鄭亞娟
語義在流行詞匯發(fā)展演變過程中的作用
鄭亞娟
流行詞匯的發(fā)展演變雖然新奇時尚、千變?nèi)f化,可是萬變不離其宗。因為語義在流行詞匯的發(fā)展演變過程中制約著流行詞匯語義衍伸的方向,同時在詞匯原語義的基礎(chǔ)上又有創(chuàng)新。我們發(fā)現(xiàn)漸漸固定下來的新義項,也是曾經(jīng)的流行語已被收入詞典,這說明語義對語言自身發(fā)展有一定的凈化作用。只有了解了語義對流行語的制約性和派生性,我們對流行詞匯的態(tài)度才會有所變化,才會更深入的了解到,語言對社會的發(fā)展很敏感,語言也在與時俱進。
語義;流行詞匯;發(fā)展演變;作用
語義的變化是從語義在語境中的臨時性變化中開始的,臨時性的變化反復(fù)出現(xiàn),漸漸固定下來,就成為長久的、固定的語義演變。而流行詞匯恰是這個臨時性的語義被當(dāng)時的人們所認(rèn)可,經(jīng)過反復(fù)使用,反復(fù)變化最終意義固定。并且電腦科技這一媒介將流行語的范圍推的更廣,不僅在某國,甚至是整個世界。流行語的使用頻率也因為這個媒介而提速。在繁多的流行語中,流行詞匯的命運是隨著所指稱事物產(chǎn)生而產(chǎn)生呢,還是最終經(jīng)過衍伸繼續(xù)運用于日常生活,成為常用詞匯,這都要由語義的演變發(fā)展來決定。
筆者認(rèn)為流行詞匯有廣義和狹義之分,廣義流行詞匯指在特定的時間段被大范圍的高頻使用的詞匯。狹義流行詞匯指某個新詞在特定的階層或領(lǐng)域被頻繁使用。隨著新事物的產(chǎn)生而出現(xiàn)的,尤其是專業(yè)領(lǐng)域的新技術(shù)、新發(fā)明。如2011年7月23日的“高鐵事件”“26屆深圳大運會”。 本文著重對日常流行語中的詞匯和網(wǎng)絡(luò)語言中的詞匯進行分析。
1.以前舊有的詞,因為使用頻率高,重新成為流行詞,可以說是語言的“回流”現(xiàn)象。如“鬧心”“笨雞蛋”“潛規(guī)則”“傷不起”“最美媽媽”等等。
2.由詞根加詞綴構(gòu)成新詞。 “海淘族”“竊聽門”“犀利哥”“口才帝”“咆哮體”“外貌控”“微旅行”“年代秀”“準(zhǔn)爸爸”“80后”“零污染”等。
3.方言詞的引入。如“雄起”,原屬四川方言,義為強有力地奮起。后常見于足球賽場上的助威口號,有振作起來,加油之意。[1]“菜鳥”,屬臺灣土語,把“菜鳥”譯作笨蛋、傻瓜。起初流行于網(wǎng)絡(luò),指初學(xué)者或網(wǎng)絡(luò)新手。后泛指股市、娛樂、體育、文學(xué)創(chuàng)作等各領(lǐng)域的新手?!吧汀痹从诨浄窖?,指新鮮的活蹦亂跳,很有活力。在當(dāng)代的“生猛女”一詞中指非常厲害的女生?!皶裥腋!敝校乓@一義項是從廣東話“曬命”中借來的。
4.舊詞新意。“下崗”,《現(xiàn)代漢語詞典》解釋①離開執(zhí)行守衛(wèi)、警戒任務(wù)的崗位;②職工因企業(yè)破產(chǎn)、裁減人員等原因失去工作崗位;[2]“下課”①上課時間結(jié)束;②指辭職或被撤換;[2]下崗、下課一詞②的義項是在①的義項上進行引申的?!按蜥u油”現(xiàn)多指與此事沒關(guān)系,只是過路人而已;“糾結(jié)”的詞性已由原來的動詞轉(zhuǎn)變到形容詞;“山寨”第五版《現(xiàn)代漢語詞典》解釋為:名詞①在山林中設(shè)有防守的柵欄的地方。②有寨子的山區(qū)村莊。[3]流行詞匯的主要意思是高仿或是假的,不是原版;“金牌”原指一種獎牌?,F(xiàn)在被作為一個整體,指“最好”的意思,因為金牌屬于第一名,屬于在某個領(lǐng)域具有特長的人?!梆B(yǎng)眼”是指“眼部保養(yǎng)”的意思,當(dāng)代流行的詞義指因為某人某事在外觀上非常有美感,讓人從視覺上感受到一種舒適、享受的喜悅。
5.音譯詞。Cool,譯作漢語“酷”,人長的瀟灑或為人做事比較率性?!百N士”音譯于tips,意為“忠告、提示、指點”;“草根”直譯自英文的grass roots。中國人采用了它的第二層意義,指同主流、精英文化或精英階層相對應(yīng)的弱勢階層?!安莞碑?dāng)代又具有了“頑強”的感情色彩在里面?!靶恪币糇g于“show”,取“展示”之意。蕾絲,音譯于lace。也有直接英語加漢語形式的,如“hold住”,表示在一旁(隱藏的,不體現(xiàn)在臺面上的,不樹立焦點的)關(guān)注、等待、看住、頂住。
6.因新現(xiàn)象而出現(xiàn)的新語匯?!半p規(guī)”指中共紀(jì)檢(紀(jì)律檢查)機關(guān)和政府行政監(jiān)察機關(guān)所采取的一種十分有效的特殊調(diào)查手段。對于黨的官員,在規(guī)定地方,規(guī)定時間交待問題?!搬斪討簟币驗楝F(xiàn)代城市或鄉(xiāng)鎮(zhèn)規(guī)劃要拆除舊、危房,有些住戶借此向政府、投資商提出過分要求,否則不搬遷,像釘子釘在某處一樣牢固。
以上基本上就是流行詞匯的幾種產(chǎn)生方式。這幾種方式并不經(jīng)常是單一呈現(xiàn),有時是詞根加詞綴的方式又結(jié)合其他幾種方式出現(xiàn)。
1.語義的層次。
一種詞匯能被廣為流傳,是基于原來的基本義,有些也稱原生義。根據(jù)詞所指稱的事物的共同特點概括出來的詞義,是這個詞的原生義。人們還可能根據(jù)詞所指稱的事物的某一方面的特征,通過比喻、類推、聯(lián)想、想象等,將這一事物同其他事物聯(lián)系起來,用這個詞來指稱另一個事物,從而使這個詞獲得新義,即派生義。就是詞義的兩個層次:原生層和派生層。[4]而這是目前流行語飛速產(chǎn)生的一個基本方式。比如:潮,原指潮水;像潮水那樣有漲有落、有起有伏的事物;也當(dāng)形容詞講,指潮濕。而現(xiàn)在則指“流行、時尚”,“時尚”取如潮水般有風(fēng)靡、流行的頂端,也有發(fā)展的低谷時期。有時也有某些方言里的“傻”意,取東西受“潮”,使用起來不起作用、沒反應(yīng)之意;“發(fā)燒”原指體溫增高。如今的“發(fā)燒”,多指頭腦不清楚,取因發(fā)燒過度,而使大腦不清楚的意思。方言中還有“發(fā)燒友”,指對某項事業(yè)或活動非常迷戀專注的人,狂熱的愛好者。馬慶株在《結(jié)構(gòu)、語義、表達(dá)研究瑣議——從相對、絕對義談起》中說道:“語義是形成語法聚合的基礎(chǔ),語義成類的制約著詞語之間的搭配,制約著語法單位的組合行為和表達(dá)功能,語義應(yīng)該作為漢語語法分析的向?qū)??!币环N語言只有具有了外在形式和內(nèi)在意義,它才能成為一種真正的語言。而流行詞匯正是在語義的基礎(chǔ)上,通過一定的語法組合方式構(gòu)成語言的備用單位。
2.語義在流行詞匯發(fā)展演變中的制約性與派生性。
現(xiàn)代流行語的概括性特別強,這也使流行語的流行速度和能產(chǎn)性都大大提升。甚至讓我們認(rèn)為現(xiàn)在的流行語都有些短語化的特征了,短語內(nèi)的詞語依靠一定的語法(關(guān)系)意義。[5]現(xiàn)代的日常流行語多是詞綴加詞根構(gòu)成,詞根表示詞語的基本義,再加詞綴,并且具有一定的語法關(guān)系。所以也可以稱類似于“最美媽媽”這類詞匯為短語。通過這類方式產(chǎn)生的流行語匯多是進行范疇分類,具有指稱性。如:“房奴”,取奴的本意,在舊社會中受壓迫、剝削、役使而沒有人身自由等政治權(quán)利的人,跟“主”相對。在流行語的產(chǎn)生過程中,結(jié)合基本義,取其奴的基本義,在使用過程中對基本義又有所改變,不是直接應(yīng)用。“奴隸時代”已經(jīng)結(jié)束,而“房奴”的意思是人變成了房子的奴隸,為了買房不辭辛苦,在心里感受上類似于“奴隸”。加類詞綴“奴”,表示因“奴”前面的事物而備受壓力。讓產(chǎn)生的新詞更加形象。在此衍生的詞語有:車奴、卡奴、證奴、孩奴等等。語義抽象對詞語流行的意義是巨大的,它削平了流行過程中各稱謂對象的區(qū)別性特征所設(shè)置的語義障礙,使流行語的使用更加隨心所欲、暢通無阻。[6]結(jié)合語用上的“經(jīng)濟原則”,這種“詞根+詞綴”所產(chǎn)生的流行詞匯,用了最少的語言符號,表達(dá)了比較豐富的語義內(nèi)容。如:“最美媽媽”“最美鄉(xiāng)村教師”中的“最美”,暗含了好多構(gòu)成這個新語義的義素,①必須所指對象是女性;②長得漂亮;③有奉獻、大愛精神。該詞結(jié)合“美”的本義“好看”和“美好的事物、好事”,派生出新的語義。
類似這種構(gòu)詞方式的還有:關(guān)于 “綠色標(biāo)志”“綠色奧運”“綠色產(chǎn)品”“綠色經(jīng)濟”“綠色手機”“綠色消費”中的“綠色”,本義指綠的顏色;引申為,符號環(huán)保要求,無公害、無污染的?!盁岵ァ薄盁豳u”“熱門”“熱線”“文化熱”中的“熱”,原指物體內(nèi)部分子不規(guī)則運動放出的一種能量。物質(zhì)燃燒產(chǎn)生的熱。后引申到受很多人歡迎的。類似于“門”“奴”這樣的詞已被收入第十一版的《新華字典》。這給我們了一個啟示:對新詞匯是否都應(yīng)一律否定?大眾的使用情況和流行時間的長短對流行詞匯的存留有很大程度的決定作用。我們不能看到“被就業(yè)”,就大加批判,認(rèn)為是違反語法常識的。應(yīng)該經(jīng)過觀察研究,去尋找出現(xiàn)這種語言現(xiàn)象的原因,然后再規(guī)范語言發(fā)展。通過對“被××”研究,發(fā)現(xiàn),“被”仍然是語法標(biāo)記。但“被××”的新用法在保留傳統(tǒng)語義“遭受”“不如意”“被迫”下,又側(cè)重一種“無奈”義。從對傳統(tǒng)語義的繼承性上說“被××”的新用法似乎也不算對傳統(tǒng)語法的顛覆。但在語法意義上卻是改“被”+及物動詞為“被”+不及物動詞。如:被失蹤、被自殺、被民主、被代表、被自愿、被小康、被中考、被鼓掌、被懷孕、被增長、被結(jié)婚、被退出。在此我們?nèi)匀荒芸吹秸Z義對流行語匯的制約性和派生性,無論是在純語義的變化中,還是在語義和語法形式的變化上,都得對基本語義進行參照?!氨弧痢痢笔欠袷且环N語言的糟粕?目前還無法予以判定,只有交給語言這個大環(huán)境去驗證。
語義在流行語匯的產(chǎn)生演變過程中有制約性和派生性。被保存下來的“流行詞匯”,有一部分將會成為日后的基本詞匯。很多的流行詞匯不是憑空想象,而是結(jié)合基本義,在基本義上進行派生,從而產(chǎn)生更豐富的詞匯,使詞匯的語義更具體更生動,產(chǎn)生更好的語用效果。流行語匯的產(chǎn)生使詞義之間的選擇和限制關(guān)系更加頻繁了,加大了詞與詞之間義素的排斥與相容的幾率,排斥的義素被淘汰,相容的義素被保留。用原語義和流行語匯中新語義的關(guān)聯(lián)性,也可以對流行語的規(guī)范性進行甄別。
[1]夏中華.中國當(dāng)代流行語全覽[M].學(xué)林出版社,2007.
[2]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典第5版[M].商務(wù)印書館,2005:1468.
[3]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編,現(xiàn)代漢語詞典第5版[M].商務(wù)印書館,2005:1187.
[4]伍鐵平.普通語言學(xué)概要[M].高等教育出版社,2008.
[5]黃伯榮,廖旭東.現(xiàn)代漢語[M].高等教育出版,2004.
[6]劉大為.流行語的隱喻性語義泛化[J].漢語學(xué)習(xí), 1997(4).
ClassNo.:H13DocumentMark:A
(責(zé)任編輯:蔡雪嵐)
RoleofSemanticsintheEvolutionofPopularVocabulary
Zheng Yajuan
Although the popular words are constantly changing in their forms , but they are restricted by the semantics A new meaning of a popular word is gradually fixed and is developed , that shows the development of the semantics itself . Only understanding the semantics of buzzwords and the constraints , can we better understand the changes of popular words . Language itself should be advanced with the times.
semantic; buzzwords; evolution; effect
鄭亞娟,在讀碩士,西北師范大學(xué)文史學(xué)院,甘肅·蘭州。郵政編碼:730070
1672-6758(2012)01-0129-2
H13
A