齊婉麗
摘要: 隨著全球化的升級,英語語言的普及性和通用性提升,英語的書面交流更加為人們所重視。作者從大學(xué)英語課寫作的重要意義出發(fā),以詞匯Call為例,提出大學(xué)英語寫作的重要意義與詞匯應(yīng)用的基本要求,為教師和同學(xué)們在寫作過程中解決問題提供參考。
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語課寫作教學(xué)詞匯Call
1.前言
在我國高等教育中,語言的學(xué)習(xí)已成為不可或缺的重要組成部分,尤其是在當(dāng)前社會高速發(fā)展,全球化日趨加強(qiáng),國家之間的交際日益達(dá)到白熱化的今天,與過去任何一個時期相比,其對語言的重視程度都是前所未有的。語言作為一種交際,成為人們相互交往的首要前提。高等教育處于我國社會教育階層的頂端,教育部力爭在各個高校實(shí)行英語教學(xué),其理由是出于多方面考慮的。其核心基本集中在培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯等幾個方面上。其中,寫作是培養(yǎng)學(xué)生各方面能力的一個重要因素。在學(xué)習(xí)詞匯的使用之后,如何使學(xué)生在具體實(shí)際中進(jìn)行靈活的運(yùn)用成為學(xué)者們關(guān)注的一個話題。學(xué)者們發(fā)現(xiàn)大多數(shù)學(xué)生在聽、說、讀等方面尚存問題不大,但對于運(yùn)用某些詞匯的撰寫則出現(xiàn)很大的問題。我以詞匯Call為例進(jìn)行剖析,以此為學(xué)生在寫作過程中遇到的困難的解決提供一定的參考。
2.大學(xué)英語寫作的現(xiàn)實(shí)意義
在進(jìn)行英語寫作具體討論以前,我們首先應(yīng)了解進(jìn)行英語寫作的目的,才能有的放矢地進(jìn)行學(xué)習(xí)。從現(xiàn)實(shí)需要與社會進(jìn)步的需求來看,其英語寫作對文化的保存與整合、傳播與發(fā)展都有著重要功用。無論是從商務(wù)應(yīng)用,還是自身對語言的運(yùn)使,英語書面交際都是不可或缺的。
2.1英語寫作商務(wù)應(yīng)用范圍最廣
英語作為一種國際通用語言,在全球范圍內(nèi)普及與推廣,可以說是任何一個語種都無法企及的。英語推行范圍之廣、應(yīng)用領(lǐng)域之多,使其成為語言領(lǐng)域的主導(dǎo),在各個地方或各種場所都有英語的運(yùn)用。當(dāng)然,從目前語言的應(yīng)用來看,國際通用的以美式英語交流居多,美式英語以其柔和、通俗見稱;而在大多數(shù)公眾的正式場合,還是用英式英語,尤其對于書面英語來說,英式英語應(yīng)用更加廣泛。但是無論是美式英語,還是英式英語,英語在各個國家之間的流行程度是不言而喻的。英語作為通用語言,除了口語交流外,書面交流也成為重要交流方式,對英語寫作的強(qiáng)化是必然要求。否則,錯誤的書面表達(dá)可能會引發(fā)一系列的問題。
2.2語言學(xué)習(xí)是文化的引入
研究認(rèn)為,語言的運(yùn)使不僅為日常生活與交際所用,而且有諸多功能,其中很重要的一點(diǎn)就是文化的一種學(xué)習(xí)與交流。語言的學(xué)習(xí)是一種文化的傳播與保存。人們通過對英語語言的學(xué)習(xí),加深對西方文化的了解。學(xué)生們從教材上接受對英美本土的諸多現(xiàn)實(shí)生活等內(nèi)容的敘述,如對天氣、環(huán)境、對習(xí)俗、對社會事物的觀點(diǎn)等,目的是進(jìn)一步了解其文化。而在掌握各類常識與知識以后,通過口語和書面用語表達(dá)和鞏固所學(xué)知識。同時,學(xué)生通過在課堂上各種事物的了解,進(jìn)而對西方文化有進(jìn)一步的了解。進(jìn)一步通過語言的學(xué)習(xí),了解西方世界,了解中國之外的事物。最后通過寫作和口語進(jìn)行自我思想的表達(dá),熟悉語言的運(yùn)用和操控。
2.3語言的學(xué)習(xí)是自身能力的一種提升
學(xué)習(xí)能力被界定為外界的刺激而內(nèi)化為自身知識結(jié)構(gòu)的重新構(gòu)建,對于語言的學(xué)習(xí),凸顯其機(jī)制的應(yīng)用,通過簡單的識記,實(shí)踐中的運(yùn)用,進(jìn)而反復(fù)形成固有的語言模式,對外界事物在自身腦細(xì)胞中給予定位,從而實(shí)現(xiàn)用其來表達(dá)思想的目的。對于我國學(xué)生來說,對于一種非母語的學(xué)習(xí),首先要努力使其內(nèi)化為母語意識,而后轉(zhuǎn)換為外語的結(jié)構(gòu)與思維。經(jīng)常進(jìn)行英語語言的寫作,能夠提高腦細(xì)胞的靈活性,為我國高校學(xué)生英語能力的整體提升起到一定的推動作用,對學(xué)生自身能力的提高起到一定的積極促進(jìn)作用。
3.Call在大學(xué)英語寫作課的具體運(yùn)用
毫無疑問,只有明白某些詞匯的基本功用和意義,才能達(dá)到具體實(shí)踐中的應(yīng)用,從而深化和提高學(xué)生的綜合能力。寫作一直是以詞匯為基礎(chǔ),框架為基點(diǎn),語義表達(dá)為核心。對于大學(xué)英語寫作的重要意義和功用,以及在寫作中我們應(yīng)把握的幾個問題,以Call一詞為例進(jìn)行闡述。
3.1注意詞性的應(yīng)用
提起Call一詞,大家并不陌生,平時總會不經(jīng)意間用到,日常用語中或多或少會用Call一詞。Call me可以說應(yīng)用最為廣泛。無論是中小學(xué)階段,還是大學(xué)階段,語言作為一種運(yùn)用,都是情景化較多。大學(xué)階段對詞匯的應(yīng)用與中小學(xué)不同的地方在于應(yīng)用范圍的廣度。對于Call一詞來說,最初接觸當(dāng)為電話語境,人們在平時交流的過程即將結(jié)束之時,對方互留電話號碼,然后講:“Please call me.”在大學(xué)英語寫作過程中,并非不再應(yīng)用這簡單的句式,而是以此類簡單的句式作為基礎(chǔ),在此基礎(chǔ)上進(jìn)行句式的進(jìn)一步升華與界定。Call一詞通常有兩類詞性,一為動詞,二為名詞。其中動詞又可劃分為及物與不及物動詞。
3.2注意本義與引申義的關(guān)聯(lián)
英語詞匯在大多數(shù)時期由基本義出發(fā),進(jìn)而過渡到引申義,在現(xiàn)實(shí)生活應(yīng)用中,引申義的運(yùn)用較多。Call本義是叫喊或呼叫之意,常側(cè)重于大聲地叫喊。如“Come here.” he called out.“來這里?!彼暗?。在具體的應(yīng)用中,也有不及物動詞的運(yùn)用,如,She called to you from the other side of the wall.她從墻對面喊你。同時,也有“呼喚,召喚”之意。比方說,在飯店,“You called the waitress over.”你將服務(wù)員小姐叫了過去。在宣布和下令傳達(dá)某事的時候,也通常會用到Call一詞,如我們將召開一個會議,“We will call a meeting tomorrow.”在寫作的過程中,則需要注意其詞性的劃分,對于同一個詞,不同的語境其應(yīng)用也有較大的差別,是用名詞還是用動詞,其判斷的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)符合表達(dá)意圖。比如在體育比賽中,Call有裁定之意或停賽之意。
作為名詞,Call有電話、訪問、叫牌、哨子之意。電話之意人們通常會熟知,而叫牌和哨子對于大多數(shù)人來說并不熟悉。
3.3注意與介詞的結(jié)合應(yīng)用
英語是虛詞的語言。實(shí)詞與虛詞相呼應(yīng),構(gòu)成龐大的英語體系。Call也是同樣的,與on /out /in等詞連用,表現(xiàn)不同的意思。比如說表達(dá)順便到某地拜訪,“I planed to call on her afternoon.”我計(jì)劃今天下午去看望她;與For連用,表要求或請求之意,“There have been calls for the local government to ban prostitution.”人們不斷要求地方政府取締賣淫。與at連用,表示??恐猓癕y boat called at the beach.”我的船舶??吭诎哆叀T趯懽鞯倪^程中,對虛詞靈活運(yùn)用可以起到錦上添花的效用。但值得注意的是與其上下文語境的結(jié)合,否則會出現(xiàn)用詞累贅、前后重疊等問題,使得文章不但沒有新意,反而產(chǎn)生空洞感。
4.結(jié)語
大學(xué)英語寫作課程開設(shè)的目的在于通過對詞匯和語法的訓(xùn)練,使學(xué)生運(yùn)用語言的能力,從初級應(yīng)用向高級運(yùn)用過渡。在寫作的過程中,關(guān)鍵不在于用如何高難的句式來修飾,而在于表達(dá)作者的寫作意圖。寫作與翻譯有著相同的規(guī)范要求:“信、達(dá)、雅”。從Call一詞的具體應(yīng)用辨析中我們發(fā)現(xiàn),本義是寫作應(yīng)用中的核心所在,只有在把握本義的前提下,才能對引申義給予適應(yīng)的運(yùn)用,正確地表達(dá)作者所要表達(dá)的意圖。在寫作過程中,對詞性的把握也是需要注意的問題之一。單拿Call一詞來說,就有名詞、動詞等詞性之分,如果不加以辨析,胡亂地運(yùn)用在寫作的過程中,則勢必影響到文章的整體效果。英語寫作是現(xiàn)實(shí)生活的反映,也是當(dāng)前形式社會事物發(fā)展的縮影。因此,在英語寫作的過程中,要把握其基本用法,同時要對網(wǎng)絡(luò)上詞匯的新義有所把握,使得文章更加有聲有色,表達(dá)簡潔而富于時代氣息。本文對Call一詞在大學(xué)英語寫作中如何具體應(yīng)用加以簡單的闡述,拋磚引玉,以使更多學(xué)者和師生關(guān)注詞匯在寫作過程中的重要地位,以及靈活應(yīng)用詞性的重要意義。
參考文獻(xiàn):
[1]蔡基剛.大學(xué)英語教學(xué)研究與思考[C].北京:高等教育出版社,2002.
[2]中共中央國務(wù)院.國家中長期教育改革與發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020).全國教育工作會議文件匯編,2010.
[3]中華人民共和國教育部.大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)[M].上海:上海外語教育出版社,2004.|
[4]張堯?qū)W.加強(qiáng)實(shí)用性英語教學(xué)提高大學(xué)生英語綜合能力[J].中國高等教育,2002,(08).