• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      多維視野下的臺灣文學(xué)史研究
      ——評李詮林著《臺灣現(xiàn)代文學(xué)史稿》

      2011-11-19 23:26:22劉大可
      閩臺文化研究 2011年4期
      關(guān)鍵詞:國語白話現(xiàn)代文學(xué)

      劉大可

      多維視野下的臺灣文學(xué)史研究
      ——評李詮林著《臺灣現(xiàn)代文學(xué)史稿》

      劉大可

      每個寒暑假我都會到業(yè)師汪毅夫先生家小坐,期間很自然地會談起學(xué)術(shù)界的奇聞趣事和師友們的近況,在這種場合我經(jīng)常聽到汪先生提起他的博士生李詮林,說詮林敏于治學(xué)、視野開闊、刻苦鉆研、勇于創(chuàng)新。2007年12月由海峽文藝出版社出版的 《臺灣現(xiàn)代文學(xué)史稿》,可以說是詮林以實際行動印證了汪先生的評價??v觀全書,我認(rèn)為具有如下幾個鮮明的特點。

      一、結(jié)構(gòu)完整 立意高遠(yuǎn)

      臺灣是中國不可分割的一部分,臺灣文學(xué)亦為中國文學(xué)的重要組成部分。該著中所論及一切,均以此為敘史、立論之根本原則。在臺灣現(xiàn)代文學(xué)場域中,雖有不同于同時期的中國其他地區(qū)的特殊文學(xué)事象,但更多的是與同時期大陸共相的存在,如臺灣的漢文言詩文、通俗文學(xué),都與大陸的文學(xué)血脈相通;臺灣的新文學(xué)運(yùn)動雖落后于大陸新文學(xué)大約三四年,但卻是在大陸五四新文學(xué)運(yùn)動的感召下蓬勃發(fā)展起來的,可視之為同步。

      該書以史為線分為上下兩篇,上篇為臺灣現(xiàn)代文學(xué)史的日據(jù)時段 (1923.1.1~1945.8.15)、下篇則為光復(fù)初期臺灣現(xiàn)代文學(xué) (1945.8.16~1949.5)。而在具體論述時,又根據(jù)文學(xué)自身的規(guī)律,將兩篇分別劃分為三個部分,即文學(xué)的外圍 (包括影響到文學(xué)發(fā)展的社會活動、音樂、美術(shù),臺灣作家離開臺灣之后的書寫,影響到臺灣文學(xué)的外國人書寫等諸種文學(xué)周邊的文化[1])、文學(xué)的內(nèi)部 (包括對于作家作品闡釋評價、作家作品的創(chuàng)譯用語、文學(xué)流派等諸種文學(xué)現(xiàn)象),以及文學(xué)內(nèi)部的創(chuàng)作藝術(shù)與文學(xué)外部的政治、思想、意識形態(tài)等混雜交錯、糾葛纏繞的文藝思想論爭。全書統(tǒng)一排序為十二章,但上下篇所分含的兩編分別排序,以此表明時間觀念與史的建構(gòu),同時又避免失卻論述的邏輯性,使得全書渾然一體。

      上篇論述的是臺灣現(xiàn)代文學(xué)史的日據(jù)時段 (1923.1.1~1945.8.15)。從民間寫作、離岸寫作、文化隱喻、韌性抗?fàn)?、文學(xué)的周邊文化、文化殖民的潛在證偽等方面,系統(tǒng)介紹了日據(jù)時期臺灣文壇的文化生態(tài)、文學(xué)與意識形態(tài)的親疏、文學(xué)社團(tuán)、創(chuàng)作趨向、文藝論爭等重要的文學(xué)及文學(xué)周邊的文化現(xiàn)象。通過這些述論,作者認(rèn)為日據(jù)時段的臺灣現(xiàn)代文學(xué)外圍書寫映攝了中華文化意涵;語言轉(zhuǎn)換、文化隱喻與韌性抗?fàn)幨侨論?jù)時段的臺灣現(xiàn)代文學(xué)的普遍現(xiàn)象。

      下篇論述的是臺灣現(xiàn)代文學(xué)史的光復(fù)初期時段 (1945.8.16~1949.5)。該時段的下限為國民黨政府在臺灣實行戒嚴(yán)。前兩編從文化匯流、兩岸交流、回歸祖國的歡喜與執(zhí)政者的惡政所造成的社會傷痕、語言轉(zhuǎn)換的困難及適應(yīng)、文化隱喻、韌性抗?fàn)幍确矫?,分析光?fù)初期臺灣文壇的文化生態(tài)、語言轉(zhuǎn)換與國族認(rèn)同的關(guān)系、創(chuàng)作主體與創(chuàng)作文本、文藝論議等重要的文學(xué)及文學(xué)周邊的文化現(xiàn)象。由此進(jìn)一步提出,臺灣現(xiàn)代文學(xué)史光復(fù)初期時段,庶民寫作和官方意識形態(tài)存在著融合、分流、交織的特點,語言轉(zhuǎn)換的藝術(shù)卻同時意味著國族認(rèn)同的政治,臺灣文學(xué)者自覺自發(fā)地努力實現(xiàn)由日文書寫向中文書寫的轉(zhuǎn)換,本身隱喻著一個中華文化趨向。

      質(zhì)言之,全書在系統(tǒng)完整的論述中,揭示了臺灣現(xiàn)代文學(xué)的最本質(zhì)特征,即語言轉(zhuǎn)換中的中華文化脈搏。在此基礎(chǔ)上,又進(jìn)一步彰顯出臺灣現(xiàn)代文學(xué)的獨(dú)特個性,亦即語言轉(zhuǎn)換中的中華文化流脈里始終有“邊緣”與 “轉(zhuǎn)換”兩個概念在變動不居地纏繞流動。

      二、視角獨(dú)特 方法得當(dāng)

      以往臺灣文學(xué)史的編纂,大致可分為抗?fàn)幬膶W(xué)史論述、區(qū)域文學(xué)史論述、后殖民文學(xué)史論述等幾種視角。臺灣文學(xué)史存在著書寫爭議,主要表現(xiàn)在民族、國家、階級、性別等與政治極其接近的概念。臺灣現(xiàn)代文學(xué)時段的文學(xué)生產(chǎn)與知識階級、民間習(xí)俗、文化運(yùn)動、霸權(quán)話語、語言暴政以及日據(jù)時期殖民現(xiàn)代性現(xiàn)象中的現(xiàn)代都會、落后農(nóng)村等息息相關(guān)。在臺灣現(xiàn)代文學(xué)場域里,有著不同于同時期的大陸地區(qū)的特殊文學(xué)事象,如臺灣作家創(chuàng)作了為數(shù)眾多的日語作品;嚴(yán)厲的出版檢閱法規(guī)、語言控制的高壓政策、圖書進(jìn)出口限制等日據(jù)時期的殖民地文學(xué)生產(chǎn)機(jī)制。當(dāng)然,更多的是與同時期大陸共相的存在,如前述臺灣的漢文言詩文、通俗文學(xué),都與大陸的文學(xué)血脈相通;臺灣的新文學(xué)運(yùn)動與大陸五四新文學(xué)運(yùn)動基本上同步等。

      《臺灣現(xiàn)代文學(xué)史稿》主要論述的對象是1923~1949年間處于日據(jù)時期 “柔性同化政策時期”、“皇民化運(yùn)動時期”和臺灣光復(fù)初期三個不同歷史階段的臺灣文學(xué)。臺灣現(xiàn)代文學(xué)的進(jìn)程稍晚于大陸現(xiàn)代文學(xué)進(jìn)程,兩者有著相同的本質(zhì),即都存在著國語 (白話)文學(xué)向文言文學(xué)發(fā)起沖擊,力求實現(xiàn)語言轉(zhuǎn)換的過程。但是,在臺灣日據(jù)時期,處于殖民地半封建的臺灣與處于半封建半殖民地社會的祖國相比,社會形態(tài)略有差異,所以,此時期的臺灣現(xiàn)代文學(xué)又有其較為復(fù)雜的變貌。作者從語言與文學(xué)的關(guān)系,以及臺灣現(xiàn)代作家的寫作用語進(jìn)行研判,可以說是找到了一個高明的視角。

      在理論方面,作者追求將理論話語由有形化為無形,不是刻板生硬地、標(biāo)簽式地引用西方理論,而是讓理論深藏于字里行間,做到文學(xué)與史學(xué)的共生,尤其是做到史料與史論的交融,在鮮活的史料中提煉或?qū)嵶C抽象的理論。因而該著又具有如下幾個方面的理論特色。

      (一)實證的史學(xué)研究法。文學(xué)史與文學(xué)作品、文學(xué)理論的不同在于,它的中心詞是 “史”,而非 “作品”或 “理論”。因而,撰寫文學(xué)史著作首先要有史學(xué)精神。所謂史學(xué)精神,亦即史學(xué)研究的考證方法??甲C是歷史研究占有史料的方法,包括搜集、比較對勘和歸納演繹等過程。凡立一說,必多方搜集證據(jù),包括本證與旁證,有了充足的證據(jù),才敢下判斷,無證存疑,孤證不立,遇有力之反證,則必修改成說。這種方法依靠邏輯的證明、理性的推導(dǎo),歸納證據(jù)以求結(jié)論,不留浮議,不涉虛誕,不盲從權(quán)威,不憑藉主觀感悟,與科學(xué)精神相接近。[2]

      《臺灣現(xiàn)代文學(xué)史稿》正是堅持了這種實證的史學(xué)精神,以實證入史,以實證佐史,以實證論史。將中國史學(xué)與中國詩學(xué)融入新的臺灣現(xiàn)代文學(xué)史,賦予它真正的中華文化精神,因而具有較強(qiáng)的科學(xué)性和說服力。

      (二)文化保守主義的合理內(nèi)核?!杜_灣現(xiàn)代文學(xué)史稿》認(rèn)識到日據(jù)時期作者群的復(fù)雜性,因而吸收了文化保守主義的合理內(nèi)核,對于有損于中華民族道德和民族氣節(jié)的作家作品,適當(dāng)采用 “留白”的敘事策略,以此作為無言的揭批與抗議。力求分別從知識者文化、民間文化 (或曰大眾俗文化)中剖析深藏其中的殖民傷痛,觀察其中所鑲嵌的殖民經(jīng)驗、中華情結(jié)與認(rèn)同、民間習(xí)俗和民間信仰對民族凝聚力的媒介作用、民族文化自身的免疫力對文化殖民的抵制。

      (三)文化人類學(xué)視角。臺灣回歸祖國后,臺灣方言文學(xué)作為反抗殖民統(tǒng)治的隱蔽性工具功能和歷史使命已經(jīng)完成。光復(fù)初期的臺灣方言文學(xué)之繼續(xù)存在與發(fā)展的問題不宜從政治的角度去分析,作者卻從民俗文化學(xué)、文化人類學(xué)的角度進(jìn)行了很好的解答。

      三、精心渺慮 創(chuàng)見迭出

      從語言與文學(xué)的關(guān)系來考察臺灣現(xiàn)代文學(xué)史上的諸多文學(xué)現(xiàn)象,是一個比較契合臺灣現(xiàn)代文學(xué)研究的新路徑。使用不同寫作用語的臺灣現(xiàn)代作家在其文學(xué)活動中經(jīng)歷了如下幾種不同類型的語言轉(zhuǎn)換:1、從用文言寫作到兼用國語 (白話)寫作,如賴和、陳虛谷和楊守愚;2、從用文言起草到用國語 (白話)和方言定稿,如賴和;3、從用文言寫作到兼用日語寫作,如吳濁流;4、從用文言寫作到兼用日語和國語(白話)寫作,如葉榮鐘;5、從方言俚語到文言詞語,如許丙丁的 《小封神》與賴和的 《斗鬧熱》;6、從用日語寫作到用國語 (白話)寫作,如呂赫若;7、從用方言思考到用日語和國語 (白話)寫作,如呂赫若、張文環(huán);8、從日語作品到國語 (白話)譯文,如楊逵;9、從使用國語 (白話)創(chuàng)作到改用日文創(chuàng)作,如楊云萍;10、各類翻譯文學(xué),如張我軍的日文中譯,黃宗葵、劉頑椿、吳守禮等的中文日譯,許壽裳、黎烈文等的歐文中譯等。由此,該書的撰著特別注意如下三個方面:

      (一)注意原作與譯作的區(qū)分。日據(jù)時期,有許多文學(xué)作品是用日文寫作的,后來才由作者本人或他人翻譯為中文。如楊逵的 《送報夫》即用日文寫成,后由胡風(fēng)在1936年翻譯成中文。因此,細(xì)讀原著,將其與譯作進(jìn)行比較,實屬必要,也是一項有趣的工作。通過比較,能夠發(fā)現(xiàn)兩者的異同,一些文化現(xiàn)象,如中國傳統(tǒng)文論中所說的 “隱義以藏用” 以及臺灣作家在殖民文化重壓下被迫用非母語創(chuàng)作,情志無法盡情舒展的矛盾心情和艱難處境,就能清晰地顯現(xiàn)。而將原作與譯作區(qū)分開來加以研究,這本身就是一種科學(xué)的態(tài)度。原作是第一手材料,往往比經(jīng)過譯者譯介、闡釋后的譯作更有說服力。從闡釋學(xué)的角度來說,譯者對原作的譯讀,實際上是一個 “視域融合”的過程,所謂 “我注六經(jīng)”與 “六經(jīng)注我”。譯讀之后的成果往往包含有譯者自身的主觀情感。將譯作當(dāng)作研究原作者的根據(jù),其客觀性、科學(xué)性及可信度肯定是大打折扣的。當(dāng)然,如果因為資料極難搜集,無法獲取原作,就只能以譯作為據(jù)本了,但是至少也應(yīng)該在行文時注明自己進(jìn)行研究時所依據(jù)的是譯本而非原作,這樣才能避開渾水摸魚、魚目混珠之嫌,也能讓讀者有一個清晰的了解。另外,如果譯作的發(fā)表時間也是在臺灣現(xiàn)代文學(xué)(1923~1948)這個時間階段之內(nèi),那么,不妨將譯作及譯者也作為文學(xué)史的研究對象,將其專列章節(jié)。這樣可以使文學(xué)史著作的體系更加完整、全面。

      (二)重視臺灣現(xiàn)代文學(xué)史上的文言詩文。 “現(xiàn)代文學(xué)”與 “新文學(xué)”是兩個不同的概念,應(yīng)該加以明確區(qū)分?,F(xiàn)代文學(xué)只代表一個時段內(nèi)的文學(xué),是從歷時性的角度講的。而 “新文學(xué)”則是針對文學(xué)形式、文學(xué)體裁而言,它與 “舊體文學(xué)”、 “文言文學(xué)”相對舉,是從共時性的角度出發(fā)的。文言詩文在臺灣現(xiàn)代文學(xué)史上具有其獨(dú)特的作用與意義。比如,臺灣日據(jù)時期的舊體文學(xué) (或稱文言文學(xué)),與同時期的中國大陸文言文學(xué)有著不同的文學(xué)史意義。臺灣日據(jù)時期的文言文學(xué)在很大程度上起到了抵制日本文化同化、高昂中華文化旗幟、弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化、強(qiáng)力挽留殖民者所妄圖泯滅的炎黃文化之根的作用。因此,不能將臺灣的文言文學(xué)者簡單地視為不適應(yīng)歷史潮流的封建舊勢力的維護(hù)者與代言人。日據(jù)時期臺灣在現(xiàn)代文學(xué)史上有著重要地位的文言詩人,如洪棄生、王松、連橫、林資修等都是不甘徹底淪為日本殖民統(tǒng)治的奴隸,或針鋒相對,或隱忍地堅持韌性抗?fàn)幍膼蹏娙?。在日本殖民?dāng)局占領(lǐng)臺灣,推行文化殖民政策,強(qiáng)迫臺灣同胞拋棄自己的母語而去講用日語,甚至連名字也被迫改為日本姓名的社會環(huán)境下,臺灣的文化人士,敢于并主動地用自己的母語和自己祖國傳統(tǒng)的文學(xué)形式進(jìn)行創(chuàng)作,這種行為本身即已難能可貴。在當(dāng)時那種艱苦環(huán)境下,不論是中國舊體詩詞還是類似于民歌的竹枝詞,甚或是用中文寫就的打油詩,以及在鄉(xiāng)村里普受歡迎的歌仔戲,都可能是借以抒發(fā)家國之恨和文化鄉(xiāng)愁、傳承中華祖先傳統(tǒng)文化精神的絕佳載體。在這樣一種情況下,即或是擊缽吟之類的賦詩游戲,也不能輕易就完全抹殺其在整個中華文明史進(jìn)程中的特殊的歷史意義與作用。

      (三)辨清臺灣方言與文言詞語和國語(白話)的血緣。值得強(qiáng)調(diào)的是,臺灣的方言俚語主要源自閩南方言。古代漢語的一大弊病 “言文不一”,即寫文章僅僅是少數(shù)讀書人的事,而人們?nèi)粘Kv用的口頭語言,則往往不能形諸文字,正和閩南語現(xiàn)今所有的 “有音無字”的情況相一致。閩南方言隨著眾多的閩南移民傳入臺灣,成為臺灣的主要方言,也就是現(xiàn)在所謂臺語。因而,臺語并非漢語言以外的另一語言,而是我國古代漢語方言的 “活化石”。古漢語語匯 (文言詞語)與臺灣的方言俚語是有著嫡親的母子血緣關(guān)系的。部分作家在采用方言俚語時,留意于取其對應(yīng)的文言詞語。從臺灣光復(fù)初期國語推行運(yùn)動的實際情況看,“用國文講國文”、用方言 “講國文”是曾經(jīng)采用的講授國語 (白話)的方式。而臺灣民眾最常用的學(xué)習(xí)國語 (白話)的方式是借助注音符號、國語羅馬字或方言羅馬字。

      凡此種種,都說明該著以翔實的資料,系統(tǒng)完整地呈現(xiàn)了臺灣現(xiàn)代文學(xué)發(fā)生、發(fā)展、演變的歷史,既有面的概括,又有點的剖析,是對臺灣現(xiàn)代文學(xué)整體面貌的一次系統(tǒng)梳理,總結(jié)出了臺灣現(xiàn)代文學(xué)史最具規(guī)律性的文學(xué)現(xiàn)象,無論是對臺灣文學(xué)歷史和成就的概括,還是對具體的作家作品的研究,均達(dá)到了較高的水平,體現(xiàn)了作者獨(dú)到的學(xué)術(shù)眼光和文學(xué)史的洞見。

      [1]有關(guān)“文學(xué)的周邊文化”一概念,參見汪毅夫:《文學(xué)的周邊文化關(guān)系——談臺灣文學(xué)史研究的幾個問題》,《福建師范大學(xué)學(xué)報》2004年第1期。

      [2]參見祁龍威:《考證學(xué)集林》,廣陵書社2003年版,第4頁。

      (作者系中共福建省委黨校副校長、社會發(fā)展研究所所長,教授;福建師范大學(xué)閩臺區(qū)域研究中心研究員)

      責(zé)編:鐘建華

      猜你喜歡
      國語白話現(xiàn)代文學(xué)
      《左傳》《國語》所見舊有繇辭及臨時自撰繇辭考辨
      白話寄生蟲
      Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
      南方周末(2021-07-15)2021-07-15 19:49:39
      Kiss and Ride
      研究中國現(xiàn)代文學(xué)的第三只眼——評季進(jìn)、余夏云《英語世界中國現(xiàn)代文學(xué)研究綜論》
      《國語·周語》“奉禮義成”辨析
      《國語》故訓(xùn)與古文字
      論“國語騎射”政策在清朝教育中的推行
      論中國現(xiàn)代文學(xué)多重視角下的鄉(xiāng)土敘事
      端木蕻良:草原文學(xué)在現(xiàn)代文學(xué)中發(fā)聲
      广水市| 华容县| 南华县| 金堂县| 保康县| 龙岩市| 彰武县| 尤溪县| 迁安市| 云和县| 宁河县| 德庆县| 新河县| 东明县| 云南省| 台湾省| 凯里市| 龙游县| 崇左市| 黄陵县| 扬中市| 三台县| 中宁县| 兰州市| 河间市| 门头沟区| 旺苍县| 呼图壁县| 同德县| 卢龙县| 荃湾区| 凉城县| 尚志市| 嘉兴市| 资溪县| 兴山县| 宽城| 涞源县| 灌云县| 连山| 五家渠市|