• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺談旅游英語的語言特點

      2012-07-14 15:05:37吉林農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院宋永燕
      中國商論 2012年34期
      關(guān)鍵詞:復(fù)合詞語言特點旅游景點

      吉林農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院 宋永燕

      吉林出入境檢驗檢疫局 王偉利

      作為世界文明古國之一的中國,有著悠久的文化歷史傳統(tǒng)。祖國的人文歷史、民族風(fēng)情、山水名勝等得天獨厚的條件吸引著來自世界各地的旅游愛好者。旅游業(yè)已成為我國主要的支柱產(chǎn)業(yè)之一。我國旅游業(yè)發(fā)展迅猛,正在從亞洲旅游大國、旅游強國向世界旅游強國發(fā)展。語言在旅游中的重要作用顯而易見的,它是旅游領(lǐng)域內(nèi)專業(yè)人士進(jìn)行交流的工具,也是旅游業(yè)者與游客進(jìn)行溝通的橋梁。近年來,我國涉外旅游業(yè)的迅猛發(fā)展,對旅游從業(yè)人士的外語交際能力提出更高的要求。為此本文談?wù)劼糜斡⒄Z的語言的詞語、句法特點和語篇特點,僅供旅游界人士,尤其是涉外旅游人士借鑒和參考。

      1 旅游英語的詞語特點

      1.1 專業(yè)術(shù)語

      旅游英語像其他領(lǐng)域的語言,如法律英語、醫(yī)學(xué)英語或新聞英語一樣,在詞語使用方面有其自身的特征。旅游英語會使用大量的有關(guān)旅游行業(yè)方面的英語單詞或者習(xí)慣用語,可以稱之為旅游英語專業(yè)術(shù)語。例如:international tourism 國際導(dǎo)游,local guide 地陪,national guide 全陪,A Sightseeing Bus 游覽車。

      1.2 縮略語

      隨著現(xiàn)代生活節(jié)奏的加快,人們越來越講究效率,講究在有限的時間內(nèi)得到最大的效益,在用語言進(jìn)行交流時,能簡短就簡短,省去一些不影響交流的部分,體現(xiàn)縮略語的簡潔性。這一詞語用法在旅游英語中得到了充分的體現(xiàn)。例如:B&B = bed and breakfast(住宿加早餐), QTS=Quality Tourism Service (優(yōu)質(zhì)旅游服務(wù)),UNESCO= United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(聯(lián)合國教科文組織)。

      1.3 復(fù)合詞

      英語復(fù)合詞構(gòu)成方法簡單,表達(dá)方式生動形象,具有強烈的時代氣息,因而深受現(xiàn)代作家、報社記者和廣告商的偏愛,被他們頻繁地用來描景寫意,烘托氣氛。復(fù)合詞的這些特點也受旅游界人士所青睞,因此復(fù)合詞在旅游英語中得到應(yīng)用和創(chuàng)造。例如:sightseeing (觀光) ,landform (地貌),grassland(草原),Sevencolour Lake (七色海)。

      2 旅游英語的句法特點

      2.1 多用同位語

      同位語起到解釋說明的作用,避免因文化之間的差異所帶來的誤解和異議,達(dá)到跨文化交際的目的。例如:(1)We shall visit the Imperial Palace Museum— the most well-preserved royal palace in China. 我們?nèi)⒂^故宮——中國保存最完好的皇家宮殿。(2)You may watch the Oriental Pearl TV Tower, a landmark of the New Shanghai. 您可以觀賞東方明珠電視塔,是新上海的標(biāo)志性建筑。

      2.2 多用形容詞最高級

      為給游客留下深刻的印象,同時為了恰如其分地描述旅游勝地和旅游景點,旅游英語多用最高級形式來表達(dá)。例如:(1)The Moon Lake Park is the Asian largest man-made forest.凈月潭公園是亞洲最大的人造森林。(2)Walk a down the street, we’ll reach the Bund, the most famous tourist site in Shanghai. 沿著這條大街走,我們會到達(dá)外灘,上海最有名的旅游景點。

      2.3 多用一般現(xiàn)在時

      為了使旅游所見所聞更加記憶猶新,似乎持久地留在記憶中,通常情況下使用一般現(xiàn)在時。例如:In Beijing there are numerous heritage sites and wonderful examples of ancient architecture, such as the world-famous Great Wall, the Temple of Heaven and the Forbidden City.

      3 旅游英語的篇章特點

      3.1 旅游英語的致辭特點

      導(dǎo)游在接團(tuán)時,需要進(jìn)行自我介紹、說明旅游行程,解說旅游景點等,或在宴會上、招待會上等場合,都需要對游客使用致辭類的語言。例如:(1)Ladies and gentlemen! Welcome to Mt. Huangshan.女士們,先生們,歡迎來到黃山。 (2) Ladies and gentlemen! Here we are. This is the world-famous Huangguoshu Waterfall. 女士們,先生們,我們到了,這就是世界聞名的黃果樹瀑布。

      3.2 旅游英語的協(xié)議與合同特點

      涉外旅游日益頻繁,簽訂旅游行業(yè)的各種協(xié)議與合同成為旅游行業(yè)對外交往的必要手段和步驟,因此,在旅游英語中不可避免地用到協(xié)議與合同語言特點。例如:In case of no quality problems or accidents, Party A must, within 30 days after the tour groups’departure, pay off the groups’ travel expenses to Party B by TT/check/cash(currency: RMB).

      3.3 旅游英語的廣告特點

      因廣告語具有簡潔凝練、印象深刻、突出功能、激發(fā)興趣等特點,達(dá)到推銷商品、理念、服務(wù)等目的,因此被旅游這一綜合性行業(yè)所使用。例如:Incredible India(不可思議的印度), Wow!Italy (哇!意大利),Live your myth in Greece.(到希臘締造神話)。

      3.4 旅游英語的通知特點

      為了方便安排旅游活動和布置旅游工作,旅游英語常采取簡明扼要的通知形式,在正文前用標(biāo)題NOTICE, 通知的對象用DearGuests/Travelers等,其下是正文,例如:Tourists are requested to note that we have breakfast at 7:00 A.M and start off at 7:40 A.M tomorrow.(各位游客,明天早晨7點吃早餐,7點40分出發(fā)。)

      總之,涉外旅游業(yè)的蓬勃發(fā)展,需要更多掌握旅游英語的人才從事該領(lǐng)域的各項工作。掌握旅游英語的各方面語言特點,無論是對涉外旅游從業(yè)者的書面翻譯水平,還是聽說能力的提高都有一定的幫助。

      [1]任婷婷,韓芳.旅游英語的語言特色[J].商業(yè)現(xiàn)代化,2007(7).

      [2]王君.旅游英語的特點及翻譯的路徑選擇[J].外語學(xué)刊,2008(5).

      [3]李再俠,王淑玲.旅游景點翻譯應(yīng)注意的問題——也談承德避暑山莊景點翻譯[J].承德石油高等??茖W(xué)校學(xué)報,2008(9).

      [4]袁鑫.從跨文化交際的角度看旅游英語翻譯[J].科技信息,2006(7).

      [5]丁大剛.旅游英語的語言特點與翻譯[M].上海交通大學(xué)出版社,2008(9).

      [6]朱華.英語導(dǎo)游聽說教程[M].北京大學(xué)出版社,2011(7).

      [7]范雨濤.英語旅游廣告語的風(fēng)格特點探究[J].成都大學(xué)學(xué)報(社科版),2011(2).

      [8]清水伊蓮.http://zhidao.baidu.com/question/[ED/OL]2011(6).

      猜你喜歡
      復(fù)合詞語言特點旅游景點
      含有“心”一詞蒙古語復(fù)合詞的語義
      貧民窟也能成旅游景點?
      貧民窟也能成旅游景點
      南昌方言“X 人”式復(fù)合詞考察
      Have a Good Trip
      論名詞補充式復(fù)合詞的界定
      高中歷史教學(xué)的語言特點淺析
      法律英語在司法應(yīng)用中的語言特點
      旅游景點介紹的文體分析
      英語旅游文本的語言特點及其翻譯
      师宗县| 年辖:市辖区| 梨树县| 桂平市| 新化县| 泽州县| 新泰市| 吕梁市| 虞城县| 杭锦后旗| 刚察县| 马山县| 稷山县| 阳山县| 和硕县| 桦川县| 肃北| 久治县| 宽城| 同德县| 宝丰县| 江口县| 女性| 内丘县| 育儿| 类乌齐县| 淳化县| 呼图壁县| 宁都县| 青冈县| 白沙| 陆川县| 河北省| 榆林市| 阿坝县| 汝州市| 松潘县| 民丰县| 普安县| 临海市| 伊宁县|