崔秀蘭,李光杰,朱秋佳
(佳木斯大學(xué)人文學(xué)院,黑龍江佳木斯154007)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之瓶頸
——漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的漢字教學(xué)研究①
崔秀蘭,李光杰,朱秋佳
(佳木斯大學(xué)人文學(xué)院,黑龍江佳木斯154007)
歐美對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)面臨危機(jī)與挑戰(zhàn),出現(xiàn)瓶頸——漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的漢字教學(xué)面臨困境。為解決這一問題,依據(jù)漢字表意特性,進(jìn)行了“以漢字為本位”,“先識(shí)字后讀書”這一傳統(tǒng)語(yǔ)文教學(xué)基本法則在對(duì)外漢字教學(xué)法中的遷移研究——關(guān)于“六書”+“田字格”式對(duì)外漢字教學(xué)法的探索與實(shí)驗(yàn)。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);漢字教學(xué);漢字本位;六書;田字格;中國(guó)文化
據(jù)統(tǒng)計(jì),至2012年5月,以教授漢語(yǔ)和傳播中國(guó)文化為宗旨的非營(yíng)利性公益機(jī)構(gòu)——孔子學(xué)院,已在106個(gè)國(guó)家的三百五十多個(gè)教育機(jī)構(gòu)落戶,中小學(xué)的孔子課堂發(fā)展更快,現(xiàn)已達(dá)到五百多個(gè),呈“井噴式”發(fā)展。教育部副部長(zhǎng)郝平在北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院漢語(yǔ)國(guó)際教育30周年慶典上表示,漢語(yǔ)熱全球持續(xù)升溫,預(yù)計(jì)2015年全球孔子學(xué)院將達(dá)到500所,孔子學(xué)堂一千余所;2020年,來華留學(xué)生將達(dá)到50萬(wàn)人。伴隨著中國(guó)的崛起,漢語(yǔ)熱潮勢(shì)不可擋,世界人民在快速地認(rèn)識(shí)和了解中國(guó)。但同時(shí),除多元文化包容與否、意識(shí)形態(tài)差異、政治過度滋擾外,我們的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)方法,尤其是漢字教學(xué)方法,也在面臨危機(jī)與挑戰(zhàn)。原北京語(yǔ)言大學(xué)校長(zhǎng)、世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)呂必松分析,由于沒有按照漢字本身的特點(diǎn)和規(guī)律進(jìn)行教學(xué),沒有充分利用漢字有利于理解和記憶的特點(diǎn),致使教學(xué)事倍功半。法國(guó)教育部漢語(yǔ)總督學(xué)白樂桑認(rèn)為,不承認(rèn)中國(guó)文字的特殊性以及不正確處理中國(guó)文字和語(yǔ)言特有的關(guān)系,正是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)危機(jī)的根源,強(qiáng)烈地主張對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)再也不能走“以詞為本位”的拼音文字的老路,應(yīng)“突出漢字和漢語(yǔ)民族特點(diǎn)、摒棄印歐系語(yǔ)言的教學(xué)路子,以字為本位”。因此,“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之困——漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的漢字教學(xué)研究”這一課題,凸顯而出。于是本課題組進(jìn)行了根據(jù)“漢字表意特性”,“以漢字為本位”,“先識(shí)字后讀書”這一傳統(tǒng)語(yǔ)文教學(xué)基本法則在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法中的遷移研究——關(guān)于“六書”+“田字格”式對(duì)外漢字教學(xué)法的實(shí)驗(yàn)與探索。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)危機(jī)。1998年2月在法國(guó)巴黎召開的“國(guó)際漢語(yǔ)與漢字教學(xué)研討會(huì)”上,來自美法德國(guó)俄等14個(gè)國(guó)家的180位學(xué)者,對(duì)漢語(yǔ)教育的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行了總結(jié)和研討,提出對(duì)外漢語(yǔ)教育應(yīng)“突出漢字和漢語(yǔ)民族特點(diǎn)、摒棄印歐系語(yǔ)言的教學(xué)路子”。新華網(wǎng)柏林2008年9月25日電(記者鄭啟航),第15屆德語(yǔ)區(qū)現(xiàn)代漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)在德國(guó)柏林自由大學(xué)開幕,主題是“歐洲漢語(yǔ)教學(xué)所面臨的挑戰(zhàn)”,歐洲語(yǔ)言協(xié)會(huì)主席沃爾夫?qū)ゑR茨凱維奇指出,“現(xiàn)在的漢語(yǔ)教學(xué)中存在有待加強(qiáng)的方面,尤其是漢字教學(xué)”。倫敦孔子學(xué)院院長(zhǎng)張新生博士也指出對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)危機(jī)和改進(jìn)歐洲漢字教學(xué)方法的緊迫性,“目前英國(guó)每年學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人非常多,但往往是學(xué)習(xí)半年后剩下的人就很少了。根本原因之一是漢語(yǔ)教材及其教學(xué)方法未能充分根據(jù)漢字特點(diǎn)進(jìn)行。”法國(guó)教育部漢語(yǔ)總督學(xué)白樂桑認(rèn)為,不承認(rèn)中國(guó)文字的特殊性以及不正確處理中國(guó)文字和語(yǔ)言特有的關(guān)系,正是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)危機(jī)的根源。白樂桑有關(guān)中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)處在“危機(jī)”中的評(píng)估,非危言聳聽。
1.“先識(shí)字后讀書”有史可鑒
據(jù)史料記載,盛唐之后,來大唐學(xué)習(xí)的留學(xué)生與日俱增,我國(guó)蒙學(xué)經(jīng)典《三字經(jīng)》、《百家姓》、《千字文》,成為配套的留學(xué)生識(shí)字和閱讀的教材。通過其中必讀的經(jīng)典識(shí)字課文,使留學(xué)生從中既能學(xué)到漢字的基礎(chǔ)知識(shí)、基本技能,又能訓(xùn)練聽說讀寫能力,還學(xué)到許多中國(guó)傳統(tǒng)文化。因而自唐朝后,“三百千”成了經(jīng)典的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)啟蒙教材,不僅在國(guó)內(nèi)世代相傳,而且在傳入韓日等國(guó)后,又廣泛流傳到東南亞、歐美等華人區(qū)?!叭偾А钡目傋?jǐn)?shù)是2720個(gè),相當(dāng)于1988年國(guó)家語(yǔ)委發(fā)布第的《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表》中所提倡的2500個(gè)常用字。因此,有史可鑒,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的初學(xué)漢語(yǔ)者,只要扎扎實(shí)實(shí)地識(shí)記了“三百千”中的漢字2720個(gè)——相當(dāng)于現(xiàn)在所提倡的2500個(gè)常用字,就能基本實(shí)現(xiàn)初級(jí)漢語(yǔ)的聽說讀寫全能。
2.以漢字為本位可提高對(duì)外漢字教學(xué)法的科學(xué)性
漢字是表意文字,教與學(xué)的方法決不該同于拼音文字。因此,對(duì)外漢字教學(xué)法應(yīng)充分利用漢字本身表意有利于理解和記憶的特點(diǎn),緊抓漢字表意特性之肯綮,實(shí)施“以漢字為本位”的教學(xué)。
作為世界上三大古老文字之一,漢字是惟一沒有消亡的從象形字到形聲字不斷發(fā)展完善的文字。漢字所包含的東方思維方式——具象、隱喻(象征)和會(huì)意(指事),正是中國(guó)文化及其傳承的核心。漢字不但是記錄語(yǔ)言的書寫符號(hào)系統(tǒng),而且作為中華文化的重要組成部分,包蘊(yùn)著深刻的文化內(nèi)涵,傳載著五千年的華夏文明,至今魅力無(wú)窮,顯示著強(qiáng)大的生命活力。不同于拼音文字,漢字表意特征鮮明。例如,“月”字像一彎明月的形狀;“日”字就像一個(gè)圓形,中間有一點(diǎn),很像我們?cè)谥币曁?yáng)時(shí),所看到形態(tài);“龜”字像一只龜?shù)膫?cè)面形狀;“兇”字是在陷阱處加上交叉符號(hào);“休”字用“人”在“木”旁表示休息;“采”字甲骨文似以手摘果之形,等等。同時(shí)中國(guó)人的思想道德觀念也蘊(yùn)含在漢字的構(gòu)型之中。比如,“仁”字從甲骨文到小篆,其形體都作“二人”會(huì)意,表明古人心目中的“人”,不是一種孤單的存在,而是一種人與人互相交往的社會(huì)關(guān)系?!叭省弊忠浴岸恕毕嘤H來規(guī)范人際關(guān)系,并納入到中華民族傳統(tǒng)的倫理道德體系之中,也是中華文化對(duì)人的基本要求。所以用“六書”造字的漢民族祖先,讓現(xiàn)代人驚詫其造字智慧。因此,據(jù)漢字表意特性教學(xué),則便于理解、識(shí)記、書寫。當(dāng)然,反之,脫離漢字特點(diǎn)的對(duì)外漢語(yǔ)教育必然存在盲目性、無(wú)序性,導(dǎo)致外國(guó)人感到漢語(yǔ)越學(xué)越難。故根據(jù)漢字表意特性而利于理解和記憶的特點(diǎn),實(shí)施以漢字為本位對(duì)外漢字教學(xué)法才是科學(xué)的,可以使對(duì)外漢語(yǔ)教育走出漢字教學(xué)誤區(qū),走出目前對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之瓶頸。
3.先集中識(shí)記2500個(gè)漢字可實(shí)現(xiàn)97.97%的閱讀覆蓋率
1988年,中國(guó)新聞出版署和國(guó)家語(yǔ)委發(fā)布《現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表》,其中收入的7000漢字,可視為漢字的通用數(shù)量和字形標(biāo)準(zhǔn)。1988國(guó)家語(yǔ)委還發(fā)布了《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表》,表中的前2500個(gè)漢字,一般閱讀覆蓋率為97.97%,前3500個(gè)漢字,一般閱讀覆蓋率99.48%。那么,除了據(jù)此編寫識(shí)字教材外,漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的國(guó)際漢字教學(xué),關(guān)鍵也就在于如何使外國(guó)人先學(xué)好這最常用的2500個(gè)漢字,并且實(shí)現(xiàn)聽說讀寫全能。
4.運(yùn)用“田字格”可突破漢字書寫之難
對(duì)于習(xí)慣了拼音文字的老外來說,漢語(yǔ)之難,難在漢字。而“聽說讀寫”中的“寫”,實(shí)乃令其望而卻步。由于部分漢字結(jié)構(gòu)復(fù)雜、筆畫較多、難以辨認(rèn)、容易混淆,許多老外就把“聽說”領(lǐng)先,變成“聽說”即止,而將“讀寫”棄之不學(xué),甚至50%的學(xué)習(xí)者因?qū)憹h字充滿失敗感,放棄漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。久之,漢字書寫成為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的瓶頸。筆者根據(jù)自身11年的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)總結(jié),書寫錯(cuò)誤或不正確,就難以讀音準(zhǔn)確,也難以實(shí)現(xiàn)文字的長(zhǎng)久記憶,更難從字意中領(lǐng)悟漢文化、中國(guó)哲學(xué)及東方智慧,最后,必然影響語(yǔ)言的高水平應(yīng)用,影響“中國(guó)通”的造就。因此,在漢字部首筆畫教學(xué)的起點(diǎn)階段,就必須嚴(yán)格使用我們小學(xué)乃至幼兒園教學(xué)語(yǔ)文時(shí)必須使用的“田字格”本,一筆一劃地,不急不慢地嚴(yán)格訓(xùn)練外國(guó)人學(xué)寫漢字。經(jīng)過本課題組在3年里,在佳木斯大學(xué)留學(xué)生10個(gè)班387人的實(shí)驗(yàn)教學(xué)中,經(jīng)過一年的“田字格”法漢字書寫訓(xùn)練,80%以上的留學(xué)生,能寫好橫平豎直的方塊字,建立漢字的立體結(jié)構(gòu)意識(shí)。實(shí)驗(yàn)表明,這一傳統(tǒng)語(yǔ)文教學(xué)基本法則在對(duì)外漢字教學(xué)法中的遷移運(yùn)用,學(xué)習(xí)效果十分顯著。
進(jìn)行對(duì)外漢字教學(xué)法改革,我們?cè)O(shè)計(jì)了“三步四點(diǎn)”,經(jīng)兩年兩輪實(shí)驗(yàn),漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效果明顯提升。
1.“六書”+“田字格”式對(duì)外漢字教學(xué)法之“三步”
第一步,抓住漢字是表意文字的特征,運(yùn)用造字“六書”理論,追根溯源地從部首筆畫、偏旁入手,進(jìn)行表意偏旁認(rèn)知的聽說讀寫教學(xué)。在此階段要求教師用造字“六書”理論講解漢字的形音義,使留學(xué)生在理解各部首偏旁詞根含義基礎(chǔ)上,識(shí)記各部首、筆畫和偏旁,并嚴(yán)格按照漢字書寫規(guī)范,必須使用“田字格”寫字本進(jìn)行書寫指導(dǎo)和訓(xùn)練,糾正“畫”漢字誤區(qū),培養(yǎng)漢字是平面的、方塊的,不是線性排列的書寫結(jié)構(gòu)意識(shí),養(yǎng)成橫平豎直的正確漢字書寫習(xí)慣。使用“田字格”本進(jìn)行漢字書寫的訓(xùn)練階段至少應(yīng)持續(xù)兩個(gè)學(xué)期,主要任務(wù)是夯實(shí)認(rèn)知和學(xué)寫漢字的扎實(shí)基礎(chǔ)。
第二步,結(jié)合“六書”理論進(jìn)行漢字教學(xué),主要是追根溯源象形、指事、會(huì)意、形聲四種造字法,盡量了解每個(gè)字自身的意義,并辨識(shí)同音字、形近字、異形字。集中學(xué)習(xí)《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表》中的前2500個(gè)漢字,實(shí)現(xiàn)97.97%的一般閱讀覆蓋率。
第三步,由字帶詞,由詞帶句,由句成文,根據(jù)漢字表意文字特性,以漢字為突破口,其實(shí)還實(shí)現(xiàn)同步傳播中國(guó)文化的漢字教學(xué)策略,讓漢字全面、豐富、完整地走向世界,完成高效的對(duì)外漢字教學(xué)。
2.對(duì)外漢字教學(xué)法關(guān)鍵四點(diǎn)第一點(diǎn),以“六書”造字理念為對(duì)外漢字教學(xué)法的起點(diǎn)。
根據(jù)漢字是“表意文字”這一特征,結(jié)合許慎《說文解字·敘》中的“六書”理論進(jìn)行漢字教學(xué),主要是運(yùn)用象形、指事、會(huì)意、形聲四種造字法,轉(zhuǎn)注、假借兩種方法用的較少。首先從象形文字開始教學(xué),例如,“日”、“月”、“山”、“水”、“火”、“木”、“人”、“口”、“田”、“羊”等 ,寫出今天的漢字,畫出對(duì)應(yīng)源起的象形文字圖畫。接著進(jìn)行的表意部首偏旁認(rèn)知開始識(shí)記教學(xué),為將來學(xué)習(xí)形聲字 ,區(qū)分類似“皇”、“煌”、“惶”、“湟”、“蝗”、“凰”,區(qū)分“幕”、“墓”、“慕”、“暮”、“募”等音同形似字 ,防止混淆 ,奠定基礎(chǔ)。
第二點(diǎn),橫平豎直地書寫方塊漢字是難點(diǎn)。在漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的對(duì)外漢教學(xué)中,對(duì)于中華文化背景的日韓留學(xué)生,寫漢字不難。但對(duì)于習(xí)慣了拼音文字的美英俄等外國(guó)人來說,漢語(yǔ)之難,難在漢字的記憶和書寫。因此,只有首先把表意偏旁記憶準(zhǔn)確,才便于后期90%形聲字的學(xué)習(xí)。其次,“聽說讀寫”中的“寫”,最令外國(guó)人發(fā)怵,因?yàn)槎鄶?shù)漢字筆畫繁多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜、不易辨認(rèn)、不易記憶、不易書寫。許多人因而把“聽說領(lǐng)先”,變成“聽說即止”,而將“讀寫”棄之不學(xué),所以橫平豎直地寫漢字是難點(diǎn),必須在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)一開始,就嚴(yán)格按照漢字書寫規(guī)范,培養(yǎng)漢字是平面的、方塊的,而非線性排列的書寫意識(shí),養(yǎng)成橫平豎直地書寫漢字的習(xí)慣。
第三點(diǎn),熟記2500個(gè)漢字是關(guān)鍵點(diǎn)。結(jié)合“六書”理論進(jìn)行漢字教學(xué),主要是運(yùn)用象形、指事、會(huì)意、形聲四種造字法,先集中學(xué)習(xí)《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表》中的前2500個(gè)漢字,實(shí)現(xiàn)97.97%的一般閱讀覆蓋率;由字帶詞,由詞帶句,由句成文,實(shí)現(xiàn)根據(jù)漢字表意文字特性,“以漢字為本位”,“先識(shí)字后讀書”,同步傳播中華文化的漢字教學(xué)目的,實(shí)施高效對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。充分利用漢字作為表意文字,有利于理解和記憶的特點(diǎn),體悟漢字本身的文化特點(diǎn)、規(guī)律及其與漢語(yǔ)言特有的關(guān)系,先集中學(xué)習(xí)《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表》中的前2500個(gè)漢字,則可實(shí)現(xiàn)97.97%的一般閱讀覆蓋率,進(jìn)而“先識(shí)字后讀書”,對(duì)破解“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之困”,此乃關(guān)鍵點(diǎn)。
第四點(diǎn),傳播中國(guó)文化是歸宿點(diǎn)。漢字是中華民族文化的象征,從漢語(yǔ)的記錄功能看,尤其是從漢字表意的特性看,漢字亦承載著更多的跨越時(shí)空與人際的歷史傳承與文化傳播使命。所以,根據(jù)漢字表意特點(diǎn)實(shí)施對(duì)外漢語(yǔ)教育,強(qiáng)化漢語(yǔ)教育與中華文化傳播的有效結(jié)合,使留學(xué)生都能說一口流利的漢語(yǔ),寫一筆規(guī)范的漢字,通曉中華文化,成為地道的“中國(guó)通”,意義重大而深遠(yuǎn)。而這才正是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的歸宿點(diǎn)。
因此,在漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的國(guó)際漢語(yǔ)教育中,回歸漢字,以科學(xué)的漢字教學(xué)為突破口,以“以漢字為本位”,緊抓漢字表意特性的肯綮,充分利用漢字有利于理解和記憶的特點(diǎn),按照漢字本身的特點(diǎn)和規(guī)律進(jìn)行漢字教學(xué),靈活運(yùn)用“六書”+“田字格”式對(duì)外漢字教學(xué)法,以“先識(shí)字后讀書”模式,對(duì)破解“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之困”,十分有效。
通過本課題的研究,讓對(duì)外漢語(yǔ)教師知道怎么教漢字,使學(xué)漢語(yǔ)的外國(guó)人及在海外學(xué)漢語(yǔ)的華僑后代知道怎么學(xué)漢字,使教者與學(xué)者都能擺脫對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之瓶頸,瀟灑超脫地教與學(xué)。識(shí)字教學(xué)步驟一環(huán)扣一環(huán),先學(xué)習(xí)筆畫、偏旁,之后每次識(shí)15~25個(gè)生字一氣呵成;一個(gè)學(xué)期即可學(xué)會(huì)2500個(gè)漢字。一邊學(xué)筆畫,一邊用“田字格”練寫字,一筆一畫寫出來的字就能端端正正,養(yǎng)成良好的漢字書寫習(xí)慣。閱讀部分中,一字一句,發(fā)音地道,字正腔圓。根據(jù)教學(xué)進(jìn)度,設(shè)計(jì)在適當(dāng)時(shí)期加進(jìn)漢語(yǔ)拼音的內(nèi)容和查字典的內(nèi)容,這樣到學(xué)習(xí)者結(jié)束漢字的教學(xué)后,不僅具備了自主閱讀、學(xué)習(xí)的能力,還具備了完全、自主的“寫”的基礎(chǔ)??梢灶A(yù)見,隨著教學(xué)實(shí)踐的深入,跟AP中文項(xiàng)目(美國(guó)“大學(xué)先修計(jì)劃”簡(jiǎn)稱AP項(xiàng)目,AP項(xiàng)目是為了使美國(guó)優(yōu)秀高中生得以選修預(yù)科課程,預(yù)科成績(jī)不僅可作為申請(qǐng)大學(xué)資歷的有效證明,并且可為多數(shù)美國(guó)大學(xué)認(rèn)可算作大學(xué)學(xué)分),或者漢語(yǔ)水平考試(HSK)對(duì)接,應(yīng)該不再是天方夜譚、高不可攀。因此,該課題的研究,在對(duì)外學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)及海外漢語(yǔ)教學(xué)中,具有普遍的應(yīng)用、推廣價(jià)值。
漢字不僅是中國(guó)文化的直接體現(xiàn),在中國(guó)古代,讀書識(shí)字與知書達(dá)禮也是相互聯(lián)系,溶為一體的,是一種文化生活方式。所以無(wú)論如何宣傳中國(guó)文化的博大與歷史的悠久,都不能否認(rèn)與忽視的是,在中國(guó)文化里,沒有任何其它事物比漢字更能體現(xiàn)中華傳統(tǒng)文化的精髓。對(duì)于中國(guó)文化傳承唯一的、最有效載體的漢字,研究怎樣扣住漢字表意文化特性的肯綮,用有效的對(duì)外學(xué)漢字教學(xué)法,增強(qiáng)初學(xué)漢語(yǔ)者學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的能力與信心,并不斷領(lǐng)悟漢字“六書”造字的字意美、音韻美和形態(tài)美,使?jié)h字全面、豐富、完整地走向世界,讓科學(xué)的漢字教學(xué)與中華民族優(yōu)秀文化傳播有效結(jié)合,問題急切,意義深遠(yuǎn)。
[1]許慎.說文解字[M].徐鉉校訂本.北京:中華書局,1996.
[2]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[3]劉志誠(chéng).漢字與華夏文化[M].成都:巴蜀書社,1995.
[4]胡文華.漢字與對(duì)外漢字教學(xué)[M].上海:學(xué)林出版社,2008.
[5]易杳.對(duì)外漢語(yǔ)教育之困[J]. 望,2008,(Z1).
[6]中國(guó)新聞出版署和國(guó)家語(yǔ)委.現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表[Z].1988.
G642
A
1007-9882(2012)04-0152-03
2012-06-28
2010黑龍江省高等教育教學(xué)改革項(xiàng)目:“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)之瓶頸——漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的漢字教學(xué)研究”
崔秀蘭(1968-),女,黑龍江肇源人,碩士,佳木斯大學(xué)人文學(xué)院教授,主要從事國(guó)際漢語(yǔ)教育的中國(guó)文化傳播、語(yǔ)文課程與教學(xué)論研究;李光杰(1968-),男,黑龍江安達(dá)人,博士,佳木斯大學(xué)人文學(xué)院教授,主要從事東北方言、國(guó)際漢語(yǔ)教育的中國(guó)文化傳播研究;朱秋佳(1980-),女,黑龍江佳木斯人,博士研究生,佳木斯大學(xué)人文學(xué)院講師,主要從事比較文學(xué)與世界文學(xué)、國(guó)際漢語(yǔ)教育的漢字教學(xué)研究。
[責(zé)任編輯:王 卓]