黃成龍 中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所
羌族的釀酒工藝及其酒文化
黃成龍 中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所
黃成龍,中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所副研究員。主要從事語言類型學(xué)、功能語法以及漢藏語系語言形態(tài)句法的研究。
羌族自稱rrmea,rma或ma,各地音略異。根據(jù)2000年全國人口普查統(tǒng)計,有306,072 羌族生活在四川阿壩藏族羌族自治州茂縣、汶川縣、理縣、松潘縣、綿陽地區(qū)的北川羌族自治縣1,少量分布于四川甘孜藏族自治州丹巴縣、貴州省銅仁地區(qū)石阡縣、江口縣以及陜西省漢中市寧強縣、略陽縣等地。大約有60,000多羌族(占總?cè)丝诘?6.9%)和50,000多藏族目前仍使用羌語。說羌語的人中多數(shù)是生活在茂縣、汶川縣、理縣、松潘縣境內(nèi)的羌族,其余是生活在黑水縣被劃為藏族的人所操用。居住在甘孜藏族自治州的丹巴縣、綿陽地區(qū)的北川羌族自治縣、貴州省銅仁地區(qū)石阡縣、江口縣以及陜西省漢中市寧強縣、略陽縣的羌族都不使用羌語了(黃成龍2009)。
在幾千年的歷史進程中,羌族創(chuàng)造了自己獨特的物質(zhì)文化和精神文化,如羌族碉樓、刺繡等物質(zhì)文化和白石崇拜、釋比信仰、多聲部音樂等精神文化。羌族至今還保留著傳統(tǒng)的釀酒工藝,以及原生的酒文化。本文簡要介紹羌族的釀酒工藝及其相關(guān)的酒文化。
羌族從古至今很少飲燒酒,一般飲自制咂酒、蜂蜜酒或者面蒸蒸酒。羌族平日常喝的含酒精類飲品見表1:
圖1所示釀制咂酒用青稞、大麥、小麥或者玉米,把青稞、大麥、小麥或者玉米放入大鍋內(nèi)加水與糧食齊平,先用大火煮,約15-20分鐘翻抄一次,等糧食煮熟并開花后,退火,用火炭慢慢把水燒干。等水燒干后,把煮好的糧食,倒在大竹席上,弄平,不停地翻抄,等煮熟的糧食冷卻后(夏天因炎熱,煮熟的糧食完全冷卻后,才放酒曲,冬天因較冷,煮熟的糧食還有點兒溫度就可以灑上酒曲),灑上酒曲,拌均勻,然后裝在大鍋內(nèi),用麥草和棉絮蓋在上面。約7-10天后,糧食發(fā)酵(發(fā)酵后的糧食,羌語稱之為iu“酒糧”),散發(fā)出酒味后,分裝進大小不等的陶制壇子。蓋上壇蓋,用草木灰泥密封壇蓋縫隙后,保存。
高山村寨因產(chǎn)青稞和大麥,一般都用來釀制咂酒,釀出來的酒,色、香、味好些,河谷或者半山腰的羌寨不產(chǎn)青稞和大麥,一般用小麥和玉米釀制咂酒,小麥釀出來的咂酒味帶甜,玉米釀出來的咂酒,渾濁,口感不佳。按照原料,咂酒的種類及其特點見表2:
根據(jù)咂酒儲存的時間長短,把咂酒分為陳酒和新酒。陳酒一般指存放3個月以上的酒,新酒指存放時間不超過3個月的酒,如圖2所示:
因在釀制咂酒過程中,放酒曲時的溫度、酒曲的多少以及釀制咂酒人的釀制經(jīng)驗等等,都會影響砸酒的好壞。如果砸酒的品質(zhì)好,稱之為ize“好酒”。如果砸酒味道濃、純,酒度高,稱之為iqh“酒發(fā)苦”。如果咂酒帶甜味,稱之為i“酒甜”。如果咂酒發(fā)酸,稱之為itsue“酒酸”。咂酒的品質(zhì)如圖3所示:
表1:羌族平日飲品
圖1:羌族咂酒釀制流程圖
表2:咂酒的種類及其特點
圖2:砸酒的釀制時間分類
圖3:咂酒的品質(zhì)
在陳酒里,每年重陽節(jié)期間釀制的砸酒(稱之為thunnintiu/u--i“春釀酒或者九月酒”),存放時間最長,有的可以存放1-2年,不變味,酒度也很高。濾出來的原汁酒加溫后可以燃燒。羌語中酒的存放時間及其品質(zhì)之稱謂見表3:
酒糟的用處:羌族蒸饅頭時,不用蘇打粉發(fā)酵面粉,一般是把飲完后的咂酒酒糟,羌語稱為o:mu“酵母”,擠出汁兒,用酒糟汁兒和水一起合面粉。第二天等面發(fā)酵后,做成饅頭,用大蒸籠蒸熟,蒸出來的饅頭淡淡的酒香,略帶酸味兒。
羌族在節(jié)日或節(jié)慶、婚喪嫁娶、孩子滿月或者來親朋好友等都有飲咂酒的習(xí)慣。飲咂酒時,先把壇子密封蓋打開,摻滿開水,放置2-3小時,等水入酒味兒后,羌語稱之為-dz。主人派人去把客人請來,人們聚齊后,由年長者致開壇詞,敬家神、灶神和門神,再說些祝福之類的吉祥語。按輩分、年齡大小依次先嘗一口,看看該咂酒是否是好酒。人人嘗完酒之后,酒司令依照輩分、年齡,每人按量,一人一瓢,或者一人一茶盅,依次喝。喝咂酒時,伴有唱酒歌、跳沙朗舞。如此反復(fù),直到酒喝淡為止。飲咂酒過程見表4:
在羌族地區(qū),根據(jù)不同場合,可把砸酒分為不同的酒,各種咂酒的名稱及其飲用場合見表5:
圖片1:泡咂酒
圖片2:致開壇詞
圖片3:嘗咂酒
圖片4:按量喝咂酒
圖片5:唱酒歌
圖片6:跳沙朗舞
當天晚上飲完咂酒后,主人家要用藤吸管或者膠管灌一大盆酒水,羌語稱之為supu。第二天酒水里摻水燒開,放一些玉米面攪拌,類似面糊粥,羌語稱之為du,請客人和親朋來喝。
羌族幾千年來沿襲下來的咂酒,仍然保持著最為傳統(tǒng)的釀酒工藝。咂酒是羌族人民聚寨活動(婚喪嫁娶、節(jié)日節(jié)慶或走親訪友等)中每家必備的必需品。在飲咂酒過程中伴有致開壇詞、歌舞以及其它一些相關(guān)的酒文化。咂酒也是饋贈貴客最重要的禮品。
隨著電視傳媒和通訊的不斷發(fā)展,羌族人民有更多的機會了解外面的信息。他們與外界不斷接觸,如移民、臨時外出打工、通婚等,北部羌語區(qū)高半山寨還保持著咂酒釀制工藝,河谷和城鎮(zhèn)一帶只有個別人釀制咂酒。南部羌語分布區(qū)基本上釀制蒸餾酒,不再飲未蒸餾的咂酒。羌族咂酒釀制區(qū)域不斷萎縮。如何讓羌族的咂酒釀制工藝傳承下去,是羌族民眾、當?shù)卣⑵髽I(yè)和學(xué)者們共同面臨的重要課題。
(統(tǒng)稿:本刊編輯夏炎)
劉光坤. 1998. 麻窩羌語研究。成都: 四川民族出版社。
孫宏開. 1981. 羌語簡志。 北京: 民族出版社。
黃成龍. 2007[2006]. 蒲溪羌語研究。 北京:民族出版社。
黃成龍. 2009. 羌語方言土語及其活力,《持顛扶危:羌族文化災(zāi)后重建省思》,張曦主編,頁177-197。北京:中央民族大學(xué)出版社。
Graham, David Crokett. 1958. The Customs and Religion of the Ch’iang. Smithsonian Miscellaneous Collections Vol.135, No. 1. Washington, D.C.:Smithsonian Institute.
LaPolla, Randy, J. with Huang Chenglong. 2003.A Grammar of Qiang, with annotated texts and glossary.Berlin: Mouton de Gruyter.
1 清代稱為石泉縣,2003年前叫北川縣;2003年國務(wù)院批準為北川羌族自治縣。
表4:飲咂酒之過程
表5:各種咂酒及其飲用場合