安德魯.馬修斯
配角:皇家傳合官
場景:十一世紀(jì)的蓀格蘭
(旁白:一整天,三個女巫都守在戰(zhàn)場上。她們靠著迷霧和魔法的掩護(hù),觀看蘇格蘭軍隊打敗了入侵的挪威軍隊。仗打完以后,她們還逗留在那里,幸災(zāi)樂禍地看著那些人呻吟死去)
頭上雷聲滾滾,大雨傾盆而下。
第一個女巫(仰起她的鷹鉤鼻子,像狗一樣迎風(fēng)聞著氣味)他就要來了。
第二個女巫
(摸著一簇從她下巴上冒出來的銀發(fā),咯咯地笑著,露出了她的牙齦)我聽到了馬蹄的聲音。
第三個女巫(舉起一塊水晶,用發(fā)白的瞎眼睛看著,水晶石里似乎有什么東西在移動)我看到了他!他來啦!讓我們開始念咒語吧。
(旁白:兩個蘇格蘭將軍慢慢騎著馬從戰(zhàn)場上下來,他們低著頭躲避撲面而來的大雨。一個是葛萊密斯爵士麥克白,他是鄧肯國王軍隊里最最勇敢的戰(zhàn)士。)
麥克白(內(nèi)心獨白)一場艱苦的戰(zhàn)斗,為的就是為了保衛(wèi)那個又老又弱的國王。要是讓我統(tǒng)治蘇格蘭——
(旁白:他的念頭又飄到一個熟悉的白日夢里去了,他夢見自己坐在國王的寶座上,蘇格蘭王冠在他的眉毛上盤旋——)
三個母夜叉似的女巫擋在路上。
麥克白的手飛快伸向?qū)殑Α?/p>
班柯(氣急敗壞地警告)別拔劍,寶劍傷不了那樣的東西!
麥克白(停止拔劍的手,沖著三個女巫大喝)你們想千嗎?站一邊去!
三個女巫一起舉起左手,彎彎的手指指向麥克白。
三個女巫全體歡呼,麥克白——葛萊密斯爵士!
三個女巫全體歡呼,麥克白——考特爵士!
三個女巫全體歡呼,麥克白應(yīng)該當(dāng)國王!
麥克白(內(nèi)心獨白)這幾個干癟的老太婆怎么知道他內(nèi)心的秘密?
三個女巫又把手指轉(zhuǎn)向班柯。
三個女巫全體歡呼,班柯!
三個女巫(唱)你的子孫將是國王!
三個女巫像鏡子上的霧氣一樣消散了。
班柯她們是鬼魂嗎?
麥克白一群瘋婆子!現(xiàn)任的考特爵士還好好地活著,是鄧肯國王最信賴的一個朋友。
班柯要是你登上了國王的寶座,我的子孫又怎么能成為國王呢?
后面響起了一陣馬蹄聲,兩個人都回過頭去。
皇家傳令官(高舉一只手,大聲)我?guī)硪粋€重要消息!現(xiàn)任考特爵士承認(rèn)叛國,已經(jīng)被處死。國王把他的爵位和土地都賜給了您,高貴的麥克白。他宣布你也是王位繼承人之一,排在馬爾康和道納本王子后面。全體歡呼,麥克白——葛萊密斯爵士和考特爵士!
(旁白:麥克白的臉色變得死一樣蒼白。他想:這么說來,那些女巫跟他說的都是真話?他想,現(xiàn)在,只有鄧肯和他的兒子擋在我跟王冠之間了。麥克白陷入深深的思索中,沒有注意到班柯向他投去不安的目光。那些女巫在空氣中留下了一股鬼氣,班柯似乎聞到了附在朋友身上的這種氣味。)
(摘編自《閃棄的莎士比亞·壽克自》,譯林出版社,鳳凰阿歇特)
《麥克白》中的邪惡《麥克白》是莎士比亞在1605年寫成的,那是詹姆士一世登上主位的第四年。詹姆士一世曾經(jīng)寫過一本關(guān)于巫術(shù)的書,并在1603年賜予莎士比亞的劇團(tuán)“國王劇團(tuán)”的稱號。莎士比亞把三個女巫寫進(jìn)《麥克白》,是為了感謝這位新君主。
莎士比亞的三個女巫不光發(fā)出邪惡的咒語,她們的預(yù)言和許諾在麥克白的腦中起了作用,揭示出一個長期深藏不露的秘密—他想當(dāng)國王的野心。戲中這個邪惡的念頭并不是來自三個女巫,而是來自麥克白本人。莎士比亞似乎在暗示我們,邪惡潛藏在我們每個人的心中,我們必須時刻警惕,與之斗爭。
這一幕劇后面的故事:在妻子的慫恿下,麥克白殺死了圣徒似的國王鄧肯,還污蔑國王的兩個兒子為謀殺者,他自己卻被蘇格蘭貴族推上了國王的寶座。麥克白深藏不露的夢想實現(xiàn)了,但他的生活由此變成了一場惡夢。為了保住王位,他謀殺了自己最好的朋友,還把敢于反抗他的人全部處死。一個勇敢的將軍成了殘酷的暴君。結(jié)果,麥克白失去了一切。他的妻子也發(fā)瘋死了。當(dāng)英國軍隊挺進(jìn)蘇格蘭的時候,貴族們?nèi)急撑蚜怂?。三個女巫對他許下的諾言全是空話。他死在費輔爵士麥克德夫的手里,因為麥克德夫的妻子和兒子都是麥克白處死的。
(責(zé)編/梁策)