英語書面表達(dá)是衡量考生語言輸出能力和運(yùn)用能力的主要手段,只有寫作水平才能真正反映一個(gè)人的語言修養(yǎng)。然而,用并非自己母語的英語寫出內(nèi)容連貫、文理通順、無語法或結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤的作文并不是一件易事。有些學(xué)生一提作文就頭痛,不知如何下手,往往詞不達(dá)意、言不成文。本文從錯(cuò)誤分析理論入手,對(duì)學(xué)生平時(shí)習(xí)作中所犯的錯(cuò)誤加以收集、歸納和整理,分析了學(xué)生寫作中常見的錯(cuò)誤以及錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因。
一、錯(cuò)誤分析理論
錯(cuò)誤分析是一種建立在創(chuàng)造性結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上,研究學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的錯(cuò)誤的一種分析方法。錯(cuò)誤分析與對(duì)比分析的區(qū)別在于前者不試圖預(yù)測因母語干擾出現(xiàn)的錯(cuò)誤,而是著眼于學(xué)習(xí)者的語言錯(cuò)誤,以期發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤的原因和了解學(xué)習(xí)者是如何處理第二語言信息的。該理論著重分析各類錯(cuò)誤,形成了一套有效的錯(cuò)誤分析方法和操作程序。錯(cuò)誤是指語言學(xué)習(xí)者用外語說話、作文時(shí)出現(xiàn)偏離目標(biāo)語表達(dá)法的現(xiàn)象,它反映出學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語某方面的知識(shí)還未掌握或掌握得不全面。錯(cuò)誤實(shí)際上是學(xué)習(xí)者語言體系的一個(gè)組成部分,它具有系統(tǒng)性,屬于語言運(yùn)用的范疇,往往重復(fù)出現(xiàn)。學(xué)生的錯(cuò)誤提供了學(xué)生在學(xué)習(xí)語言過程中的某個(gè)階段所使用的語言系統(tǒng)的證據(jù),因?yàn)殄e(cuò)誤能揭示學(xué)習(xí)者的過渡性語言語法與目的語語法之間的差異。錯(cuò)誤能顯示學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程,能提供大量信息。錯(cuò)誤分析就是通過研究學(xué)生用目的語生成的話語和將該語言作為母語的人所生成的話語的差異,找出學(xué)習(xí)者所犯錯(cuò)誤的規(guī)律,進(jìn)一步了解外語學(xué)習(xí)的心理過程。
二、英語寫作錯(cuò)誤類型分析
1.大小寫不分和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)亂用
英語中的大小寫問題只要稍加注意,其實(shí)并不是很難。句子或直接引語中第一個(gè)單詞的首字母要大寫,人名、地名、國家名、某國人、組織名、書名、電影名、劇本名等各單詞的首字母要大寫,文章標(biāo)題中的實(shí)詞一般要大寫各詞的第一個(gè)字母(介詞、連詞等短小的詞除外)。但學(xué)生在寫作時(shí)往往會(huì)忽略這一點(diǎn),他們認(rèn)為這只是無足輕重的細(xì)枝末節(jié)?,F(xiàn)在很多學(xué)生在漢語寫作時(shí)經(jīng)常是一“逗”到底,或者干脆一“點(diǎn)”到底。久而久之,形成了使用逗號(hào)的習(xí)慣。而且,英語句子和漢語句子的斷句是不同的,漢語中用逗號(hào)的地方,英語中用句號(hào)、分號(hào)或用逗號(hào)加連詞。例如:Fi