完全是主觀的了,因?yàn)榇藭r的眼鏡不是被感知的對象,而是感知主體的一部分。又用“舞臺”來打比方。作為被觀察對象的眼鏡是在舞臺上,是臺下觀察主體注意的焦點(diǎn);作為感知主體一部分的眼鏡不是注意的中心,不在舞臺上而是在舞臺下。這個定義中一個關(guān)鍵概念是“言語場景”(ground),包括會話參與者和說話環(huán)境。實(shí)體與實(shí)體間的關(guān)系如果不引發(fā)“言語場景”,這種關(guān)系就較客觀,如果引發(fā)“言語場景”,這種關(guān)系就較主觀。感知領(lǐng)域的主觀和客觀之分可以運(yùn)用到一般概念,觀察者和被觀察對象之間的感知關(guān)系就是一種更為普遍的主體和客體之間的關(guān)系,在語言使用中就是語言使用者和語言意義之間的關(guān)系。例如在下面的三個句子中,Langacker認(rèn)為句子的主觀性逐次加強(qiáng):

      4)Mary is sitting across the table from Jane.

      5)Mary is sitting across the table from me.

      6)Mary is sitting across the table.

      4)沒有把說話人自我放進(jìn)去,只是以Jane為參照點(diǎn)來給Mary定位,因此純粹是客觀描述,不涉及言語場景。5)是以說話人自己為參照點(diǎn)給Mary定位,但是這個自我仍然以me的形式在句中出現(xiàn)(仍然在舞臺上),因此還是客觀描述。6)雖然也以說話人自己為參照點(diǎn),但是沒有相應(yīng)的語言形式出現(xiàn),因此這個參照點(diǎn)已經(jīng)成為觀察主體即說話人的一部分(在舞臺下),句子已由客觀的描述轉(zhuǎn)變?yōu)橹饔^的識解。

      三、“這”的表達(dá)功能——以“第一人稱代詞+這”復(fù)指形式為例

      根據(jù)認(rèn)知語法中主觀性的概念,第一人稱代詞的概念化可用下圖表示:

      圖3 “我的概念化”

      作為言語場景一部分的說話人和指稱對象是同一人,且在舞臺上,是被突顯的注意焦點(diǎn),因此,第一人稱代詞的主觀性相對于第二、三人稱代詞是最強(qiáng)的。

      前面提到在一些情況下,第一人稱代詞和“第一人稱代詞+這”復(fù)指形式都可接受,并且使用“第一人稱代詞+這”這種復(fù)指形式從語用角度看并不合理。但如果從主觀性方面考慮,就能夠感受到說話人在其中隱藏的感情。如:

      我什么都錯,為什么要有我這個人呢?

      (楊絳《洗澡》)

      這句話出現(xiàn)在許彥成寫給姚宓的信中。信中的“我”就是許彥成本人。此處本應(yīng)只使用第一人稱代詞“我”就能夠清楚地指明指稱對象,可卻用了“我+這個人”復(fù)指形式。加上指示詞短語“這個人”,很顯然,在識解指稱對象(此處為許彥成)時,指稱對象被突顯,在舞臺上,成為注意的中心,而說話人作為言語場景的一部分,在舞臺下,好像是從另一個人的視角來識解指稱對象的,可用下圖表示:和只使用第一人稱代詞“我”的圖式相比,說話人和指稱對象間的概念距離明顯拉大,主觀性降低,而表達(dá)功能增強(qiáng)。用“我+這個人”這種復(fù)指形式,拉遠(yuǎn)了許彥成和自己的心理距離,增加了陌生感,表達(dá)了他對自己的厭惡。

      圖4 “我這個人”的概念化

      另一例:

      我這個人輕易不說人好,往往大家說好我還偏要挑挑骨頭。

      (王朔《空中小姐》)

      在這一句中,同樣,用“我+這個人”這種復(fù)指形式拉遠(yuǎn)了說話人和指稱對象的心理距離,使句子讀起來好像是從另一個人的視角在解讀指稱對象,比只用第一人稱代詞“我”顯得更客觀,傳達(dá)了一種陌生和客觀的情感。

      有時,第一人稱的復(fù)數(shù)形式同樣能和指示詞“這”構(gòu)成復(fù)指形式,如:

      趙辛楣道:“斜川有了好太太不夠,還在詩里招搖,我們這些光桿看了真眼紅,”說時,仗著酒勇,涎著臉看蘇小姐。

      (錢鐘書《圍城》)

      這句話表達(dá)了趙辛楣對朋友董斜川有一個好太太的羨慕之情?!拔覀儭痹谶@句話中可能指的是在場沒有結(jié)婚的朋友??墒?,還有一種可能性是只指代他自己。他并不知道別人是否羨慕,至少他自己是羨慕的。“我們”的指稱對象很模糊,但其中之一是清晰的。他用復(fù)數(shù)形式是為了減弱自己突顯的程度,這樣聽話人就不會注意到他的感受。指示詞短語“這些光桿”和“我們”指稱對象一致,指示詞短語的使用不僅加大了說話人和指稱對象之間的心理距離,傳達(dá)一種陌生和客觀的感情,同時也突顯了指稱對象一方面的特征——未婚。

      比較這句話中此位置可能出現(xiàn)的幾種指稱形式,可以很清楚地了解各個指稱形式所表達(dá)的說話人和指稱對象之間心理距離的大小。我 >我們 >我這個光桿 >我們這些光桿,從左至右,說話人和指稱對象間的心理距離逐次加強(qiáng),主觀性逐次減小,表達(dá)的感情也越來越客觀,陌生。

      五、結(jié)語

      通過觀察第一人稱代詞和指示詞“這”的復(fù)指形式在篇章中出現(xiàn)的情況,可以看出,這種形式的使用不僅是語法、語義上的要求,更多的是要通過這種形式表達(dá)一種更客觀的感情。認(rèn)知語法中的主觀性概念能很好的解釋這種形式形成的認(rèn)知機(jī)制。我們相信,運(yùn)用主觀性這一概念,同樣可以對其他人稱代詞和指示詞的復(fù)指形式的認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行解釋,并能解釋更多指示詞在篇章中的不同用法。

      [1]Levinson S C.Pragmatic[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

      [2]Halliday M A K & Hasan R.Cohesion in English[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

      [3]Fox B.Discourse Structure and Anaphora[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.

      [4]呂叔湘.近代漢語指代詞[M].上海:學(xué)林出版社,1985.

      [5]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,1980.

      [6] 張伯江,方梅.漢語功能語法研究[M].南昌:江西教育出版社,1996.

      [7] 沈家煊.不對稱的標(biāo)記論[M].南昌:江西教育出版社,1999.

      [8]徐學(xué)平,周榕.自觸和他觸情境對空間指示語選擇的影響[J].外國語,2010(3):17-22.

      [9]Langacker R W.Foundations of Cognitive Grammar:Vol.I:Theoretical Prerequisites[M].Stanford:Stanford University Press,1987.

      [10]Langacker R W.Foundations of Cognitive Grammar:Vol.II:Application[M].Stanford:Stanford University Press,1991.

      [11]Langacker R W.Deixis and subjectivity[A].Brisard F.Grounding:the Epistemic Footing of Deixis and Reference[C].Berlin &new York:Mouton de Gruyter,2002:1-28.

      The expressive functionof demonstrative phrases

      ZHEnG Liang,et al.
      (English Department of Henan Institute of Engineering,Zhengzhou 451191,China)

      Besides the referential function,demonstrative noun phrases play an important expressive function in a discourse.It represents the speaker's subjective construal of the referent.This paper tries to give a reasonable explanation to the cognitive mechanism of the coreferential form“the first pronoun+‘Zhe'noun phrase”by virtue of subjectivity in cognitive grammar.

      demonstrative;subjectivity;expressive function

      H042

      A

      1009-8976(2011)01-0116-04

      2010-11-23

      鄭亮(1979—),男(漢),河南開封,碩士主要研究認(rèn)知語言學(xué),英漢對比。

      猜你喜歡
      主觀性第一人稱代詞
      復(fù)合不定代詞點(diǎn)撥
      代詞(一)
      代詞(二)
      耳鳴掩蔽和習(xí)服治療在主觀性耳鳴治療中的效果觀察
      這樣將代詞考分收入囊中
      漢代銅鏡銘文中的第一人稱
      中國收藏(2017年4期)2017-05-13 07:23:02
      法官判案主觀性減弱
      “沒準(zhǔn)兒”“不一定”“不見得”和“說不定”的語義傾向性和主觀性差異
      語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:43
      第一人稱小木屋
      “我”最初是古代兵器
      右玉县| 托里县| 济宁市| 婺源县| 洞口县| 吴川市| 通城县| 福贡县| 白山市| 喀什市| 靖宇县| 高青县| 兴宁市| 墨玉县| 景泰县| 白城市| 和静县| 镇原县| 朝阳市| 怀远县| 江孜县| 昌吉市| 永平县| 岳西县| 大足县| 文成县| 仙居县| 于都县| 梅河口市| 金坛市| 景德镇市| 汝州市| 乌拉特后旗| 通榆县| 岗巴县| 海安县| 澄迈县| 上饶市| 庆城县| 漠河县| 乐都县|