語言學(xué)家茱莉亞·亞歷山大女士認(rèn)為語言教學(xué)應(yīng)著眼于交際,語言學(xué)習(xí)是為了人們之間的交流,學(xué)語法就是為了忘記語法。現(xiàn)在中招英語考試語音題被刪去,單項(xiàng)選擇被壓縮,而閱讀量大大增加,與閱讀有關(guān)的完形填空、補(bǔ)全對(duì)話、寫作難度也明顯加深,相當(dāng)于閱讀的選詞填空也新增加進(jìn)來。總體現(xiàn)象表明,加強(qiáng)學(xué)生的閱讀訓(xùn)練是非常必要的。
閱讀的重點(diǎn)在于如何獲取你需要的信息,而不是娛樂消遣、打發(fā)時(shí)間。在教學(xué)上,就是要培養(yǎng)學(xué)生以英語為工具從原文資料中獲取信息的能力。為達(dá)到這一教學(xué)目的,我們?cè)诮虒W(xué)中應(yīng)把獲取信息作為學(xué)生閱讀的首要任務(wù),幫助學(xué)生樹立強(qiáng)烈的信息概念,形成獲取信息的思維,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)會(huì)從原文中發(fā)現(xiàn)﹑辨別﹑提取﹑加工、傳出的方法。
語言學(xué)家認(rèn)為,語言是傳遞信息的工具,閱讀材料就是一個(gè)完整的信息系統(tǒng)。人們把自己要表達(dá)的情感和要傳達(dá)的信息都隱藏在閱讀材料里,包括標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。我們閱讀時(shí),就是要還原作者當(dāng)時(shí)的感受和要表達(dá)的感情。閱讀材料不僅有表層意思,還有深層意思,所以,閱讀時(shí)不僅要理解表層意思,還要捕獲作者的深層意思。為了達(dá)到這一目的,我們就需要學(xué)會(huì)運(yùn)用語言的一些基本理論,包括詞匯學(xué)﹑詞義學(xué)﹑語法學(xué)﹑語義學(xué)﹑修辭學(xué)﹑標(biāo)點(diǎn)符號(hào)知識(shí)等。
一、詞匯學(xué)
在英語的學(xué)習(xí)過程中,閱讀向來在我們?nèi)粘?荚囍卸际莻€(gè)重頭戲,是重中之重。而口語水平的提高在一定程度上也受詞匯量的制約。如果沒有一個(gè)扎實(shí)的詞匯功底,閱讀速度的提高就是無稽之談!所以詞匯學(xué)習(xí)就顯得非常重要。這要求學(xué)生單詞要記得多而準(zhǔn)確,釋義、搭配、例句、用法越全越好。但詞匯的學(xué)習(xí)也不能死記硬背,要善用詞源學(xué)理解單詞的意思。單詞是由前綴、詞根和后綴所構(gòu)成的,前綴很多都是反義前綴,如“l(fā)ike”意思是“喜歡”而“dislike”就是“不喜歡”,再如“happy”意思是“高興”而“unhapyy”的意思就是“不高興”,像這樣的前綴如in、im、il、ir等表示否定的很多,也有很多表示反對(duì)的后綴。這樣就能節(jié)省很多時(shí)間,從而達(dá)到事半功倍的效果。
二、詞義學(xué)
作者在使用一個(gè)詞時(shí),要分析把這個(gè)詞用為褒義詞還是貶義詞,這個(gè)詞的褒貶反映了作者的主觀傾向,可以影響到別的信息的準(zhǔn)確性和真實(shí)性。如果不對(duì)這個(gè)詞分析,或者對(duì)這個(gè)詞分析不準(zhǔn)確,就會(huì)忽視這則信息,或者傳達(dá)錯(cuò)誤的信息,可能導(dǎo)致信息失誤。如cleverness/Some people are too smart for their own good.分析:本句中的“聰明”含有貶義,不能譯為褒義詞“intelligent”,但可譯為“clever”或“smart”。在特定的語境中,“clever”和“smart”都可能帶有貶義,如“smartaleck”表示以為處處聰明的“萬事通”,而“clever talk”類似于漢語的“夸夸其談”。另外在文章中的詞的轉(zhuǎn)意、擴(kuò)意也大量出現(xiàn),一個(gè)熟悉的常用詞會(huì)成為一個(gè)完全不同的詞匯。如freeze本意是“結(jié)冰”,但在The sudden bang froze us in our tracksz這句話中意思是“驚呆了”。詞義理解是閱讀的基礎(chǔ),是閱讀質(zhì)量得以保障的前提。對(duì)詞義的理解不正確、不透徹、不全面,就談不上準(zhǔn)確的閱讀理解。因此,教師在教學(xué)中要善于引導(dǎo)學(xué)生正確、透徹、全面地理解和掌握詞義,學(xué)生在平時(shí)的學(xué)習(xí)中要加強(qiáng)語言文化的學(xué)習(xí),獲取并儲(chǔ)備足夠的知識(shí)來理解詞義。
三、語法學(xué)
英語語法貫穿英語學(xué)習(xí)的始終,首先讓我們認(rèn)識(shí)一下什么是語法。語言是交際的工具,是音義結(jié)合的語法體系。語法是語言的組織規(guī)律,它屬于語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。而詞匯是語言的建筑材料,它通過語法而賦予語言以意義內(nèi)容。準(zhǔn)確理解語法的信息意義是獲取信息的重要途徑。信息不僅存在于詞匯中,它還大量存在于語法規(guī)則運(yùn)用中,比如時(shí)態(tài),英語時(shí)態(tài)不僅能說明動(dòng)作是否完成,是現(xiàn)在完成還是過去完成,動(dòng)作是在進(jìn)行之中,還是將要發(fā)生等等,學(xué)生們往往把握不住時(shí)態(tài)所傳達(dá)的信息,常常得出錯(cuò)誤的信息。如Teacher asked“Tom is nine years old,Who is older,Tom and you?”Student answered“I am two years old than Tom”我們應(yīng)該理解為至少要大于十一歲。教師要培養(yǎng)學(xué)生積極獲取有價(jià)值信息的意識(shí),通過分析謂語動(dòng)詞的形態(tài)來正確判斷時(shí)間關(guān)系得出正確的信息。此外,語態(tài)語氣也很重要,被動(dòng)語態(tài)除了說明主謂關(guān)系外,還表達(dá)出信息的重點(diǎn)和造成客觀事實(shí)的印象。語氣運(yùn)用更要注意,虛擬語氣常表達(dá)一種事與愿違的結(jié)果,如I thought Tom would have comehere.其實(shí)所傳達(dá)的意思是Tom不愿意來這兒但是來了。語氣的運(yùn)用也能判斷出準(zhǔn)確的信息,如I pick a book.Whose book is it?回答It might be Kate’s.很可能不是Kate的書,而回答It must be Kate’s就可以相信是Kate的書。講解語法﹑句型的信息意義能加強(qiáng)學(xué)生在閱讀中對(duì)信息的渴求,自覺地把語法運(yùn)用與信息傳遞放在一起考慮,形成多層次分析角度。語法在英語閱讀中的作用是不可忽視的。如果我們?cè)诮虒W(xué)實(shí)踐中合理把握語法教學(xué),學(xué)生的閱讀能力以及其他能力都會(huì)相應(yīng)提高。除了詞﹑語外還要研究章法,閱讀和寫作是兩個(gè)相對(duì)應(yīng)的過程,閱讀時(shí)要分析作者對(duì)文章的構(gòu)思,怎樣組織文章,怎樣布置文章的層次,要分析文章的篇章結(jié)構(gòu),據(jù)此理清作者的思路,從文章中獲取對(duì)學(xué)生有價(jià)值的信息,這樣就必須掌握英語的寫作技能和技巧,分析英漢寫作邏輯思維和習(xí)慣的不同。
四、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
在平時(shí)的閱讀理解訓(xùn)練中,無論教師還是學(xué)生,注意力一般都集中在對(duì)文字的理解上。其實(shí),文章中還有一些非文字信息,如標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、特殊字體、圖表等,作者常常會(huì)利用這些細(xì)節(jié)向讀者傳達(dá)或暗示豐富的甚至重要的信息,忽視這些信息或缺乏對(duì)這些信息的了解也會(huì)造成學(xué)生理解上的障礙。比如破折號(hào),它后面的部分是對(duì)前文或前文中的某個(gè)詞、短語做進(jìn)一步的補(bǔ)充說明或者解釋,它的信息價(jià)值,可能有作用,也可能沒用處,所以學(xué)生不要放過有用的信息,同樣也不要把時(shí)間浪費(fèi)在無用的信息上。
五、其他
在英語閱讀中,還要重視一些小詞包括引導(dǎo)從句的連接詞﹑關(guān)系詞,表示句子或者段落關(guān)系的副詞,表示時(shí)間﹑地點(diǎn)的模糊副詞﹑短語,還有表示順序﹑對(duì)比﹑定義﹑列舉﹑補(bǔ)充﹑比較﹑分類﹑歸納﹑遞進(jìn)等意義的關(guān)系詞和連接詞。如We go to school.After school we go to the park.After即為時(shí)間先后;又如We don’t go to school or go to the park.用or即表示兩個(gè)地方都沒有去。這些詞就傳達(dá)著信息,是信息符號(hào)。要重視這些詞傳遞的信息,在轉(zhuǎn)折較多、文字復(fù)雜的文章中可以牽出文章的脈絡(luò),使學(xué)生在閱讀時(shí)可以不漏掉信息。
此外,學(xué)生在閱讀中還要從六個(gè)角度尋找信息,what(什么),who(誰),when(什么時(shí)間),where(何地),how(如何),why(為什么)處處疑問,然后尋找答案,進(jìn)而獲得所要的信息。
總之,通過幾方面的培養(yǎng)和一段時(shí)間的閱讀訓(xùn)練之后,學(xué)生們會(huì)發(fā)現(xiàn)閱讀是各類題型中最容易獲得高分?jǐn)?shù)的題。它不像詞匯和語法沒見過就做不出來,而閱讀可以通過幾個(gè)方面把全文的意思清楚地呈現(xiàn)在眼前,學(xué)生們對(duì)閱讀也會(huì)逐步感興趣,從而也就提高了學(xué)生們的閱讀水平——獲取信息的能力。
參考文獻(xiàn)
[1] 包惠南.文化語境與語言翻譯.北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001.
[2] 陳科芳.翻譯理論與實(shí)踐課程課件.浙江師范大學(xué),2007.
[3] 連淑能.英漢對(duì)比研究.北京:高等教育出版社,1998.
[4] 施志賢,陳德民.從學(xué)生誤譯看翻譯中邏輯思維轉(zhuǎn)換的意義.集美大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2006,9(1).
[5] 張小曼,胡作友.英漢思維差異與翻譯策略運(yùn)用.合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005,19(2).
[6] 周志培.漢英對(duì)比與翻譯中的轉(zhuǎn)換.上海:華東理工大學(xué)出版社,2003.
?。ㄘ?zé)任編輯楊子)