馬 瑞
(安徽師范大學(xué) 文學(xué)院,安徽 蕪湖241000)
出版物的作者在其創(chuàng)作的作品中免不了要自我稱代。按照常理,如果作者為一個人,那么就用“我”來自稱,如果作者不止一個人,那么自稱詞就用“我們”,而不用“我”。另外一種自稱詞“筆者”既適用于單個作者,也適用于多個作者。
不過為文者還有一條通行的不成文的約定,就是單個作者也可以自稱“我們”,這一方面是為了避免“惟我獨(dú)尊”的嫌疑,另一方面也是為了壯大自己的隊伍,顯得“人多勢眾”,自己不孤立。當(dāng)然,如果是泛指包括“我”在內(nèi)的某一群體,在數(shù)量上本來就是多數(shù),那自然就更應(yīng)該用“我們”。
一般來說,出版物中的作者自稱詞的運(yùn)用比較簡單容易,誤用的可能性不大。因此作者、編輯和讀者不會特別在意出版物中的自稱詞問題。但是我在長期閱讀出版物的過程當(dāng)中,還是發(fā)現(xiàn)了一些不太引人注意的誤用。下面就具體分析4個方面的誤用問題:
有些出版物的作者不止一個人,但是行文中作者卻自稱“我”,而不是“我們”;或者“我們”和“我”兼用。例如:
1.《文學(xué)教育》2009年第12期(上)發(fā)表的曾貞、戴景敏先生的《西南聯(lián)大時期的沈從文》一文,開頭一句就是:“沈從文在我心中一直是一尊神。”作者明明為兩個人,而文中卻自稱“我”。
2.《咬文嚼字》2004年第11期有篇文章《“老師”可以作自稱》,作者為黃健泰和馮平兩位先生。文章結(jié)尾說道:“我們不應(yīng)該拒絕‘老師’作為自稱。我也相信自己將會無愧于這個崇高的名稱?!鼻盀椤拔覀儭?,后為“我”。
“筆者”的意思就是執(zhí)筆寫作的人,即“作者”,但是又與“作者”用法不同?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第5版)對“筆者”的解釋是:“某一篇文章或某一本書的作者(多用于自稱)?!保?](P73)《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》的解釋也是:“作者。多用于自稱?!保?](P66)兩本工具書的解釋都指出“筆者”與作者同義,同時也指出“筆者”多是用來作為出版物中的作者在行文中的自稱的,這一點(diǎn)又與主要用于他稱的“作者”用法不同。
出版物中的“筆者”既然是作者自稱,就應(yīng)該和作者在指稱對象上和人員數(shù)量上保持一致。這在出版物的作者為一個人時,容易做到。但是如果作者不止一個人,有時就會出現(xiàn)前后不一致的情況,即“筆者”應(yīng)該是復(fù)指的,實(shí)際上是單指。如:
1.《古典文學(xué)知識》2005年第1期有篇文章《吳偉業(yè)墓碑與元好問》,作者是朱則杰和徐豐梅兩位先生,但是文中卻說道:“筆者根據(jù)這個線索,也于蘇州大學(xué)研究生畢業(yè)前夕的1987年11月4日下午,獨(dú)自一個人騎自行車到高家前村考察?!弊髡呙髅魇莾蓚€人,“筆者”卻是“獨(dú)自一個人”。
2.《文學(xué)教育》2005年第3期(下)有篇文章《“沿溯阻絕”釋義的推敲》,作者是蔣從明和李利青兩位先生,但是文中前面說“筆者在執(zhí)教《中國古代文學(xué)》時……”,后面又說“筆者個人以為……”兩位作者,能言“筆者個人”嗎?
本來有關(guān)工具書對“筆者”的釋義很明確,人們的運(yùn)用也已形成習(xí)慣,一般不會出現(xiàn)理解和運(yùn)用上的錯誤,但是遺憾的是關(guān)于“筆者”的各種運(yùn)用錯誤還是經(jīng)常出現(xiàn)?!兑慕雷帧冯s志已經(jīng)分別在2002年第1期上發(fā)表了蘇志明先生的《“筆者同志”質(zhì)疑》和2006年第11期上發(fā)表了鄒立志先生的《“記者”怎成“筆者”》兩篇文章,前者批評被采訪者稱呼采訪者為“筆者同志”,后者批評稱呼“記者”為“筆者”。這兩篇文章都是批評“筆者”在指稱對象上由自稱變?yōu)樗Q的誤用現(xiàn)象。這種誤用是明顯的差錯,很容易被發(fā)現(xiàn)。
不過《現(xiàn)代漢語詞典》和《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》兩本工具書都說“筆者”“多用于自稱”,那么這是否意味著“筆者”也可以不用于自稱,而用于他稱,完全等同于“作者”呢?如下面這個例子該如何判斷其正誤?
2009年4月20日《新安晚報》發(fā)表的黑白的《石婆婆小巷》介紹道:“胡蘭成第一次看到張愛玲的芳名,就在石婆婆巷20號,在《今生今世》里,他記得很詳細(xì):‘那時我在南京無事,書報雜志亦不大看,這一天卻有個馮和儀寄了《天地》月刊來,我覺和儀的名字好,就在院子里草地上搬過一把藤椅,躺著曬太陽看書。翻到一篇《封鎖》,筆者張愛玲,我才看得一二節(jié),不覺身體坐直起來,細(xì)細(xì)地把它讀了一遍又讀一遍?!边@里的“筆者”顯然應(yīng)該是“作者”,因?yàn)檫@是胡蘭成在告訴別人《封鎖》的作者是張愛玲,是他稱而非自稱,用“筆者”是不合適的。
即使“筆者”用于指自己,也僅僅是自稱詞,而不能作為普通名詞,等同于“作者”,接受某些適用于“作者”而不適用于“筆者”的修飾和限定。如下面這個用例:
2009年10月12日《新安晚報》發(fā)表的大俠《漂泊者和他的〈悲劇英雄〉》有段話:“用寫字去療傷、去慰藉,連我這個自詡為十分勤奮的職業(yè)筆者,都自愧弗如。”“筆者”能否用于“我這個……筆者”之中?有“職業(yè)筆者”這樣的說法嗎?這里用“作者”更合適一些,還有“作家”“撰稿人”“碼字者”或“爬格子的人”等等或莊或諧的說法也可以使用。
“筆者”就應(yīng)該只是“作者”的自稱(如一定要用作他稱,可以換成“執(zhí)筆者”或“執(zhí)筆人”,以示區(qū)別),因此“筆者”與“作者”在所指對象及其數(shù)量上就應(yīng)該保持一致,即如果作者為一個人,“筆者”就應(yīng)該相當(dāng)于作者自稱“我”,可以換成“我”;如果作者為兩個人或更多的人,“筆者”就應(yīng)該相當(dāng)于作者自稱“我們”,可以換成“我們”,但是不能說成“我”,更不能說成“筆者們”。
作者在其創(chuàng)作的同一出版物中,用“筆者”還是用“我”或“我們”進(jìn)行自稱,是可以視具體情況自由選擇的,但是如果作者為一個人,那么在同一作品中就只能用“筆者”或者只能用“我”自稱,當(dāng)然如果同時又用“我們”來復(fù)指“我方”群體,這也是符合習(xí)慣用法的。如米戎先生的《一個圖書質(zhì)檢者眼中的隱性差錯》[3]就是用“筆者”專指自己,用“我們”泛指包括作者在內(nèi)的大家,分工明確,使用正確。如果單個作者一旦選擇了“筆者”或“我”來自稱,就應(yīng)該前后保持一致,不能隨意更換,兩種自稱兼用會導(dǎo)致自稱混亂。這種“筆者”與“我”兼用的混亂情況在出版物中還是很常見的。如:
1.熊謹(jǐn)先生的《靜待寒梅傲霜枝——淺析小學(xué)后進(jìn)生管理》(《江西教育》2010年第Z3期)既有“這句話我深信不疑”,又有“筆者認(rèn)為”。
2.顧建芳先生的《例談學(xué)生不良心態(tài)的矯治》(《江??v橫》2010年第1期)既有“筆者以自己所從事的內(nèi)地學(xué)校西藏民族教育的實(shí)踐為例”,又有“我想和她交流都不能”等以“我”為自稱詞的句子。
3.陳志澤先生的《散文詩文體的真正獨(dú)立》(《散文詩世界》2010年第3期)既有“我以為”,又有“筆者以為”。
這種用法即使未出現(xiàn)指稱對象和人數(shù)上不一致的現(xiàn)象,同一篇文章中自稱詞語前后還是保持一致為好。如果作者為多數(shù),可以只選用“筆者”或“我們”中的一個,這樣就能有效地回避二者兼用的情況。如陳信凌、熊婧婧兩位先生的文章《〈咬文嚼字〉批評的特色與意義》[4]就只有“我們”而無“筆者”,自稱用詞專一。
以上列舉了出版物中出現(xiàn)的四種自稱詞的隱性誤用,究其致誤原因,有以下幾種可能:
1.出版物的署名作者雖然不止一個人,但是實(shí)際的執(zhí)筆寫作者多數(shù)情況下只有一個人,而其余的人只起相關(guān)的輔助作用,甚至只掛個空名,并未參與實(shí)際的寫作,于是執(zhí)筆人寫作時就有意無意地忽視了其他的共同署名作者。這樣就會出現(xiàn)自稱詞用“我”,或者自稱“筆者”“獨(dú)自一個人”,“筆者個人”的情況。
2.出版物的實(shí)際執(zhí)筆寫作者可能狹義地理解“筆者”,認(rèn)為“筆者”就是執(zhí)筆者,于是就把“筆者”等同于自己,而不包括其他共同署名者,所以也會出現(xiàn)“筆者”“獨(dú)自一個人”,“筆者個人”這樣的說法?;蛘咴趯懽髦杏幸鉄o意地寫了只有自己一個人經(jīng)歷過或想到的事,于是“筆者”暗中就只能等同于和對應(yīng)于自己一個人,自稱詞“我”也就出現(xiàn)了。
3.有的共同署名者可能是在作品寫成后因?yàn)楦鞣N原因后來補(bǔ)上姓名的,甚至是在出版前、再版前新增加上去的,而原作者和出版部門的編輯沒有或不能對作品內(nèi)的自稱詞語進(jìn)行及時的修改和調(diào)整,注意必要的前后照應(yīng)。這就難免出現(xiàn)作品寫作時作者是一個人,而出版時已經(jīng)不止一個人,但是文中的自稱詞語仍為單指,或無法對應(yīng)全部署名作者的情況。
4.作者在使用書面色彩很強(qiáng)的“筆者”的同時,不由自主地又用上常用口語詞“我”或者“我們”,于是就有了不同自稱詞不恰當(dāng)?shù)募嬗谩?/p>
上述自稱詞的誤用具有一定的模糊性和欺騙性,本來就不易被發(fā)現(xiàn),作者和編校人員往往疏忽大意,對此又不太在意,缺少必要的辨析與糾正,從而使出版物中出現(xiàn)了上述多種隱性誤用。這些隱性誤用看起來只是稱謂詞語使用上的小小瑕疵,細(xì)節(jié)上的細(xì)微失誤,似乎無傷大雅,不足掛齒,殊不知其危害性是很大的。因?yàn)檫@種自稱詞的誤用,不利于出版物內(nèi)容表述的嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確和明晰,是對讀者閱讀理解的擾亂和誤導(dǎo),也是對出版物合作者著作權(quán)和知識產(chǎn)權(quán)的隱性剝奪,因此實(shí)際上已經(jīng)涉及對出版物質(zhì)量的保證、讀者閱讀理解的關(guān)心和愛護(hù)、合作作者共同著作權(quán)和知識產(chǎn)權(quán)的尊重等問題。這些隱性誤用還可能從一個側(cè)面和一個細(xì)節(jié)上反映出在出版物署名和知識產(chǎn)權(quán)權(quán)利分配過程中存在的種種不正之風(fēng)。
因此,應(yīng)該認(rèn)真對待出版物中自稱詞的隱性誤用,并有效地加以避免。這些問題的解決既要從大處著眼,也應(yīng)從小處著手。自2010年4月1日起施行的《中華人民共和國著作權(quán)法》第十三條明確規(guī)定:“兩人以上合作創(chuàng)作的作品,著作權(quán)由合作作者共同享有。沒有參加創(chuàng)作的人,不能成為合作作者?!钡顷P(guān)于出版物中作者自稱詞的運(yùn)用問題卻還沒有相關(guān)法律法規(guī)或權(quán)威解釋給予具體規(guī)定。國家新聞出版、語言文字工作、辭書編纂等有關(guān)機(jī)構(gòu)和部門應(yīng)該對出版物中作者的自稱詞運(yùn)用問題做出明確的規(guī)定,作者和出版部門的編校人員也應(yīng)該重視自稱詞的規(guī)范運(yùn)用。不管具體寫作情況如何,出版物中的署名作者與其自稱詞在指稱對象和人數(shù)上都要保持一致,或者符合有關(guān)規(guī)定和運(yùn)用習(xí)慣。作者在投稿之前,應(yīng)該做認(rèn)真檢查,保證作品自稱詞不出現(xiàn)隱性誤用;編輯和校對人員在編校稿件時,對這些細(xì)節(jié)問題也要仔細(xì)審查,及時發(fā)現(xiàn)并糾正這類隱性誤用。只要作者和編校者認(rèn)真對待,仔細(xì)審視,反復(fù)推敲,嚴(yán)格把關(guān),妥善處理,自稱詞的隱性誤用問題還是可以在出版物中有效避免的。
[1]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第5版)[M].北京:商務(wù)印書館,2008.
[2]李行健.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,語文出版社,2004.
[3]米戎.一個圖書質(zhì)檢者眼中的隱性差錯[J].中國編輯,2009,(6):43-45.
[4]陳信凌,熊婧婧.《咬文嚼字》批評的特色與意義[J].中國編輯,2010,(1):92-94.