宋根成
(河南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,河南開(kāi)封475000)
中國(guó)古典悲劇《趙氏孤兒》是第一個(gè)從中國(guó)傳到西方的戲劇文本。趙氏孤兒的故事最早見(jiàn)于《東周列國(guó)志》,后收入《左傳》,西漢司馬遷在《史記·趙世家》全面地講述了趙氏孤兒的故事。南戲收有《趙氏孤兒冤報(bào)冤》,元雜劇有《趙氏孤兒》,而明傳奇有《八義記》?!囤w氏孤兒》有兩個(gè)傳本,一是《元刊雜劇三十種》,一是《元曲選》。這兩個(gè)版本有出入,后者較流行,且比前者多了一個(gè)第五折[1]。
清朝康熙年間,法國(guó)傳教士馬若瑟將元雜劇家紀(jì)君祥的《趙氏孤兒》翻譯為法語(yǔ) (Tchao-chicou-eulh,ou L’orphelin de la maison de Tchao,tragédie chinoise),因?yàn)閯≈谐珜?dǎo)的儒家自我犧牲精神的核心價(jià)值為西方上流社會(huì)所稱贊,所以很快被翻譯成其他歐洲文字,被改編成歌劇或者話劇進(jìn)入西方的劇院上演。出于對(duì)中國(guó)儒家文明的熱愛(ài)和對(duì)盧梭所持的“文明否定說(shuō)”的堅(jiān)決駁斥,法國(guó)文豪伏爾泰以馬若瑟的法文本為素材,于1753~1755年將《趙氏孤兒》改編成為新歷史劇,名為《中國(guó)孤兒》(L’orphelin de la Chine),并于1755年8月20日開(kāi)始在巴黎上演,引起了空前轟動(dòng)。國(guó)學(xué)大師王國(guó)維在其《宋元戲曲史》中,評(píng)論《趙氏孤兒》時(shí)亦稱“即列于世界大悲劇之中,亦無(wú)愧色也”。
與西方古典悲劇表現(xiàn)英雄的主題不同,中國(guó)戲曲悲劇從其形成之初,就有表現(xiàn)弱小善良的小人物形象的傳統(tǒng),強(qiáng)調(diào)悲劇人物的正義性和無(wú)辜性,突出人情味。女性往往成為悲劇主人公的首選,這樣的悲劇有《竇娥冤》、《瀟湘雨》、《白兔記》、《琵琶記》、《桃花扇》、《雷峰塔》、《梁?!贰ⅰ抖攀铩泛汀顿惻谩返?。因此,中國(guó)悲劇是以女性為主導(dǎo)的——以女子為主人公。這種特性與西方悲劇恰恰相反。但是,紀(jì)君祥的《趙氏孤兒》無(wú)疑是個(gè)例外。在西方悲劇中,為了表現(xiàn)悲劇人物的崇高精神 (包括恐懼與憐憫)和堅(jiān)毅品格,主人公幾乎全是男性,這樣的戲劇有《俄狄浦斯》、《被縛的普羅米修斯》、 《阿伽門農(nóng)》、 《哈姆雷特》、《李爾王》和《奧賽羅》等。作為中國(guó)第一個(gè)走向世界的古典悲劇,《趙氏孤兒》在劇情上更加貼近西方的悲劇模式,除了沒(méi)有固定的時(shí)間和地點(diǎn),其他西方古典悲劇的要素在《趙氏孤兒》劇本中皆可以找到。
無(wú)論《趙氏孤兒》雜劇或《八義記》戲文,男主角都不是程嬰。雜劇一本五折,為末本,主唱的角色第一折是韓厥,第二、三折是公孫杵臼,第四、五折則為孤兒趙武。 《八義記》程嬰則由末扮,戲份雖不少,卻始終居于配角地位,相當(dāng)于京劇中的硬里子老生。從明代的《八義記》再到清代的皮黃戲,人物角色的重點(diǎn)開(kāi)始向程嬰角色傾斜,但始終缺失了程嬰妻子的設(shè)置,這不能說(shuō)是劇情設(shè)置考慮上的一大軟肋。雖然國(guó)內(nèi)戲劇研究界關(guān)于《趙氏孤兒》研究的論文數(shù)量繁雜,但是鮮有討論程嬰之妻角色意義的。沒(méi)有程嬰之妻,程嬰哪里來(lái)的嬰兒?親生骨肉被舍棄掉,生身母親怎么沒(méi)有表達(dá)任何抗議的話語(yǔ)?母親的失聲既不合乎情理,也不符合邏輯。作為中國(guó)元代雜劇的代表,《趙氏孤兒》有其特殊的創(chuàng)作背景和歷史投射。紀(jì)君祥作為一個(gè)政治上失意的文人,只能混跡于青樓茶館,靠創(chuàng)作雜劇來(lái)抒發(fā)心中的憤懣及幻想。因?yàn)樗纬鯗纾运寄钫y(tǒng),這個(gè)劇本《趙氏孤兒》的標(biāo)題其實(shí)就隱含了對(duì)跳海而死的宋朝趙姓小皇帝的懷念。
自然而然,紀(jì)君祥對(duì)劇中全部角色的安排秉承了宋朝程朱理學(xué)的教義。宋朝時(shí)候的儒家重視義理,程朱理學(xué)在演繹古典經(jīng)學(xué)的基礎(chǔ)上,融入了儒家、佛學(xué)與道家的思想,重構(gòu)了儒家的思想體系,最終程朱理學(xué)被統(tǒng)治階級(jí)所采納,成了官方哲學(xué)。這個(gè)學(xué)派主張存天理,滅人欲。所謂“天理”構(gòu)成人的本質(zhì),在人間體現(xiàn)為倫理道德“三綱五?!?。“人欲”是超出維持人之生命的欲求和違背禮儀規(guī)范的行為,與天理相對(duì)立。將人們追求美好生活的要求視為人欲,是封建綱常與宗教的禁欲主義的接軌。紀(jì)君祥很好地貫徹了程朱理學(xué)的精神。劇中所宣揚(yáng)的“忠孝節(jié)義”即為天理,而為了趙家孤兒的犧牲行為 (一大批人因?yàn)楸Wo(hù)一個(gè)幼兒而自殺或者被屠岸賈屠殺)就是順應(yīng)天理,是“犧牲小我,成就大我”的大義行為。女子們?cè)谀袡?quán)和父權(quán)社會(huì)里,必須恪守“三從四德”,這造成女性話語(yǔ)語(yǔ)境的歷史性缺失,紀(jì)君祥自然不會(huì)設(shè)計(jì)出程嬰的妻子出面阻撓“換嬰”“救孤”這種滅天理、存人欲的戲份了。
在馬若瑟版本的基礎(chǔ)上,伏爾泰完成了歷史悲劇《中國(guó)孤兒》,他特意加上了一個(gè)含蘊(yùn)深刻的副標(biāo)題—— “五幕孔子倫理學(xué)”。伏爾泰按照古典主義的三一律原則,把該劇時(shí)間跨度由20多年縮短為一晝夜,刪除了原作中的弄權(quán)、作難、搜孤、鋤奸、報(bào)仇等情節(jié),加上一些愛(ài)情穿插,改編成了一部富有啟蒙主義色彩的古典主義悲劇。故事的背景從春秋移到了元朝初期,元朝的皇帝是“只識(shí)彎弓射大雕”的成吉思汗,是一個(gè)嗜血征服者;他滅亡了南宋,回到北京時(shí),驚訝地發(fā)現(xiàn)自己以前鐘情的女人依達(dá)姆嫁給了南宋的大臣盛悌,正是這個(gè)盛悌冒死從蒙古人手里救出了大宋王朝的最小王子,為大宋保住了一根獨(dú)苗。成吉思汗嫉恨不已,一方面逮捕盛梯,嚴(yán)刑拷打,追問(wèn)趙太子的下落;一方面脅迫依達(dá)姆做出選擇:要么與丈夫離婚嫁給他,要么和丈夫以及那個(gè)孤兒一起去死。盛悌打算拿自己的兒子頂替趙家太子 (當(dāng)時(shí)被藏匿起來(lái),并準(zhǔn)備送往朝鮮),可是妻子依達(dá)姆,《中國(guó)孤兒》的女主人公,卻出人意料 (中國(guó)人的視角來(lái)看)地強(qiáng)烈反對(duì),哭泣說(shuō)皇帝的兒子是兒子,自己的兒子就不是兒子了么?丈夫盛悌,為了拯救前朝太子違心地勸說(shuō)妻子做出犧牲,答應(yīng)成吉思汗。然而依達(dá)姆斷然拒絕丈夫犧牲自己 (這和莫泊桑的《羊脂球》是何其的不同)。她面對(duì)操著生殺大權(quán)的成吉思汗慷慨陳詞:當(dāng)初自己拒絕成吉思汗情非得已,實(shí)在是父命難違,如今自己成了盛悌的妻子,自當(dāng)誓死保守節(jié)操。無(wú)路可走、堅(jiān)貞不屈的夫妻二人決定帶著自己的兒子一起自殺,正在這關(guān)頭,偷聽(tīng)到他們談話的成吉思汗幡然悔悟,闖了進(jìn)來(lái),向他們道歉,決定不再殺戮漢人,而要遵從漢人的法律和禮儀道德。更令人感動(dòng)的是,盛悌還被任命為元朝的宰相。一個(gè)勢(shì)不兩立、你死我活的悲壯復(fù)仇故事就這樣在皆大歡喜的氛圍中,以一種帝王基督徒懺悔與博弈的方式瞬間結(jié)束了。
許多18世紀(jì)新古典主義理論家崇尚古希臘悲劇,認(rèn)為男女之情不應(yīng)當(dāng)作為悲劇的主題,他們常常批評(píng)法國(guó)悲劇中愛(ài)情占的地位過(guò)分重要,違背了希臘悲劇的精神[2]。第一個(gè)翻譯《趙氏孤兒》的馬若瑟在宗教上屬于耶穌會(huì)的索隱派。耶穌會(huì)更進(jìn)一步主張?jiān)诒瘎≈袕氐着懦龕?ài)情,甚至盡量不要有女性角色,除了母親、妻子或殉道的處女外。而《趙氏孤兒》中沒(méi)有男女之情,唯一的女性角色是晉室公主,孤兒的母親,而且她在第一折中就自縊身亡了。王季思先生曾在《中國(guó)十大古典悲劇集》中點(diǎn)評(píng)《趙氏孤兒》說(shuō),“公主沒(méi)有死的必要,后來(lái)有些改編都讓她活下來(lái),最后孤兒母子團(tuán)聚。”[3]另一個(gè)女性角色,程嬰妻子——嬰兒的母親則始終沒(méi)有出場(chǎng),一切的定計(jì)和決斷都由程嬰一人完成。元?jiǎng)≈锌峙聸](méi)有其他戲比《趙氏孤兒》更符合這一系列的條件了。這就是為什么馬若瑟舍棄了關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖等劇作家的雜劇,而獨(dú)獨(dú)選擇了紀(jì)君祥的《趙氏孤兒》翻譯介紹到法國(guó)。
伏爾泰曾在18世紀(jì)30年代創(chuàng)作了歷史悲劇《凱撒之死》,以羅馬悲劇的方式書(shū)寫了共和制與君主制之間的斗爭(zhēng),并沒(méi)有涉及女性角色或愛(ài)情主題。這部戲劇并沒(méi)有讓伏爾泰感到滿意[4]。隨后,在女性悲劇《梅洛普》中,他嘗試性描寫了一位偉大的自我犧牲精神的母親的復(fù)雜痛苦心理。20年后,他在改編《趙氏孤兒》的時(shí)候,實(shí)現(xiàn)了啟蒙主義理想和中國(guó)儒家價(jià)值觀的兼收并蓄,將愛(ài)情與母愛(ài)有機(jī)地穿插于故事情節(jié)中,極大賦予了戲劇跌宕起伏、扣人心弦的沖突氣氛。其中伏爾泰創(chuàng)作性地創(chuàng)設(shè)了盛悌妻子——依達(dá)姆的角色,她哀怨哭訴,堅(jiān)決反對(duì)自己的丈夫犧牲自己的骨肉去拯救趙家的后人,體現(xiàn)了一位母親的善良天性;同時(shí)她不貪圖榮華富貴,不畏皇權(quán)淫威,誓死捍衛(wèi)節(jié)操,忠于現(xiàn)有的婚姻愛(ài)情,演繹了一位“富貴不能淫,威武不能屈”的中國(guó)賢淑女性的光輝形象。如果說(shuō)《竇娥冤》塑造了一個(gè)反抗封建黑暗吏治的下層善良婦女的悲劇形象,那么《中國(guó)孤兒》中的妻子“依達(dá)姆”則體現(xiàn)了堅(jiān)強(qiáng)女性追求獨(dú)立人格的勇氣和信念。
伏爾泰對(duì)中國(guó)文明的熱愛(ài)是他創(chuàng)作《中國(guó)孤兒》這部悲劇的外在動(dòng)力,而他的哲學(xué)觀和政治傾向則是內(nèi)因。劇作中的每個(gè)人物都是為詮釋孔子儒家倫理的偉大服務(wù)的。一旦涉及作品的核心價(jià)值,就不能不談及伏爾泰的哲學(xué)觀。伏爾泰沉醉于實(shí)現(xiàn)柏拉圖式的開(kāi)明君主制,同時(shí)倡導(dǎo)“自然權(quán)利說(shuō)”,認(rèn)為“人們本質(zhì)上是平等的”,要求人人享有“自然權(quán)利”,主張?jiān)诜擅媲叭巳似降?,但又認(rèn)為財(cái)產(chǎn)權(quán)利的不平等是不可避免的。這等于說(shuō)伏爾泰一方面接受階級(jí)不平等的現(xiàn)狀與秩序,另一方面又渴望實(shí)現(xiàn)人人平等的理想生活。這個(gè)矛盾的信仰顯然體現(xiàn)了他的寬容理念思想。他曾說(shuō)過(guò),“紛爭(zhēng)不和是人類的大敵,而寬容則是唯一醫(yī)治它的良藥。”[5]《中國(guó)孤兒》中依達(dá)姆呼吁自己兒子的生命價(jià)值和太子的生命價(jià)值沒(méi)有質(zhì)的不同,則是西方的天賦人權(quán)思想的彰顯。一個(gè)舊王朝的臣子和新王朝的開(kāi)明君主最后冰釋前嫌,一起為建設(shè)新國(guó)家攜手前進(jìn),這幅景象是多么的理想化,切合了法國(guó)18世紀(jì)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)危機(jī)。戲劇沒(méi)有仿效中國(guó)傳統(tǒng)的復(fù)仇模式,趙太子沒(méi)有成為仇恨的工具,相反他生活在一個(gè)相互寬容的新國(guó)度里。在這里,他的父輩的價(jià)值理念和道德規(guī)范因?yàn)橛龅揭粋€(gè)開(kāi)明的君主,從而得到尊重、保全和傳播。
伏爾泰對(duì)依達(dá)姆形象的藝術(shù)塑造真正做到了中西兼顧,既向往獨(dú)立自由平等愛(ài)情的西方元素,又恪守中國(guó)的傳統(tǒng)女性道德,刻畫了一名集戀人、母親、妻子于一身的人文主義新女性形象。在劇中第四幕第四場(chǎng),依達(dá)姆對(duì)成吉思汗說(shuō),“我們的國(guó)朝是建立在父權(quán)上,倫常的忠信上,正義上,榮譽(yù)上和守信的信義上,換一句話說(shuō),孝悌忠信禮儀廉恥就是我國(guó)立國(guó)的大本。我們大宋朝雖已被推翻,可是中華民族的精神是永不會(huì)滅亡的。”[6]在劇結(jié)尾,成吉思汗對(duì)依達(dá)姆感嘆道:“大宋的法律、風(fēng)俗、正義和真理都在你一個(gè)人身上完全表現(xiàn)出來(lái)了。你可以把這些寶貴的教訓(xùn)講給我的人民聽(tīng),現(xiàn)在打了敗仗的人民來(lái)統(tǒng)治打勝仗的君主了。忠勇雙全的人是值得人類尊敬的,我要以身作則,從今起我要改用你們的法律?!狈鼱柼┖髞?lái)將《中國(guó)孤兒》詮釋的孔子的“己所不欲,勿施于人”融入自己民主觀—— “我不贊成你的觀點(diǎn),但是誓死捍衛(wèi)你說(shuō)這話的權(quán)利?!笨梢哉f(shuō),伏爾泰從中國(guó)儒家思想文化中找到了倡導(dǎo)開(kāi)明君主制、反對(duì)君主專制的有力斗爭(zhēng)武器。
據(jù)文獻(xiàn)記載,1755年觀看《中國(guó)孤兒》的法國(guó)觀眾都為依達(dá)姆一家的生死命運(yùn)牽腸掛肚,甚至暗自希望依達(dá)姆答應(yīng)成吉思汗的請(qǐng)求,犧牲自己,換取前朝太子和丈夫的安全無(wú)虞??墒莿∏榈脑O(shè)計(jì)出乎所有人的預(yù)料,將對(duì)立的矛盾推向了極致,依達(dá)姆寧死不屈,即使面對(duì)的皇帝曾經(jīng)是自己豆蔻年華時(shí)的戀人,她依然恪守自己的原則和操守。本來(lái)出現(xiàn)緩和的沖突瞬間又提到了生與死的抉擇,不少法國(guó)觀眾原本放下的心又懸了起來(lái),在哀婉悲憫之余,心中油然而生對(duì)中國(guó)女性倫理操守的敬意。而成吉思汗在最后時(shí)刻的幡然醒悟無(wú)疑更讓那些熟諳政治爭(zhēng)斗的權(quán)貴和教會(huì)高層感到羞赧,同時(shí)贏得了觀眾的理性贊許。有這樣高尚情操的一個(gè)社會(huì),在一個(gè)開(kāi)明的君主統(tǒng)領(lǐng)下,國(guó)家的安定繁榮和物質(zhì)文明只是時(shí)間的問(wèn)題。當(dāng)然,按照《阿伽門農(nóng)》和《哈姆雷特》的人物思想與審美標(biāo)準(zhǔn),《中國(guó)孤兒》的悲劇性無(wú)疑有所減弱,但是戲劇所弘揚(yáng)的母性的崇高美未必較之古典西方悲劇遜色。
自明代以后,《趙氏孤兒》也開(kāi)始了改編,但是基本沒(méi)有跳出紀(jì)君祥的版本框架。自雍正三年以來(lái),民間的皮黃戲開(kāi)始有了長(zhǎng)足的發(fā)展,但是皮黃戲《搜孤救孤》也沒(méi)有涉及程嬰妻子。真正出現(xiàn)程嬰妻子的角色來(lái)自清末的京劇傳統(tǒng)折子戲《搜孤救孤》。劇本共分四場(chǎng)戲。劇情的變化中加入了第二場(chǎng)程嬰與妻子商議舍子救孤,程妻不允,公孫杵臼也來(lái)苦苦相求,最后程妻勉強(qiáng)同意舍子,矛盾才算解決。人物重點(diǎn)在程嬰身上,妻子戲份在整出戲中不多,只是配角。同伏爾泰的處理相比,《搜孤救孤》里程嬰妻子的形象和性格無(wú)疑要遜色一些。同依達(dá)姆相比,程嬰之妻延續(xù)了矛盾、理解和順從的倫理性邏輯,缺了愛(ài)情和節(jié)烈的演繹戲份。她的角色設(shè)置和母子離別表演,是對(duì)程嬰和公孫杵臼等忠臣義士英雄行為的必要烘托。而這樣一個(gè)角色在清末的出現(xiàn)更是歷史的必然,說(shuō)明壓迫中國(guó)婦女幾千年的封建禮教已經(jīng)開(kāi)始崩潰,婦女解放意識(shí)開(kāi)始萌發(fā),主張男女平等的思想開(kāi)始無(wú)意識(shí)地出現(xiàn)在戲劇表演藝術(shù)中。
到了20世紀(jì)80年代,潮劇開(kāi)始復(fù)興起來(lái)并走出國(guó)門。中國(guó)廣東潮劇團(tuán)在泰國(guó)演出經(jīng)過(guò)改編的《趙氏孤兒》,取得了巨大的成功。新戲重在釋情,也在劇情改編上做足了文章,成功塑造了3個(gè)為了正義而舍身的英雄人物:程嬰、公孫杵臼和卜鳳。全劇有重點(diǎn)地寫了程嬰獻(xiàn)出兒子拯救全國(guó)嬰兒的場(chǎng)景,增加了程嬰妻子這一人物。再現(xiàn)了程妻的諄諄愛(ài)子之情,愛(ài)人 (推己及人)之心,終于在痛苦中舍子,保存了趙氏孤兒,保存了舉國(guó)同庚孩子[7]。
中國(guó)的《趙氏孤兒》版本從歷史性忽視程嬰之妻角色到倫理性重視程嬰之妻角色,再逐漸認(rèn)識(shí)到該角色設(shè)置對(duì)于孤兒復(fù)仇悲劇敘事結(jié)構(gòu)趨于完整性的重要意義,反映了人民觀眾對(duì)戲劇表演應(yīng)該反映人倫理想的內(nèi)在欲求。由于改編尺度的要求,妻子的形象不如丈夫程嬰的形象那樣悲壯,演繹不夠全面,但是它預(yù)示著婦女意識(shí)的時(shí)代覺(jué)醒,是社會(huì)倫理文化逐步進(jìn)步的一個(gè)表現(xiàn)。時(shí)至今日,這就是《趙氏孤兒》依然能夠打動(dòng)觀眾的一個(gè)重要因素:只有能夠反映并且緊跟社會(huì)文化語(yǔ)境變化的戲劇,才能保證其藝術(shù)魅力和價(jià)值永不褪色。
按照結(jié)構(gòu)主義批評(píng)家弗萊的理論,我們后退一步 (stand back),重新審視伏爾泰的《中國(guó)孤兒》悲劇,會(huì)覺(jué)得伏爾泰用了巨大的隱喻在這個(gè)話劇中。依達(dá)姆就是一個(gè)擬物化的人物形象。在伏爾泰的書(shū)寫下,依達(dá)姆成為古代中國(guó)美德的象征,而她的丈夫盛悌,則是中國(guó)儒家道德 (傳統(tǒng)男權(quán)思想道德)的化身;夫婦兩人合在一起成為伏爾泰對(duì)古代中國(guó)精神 (陰陽(yáng)和諧)的理解與再現(xiàn)。伏爾泰把仇恨與復(fù)仇、愛(ài)情與忠貞、背叛與犧牲、仁慈與寬容全糅合于一部戲劇,完美體現(xiàn)了中國(guó)儒家道德倫理的整體思想財(cái)富。如果非要詬病,也就是他以理想手法炮制的依達(dá)姆三角浪漫愛(ài)情和帝王寬容元素與歷史的殘酷和血腥格格不入罷了,而這也恰恰是伏爾泰“中為西用”演繹儒家倫理的成功和偉大之處。
無(wú)論伏爾泰對(duì)《中國(guó)孤兒》的再創(chuàng)作,還是歷代中國(guó)《趙氏孤兒》版本,都是中國(guó)古代倫理價(jià)值觀的一種嘗試性解讀和再現(xiàn)。伏爾泰之依達(dá)姆形象的塑造偏重于中西女性文化的糅合,而中國(guó)《趙氏孤兒》中程嬰之妻角色的從無(wú)到有、地位從輕到重的演繹則是中國(guó)社會(huì)女性地位提高和女性意識(shí)覺(jué)醒的歷史性同步寫照。當(dāng)然這里面,可以說(shuō)是“成也蕭何敗蕭何”,就是當(dāng)初紀(jì)君祥設(shè)計(jì)公主自殺,程嬰的妻子才被失蹤和噤聲以突出和成全公主殺身成仁的悲劇性。后來(lái)劇作家們改編了劇本,公主沒(méi)有自殺,而是等到了和兒子相認(rèn)團(tuán)圓的一天。自然,愛(ài)子之心,人皆有之,母愛(ài)的人倫之情必然也讓程嬰之妻生出悲悲切切的抗議之言,從幕后走到前臺(tái)。只有這樣,女性倫理文化的敘事逐漸臻于完善,各位忠義之士的無(wú)私悲壯犧牲才愈加震撼。
本文是國(guó)內(nèi)首次對(duì)《趙氏孤兒》歷代版本的程嬰之妻角色設(shè)置的系統(tǒng)論述,并同伏爾泰的《中國(guó)孤兒》程嬰之妻依達(dá)姆進(jìn)行了橫向比較。程嬰之妻角色缺失,既是時(shí)代倫理文化的要求,又是原著紀(jì)君祥版本的內(nèi)在邏輯使然。而后來(lái)戲劇中角色的出現(xiàn)和演繹,是中國(guó)女性倫理文化語(yǔ)境的改善和女性意識(shí)覺(jué)醒的必然結(jié)果。寄望此文的一孔之見(jiàn)能夠拋磚引玉,得到國(guó)內(nèi)戲劇研究同仁的關(guān)注和批評(píng)。
[1] 宋綿有.元明清戲曲賞析[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,1983:89.
[2] 魯進(jìn).馬若瑟為什么翻譯了《趙氏孤兒》 [EB/OL]. [2007-09-13][2012-04-11].http://www.douban.com/group/topic/1970745.
[3] 王季思.中國(guó)十大古典悲劇集:上 [M].上海:上海文藝出版社,1982:70.
[4] 戴金波.伏爾泰 [M].沈陽(yáng):遼海出版社,1998:50.
[5] 李瑜青.伏爾泰哲理美文集 [M].合肥:安徽文藝出版社,1997:76.
[6] 葛力,姚鵬.啟蒙思想泰斗伏爾泰 [M].北京:世界知識(shí)出版社,1989:189.
[7] 沈吟.義薄云天悲壯動(dòng)人:看《趙氏孤兒》 [N].新中原報(bào),1981-11-18.
河南理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2012年4期