朱曉靜
1972年美國語言學(xué)家Lakoff首次提出“模糊限制語”,并把其定義為“把事物弄得模模糊糊的詞語”。此后,對模糊限制語的研究涉及到語義、句法等層面。20世紀(jì)80年代,模糊限制語漸漸深入到語用及語篇分析等領(lǐng)域。模糊限制語的應(yīng)用涉及多個(gè)學(xué)科,反映在科技文章、商貿(mào)談判、政治外交、學(xué)術(shù)研究、法律用語、外語課堂、新聞報(bào)道和廣告用語等方面,具有重要的語言學(xué)功能與應(yīng)用價(jià)值。研究英語新聞?wù)Z言中的模糊限制語,可以使學(xué)習(xí)者更準(zhǔn)確地理解新聞的主旨,對新聞的語言特點(diǎn)獲得更深的認(rèn)識。
美國E.F.Princ,Bosk和Frader區(qū)分了兩種模糊限制語。一種模糊存在于命題內(nèi)容自身,而另一種模糊存在于命題內(nèi)容和說話人之間,用以表明說話人對命題所持的態(tài)度。由此,按照是否改變命題的真值條件,他們把英語模糊限制語劃分為兩類:變動型模糊限制語(Approximators)和緩和型模糊限制語(Shields)。前者影響命題的真值條件,后者不影響命題的真值條件,但反映說話人對命題所持有的態(tài)度。
模糊性是自然語言的基本屬性,它客觀地存在于語言的語音、詞匯和語法系統(tǒng)之中。新聞報(bào)道中模糊語言的存在十分重要,新聞依賴于模糊限制語科學(xué)準(zhǔn)確地傳播信息,實(shí)現(xiàn)讀者與媒體工作者之間的有效交流,并讓讀者有更多思考的余地。本文以大量的新聞為研究對象,探討模糊限制語在英語新聞報(bào)道中的語用功能。
新聞用事實(shí)說話,不能含糊其詞,模棱兩可,既不能夸大也不能縮小?!靶侣剤?bào)道的準(zhǔn)確性離不開精確性,這一點(diǎn)毫無疑問,但為了報(bào)道的準(zhǔn)確性,在許多情況下,模糊性也是必不可少的,有時(shí)候過分的精確反倒不清晰,適當(dāng)?shù)哪:炊軌蚴剐侣剤?bào)道更準(zhǔn)確”(冉永平,1996)。在實(shí)際生活中由于新聞事件的復(fù)雜性和不確定性,模糊的表達(dá)法反而能讓信息更可靠、更真實(shí),從而更讓人信服。因此,在新聞報(bào)道中適當(dāng)?shù)厥褂媚:拗普Z可以避免武斷和絕對,使報(bào)道更加精確、真實(shí),更加符合客觀事實(shí),從而更加有利于提高新聞報(bào)道的質(zhì)量。
例:The cost of environmental and ecological damage to the country soared to almost 1.4 trillion yuan ($222 billion)in 2009,an increase of 9.2 percent on the previous year.(China Daily)
例:Total US nonfarm payroll employment rose by 243,000 in January,beating economists'expectations of about 150,000.(China Daily)
在上述的例子當(dāng)中,程度變動型模糊限制語almost與范圍變動變動語about讓讀者獲知所需信息的同時(shí),也為讀者留下空間,增強(qiáng)了論述的客觀性。作者若以十分肯定的語氣來敘述,就會給人留下武斷的印象。
新聞寫作具有簡潔性、時(shí)效性、概括行及信息量大等特點(diǎn),而這些都可以通過模糊限制語來實(shí)現(xiàn)。模糊限制語可以用較少的詞語把復(fù)雜的事實(shí)交待清楚,提高語言的表達(dá)效果,符合新聞報(bào)道簡潔性的要求。此外,為了迅速、及時(shí)地為讀者傳遞最新時(shí)訊,新聞記者通過使用模糊限制語來報(bào)道事件的概要。
例:More than 200 people have been killed in shelling by Syrian forces in the city of Homs,according to activists,as the UN security council prepares to vote on a draft resolution backing an Arab call for President Bashar al-Assad to resign.(The Guardian)
大多數(shù)情況下,若非讀者對新聞的內(nèi)容有特殊興趣或者新聞的內(nèi)容與他的利益密切相關(guān),他是不會要求了解每條新聞的細(xì)節(jié)的。而且,從受眾的閱讀習(xí)慣和傳播學(xué)理論來看,一篇充斥各種精確數(shù)字的新聞報(bào)道會讓讀者感到疲憊不堪,甚至枯燥無味,讓讀者提不起興趣。這樣就達(dá)不到新聞報(bào)道宣傳的目的。在上例中,讀者關(guān)注的不是數(shù)字本身,而是事件本身。記者采用了模糊限制語,簡潔地為英語新聞報(bào)道完成傳遞信息的任務(wù)。
在言語交際中,人們不可避免地要對某一事件或現(xiàn)象表達(dá)自己的觀點(diǎn)和立場。但為了避免話語的絕對化,人們常使用模糊語言以降低對所說話語所要承擔(dān)的責(zé)任和風(fēng)險(xiǎn)。新聞記者在傳遞信息的時(shí)候,有時(shí)出于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膱?bào)道態(tài)度,或由于對消息來源不十分清楚,經(jīng)常使用一些非人稱或第三人稱的結(jié)構(gòu)作為模糊限制語,其目的是為了避免信息失真后可能承擔(dān)的責(zé)任,從而達(dá)到自我保護(hù)的作用。
例:The economy has now been gaining strength for almost six months,according to a broad array of data,offering some reason for hope that the effects of the deep financial crisis are finally starting to fade.(New York Times)
例:Will a foolhardy entrepreneur with money to burn miraculously appear and open a new club in another hotel?You never know.The cabaret world,in which most performers do it more for love than for money,has always teetered on a financial precipice.But it has also attracted dreamers who imagine that they can buck the financial odds.In June a new nightclub,54 Below,is rumored to be opening downstairs at Studio 54,but a formal announcement hasn’t yet been made.(New York Times)
在上述新聞中,作者由于事件的復(fù)雜性或者對該事件缺乏一定的了解,都分別引用了別人的話語(間接緩和語according to…和is rumored to…),在新聞報(bào)道中交代了信息的來源。這樣做降低了不確定因素,減少了對其所說、所寫話語承擔(dān)的責(zé)任程度,最大程度地保全了說話人自己的面子。
本文在搜集新聞?wù)Z料的基礎(chǔ)上,分析了模糊限制語在新聞英語這一特殊語言中的特點(diǎn)及表現(xiàn)方式,并從語用學(xué)角度出發(fā),對新聞英語中的模糊限制語進(jìn)行分析,試圖總結(jié)其語用功能。模糊限制語在新聞報(bào)道中普遍存在,它并不意味著模棱兩可、可有可無,它不但不會破壞新聞報(bào)道的準(zhǔn)確性和真實(shí)性,相反,新聞報(bào)道還依賴于這些模糊限制語的使用來體現(xiàn)新聞的客觀性和及時(shí)性,具有表達(dá)禮貌,保護(hù)面子,自我保護(hù)等功能。模糊限制語不僅在英語新聞報(bào)道中發(fā)揮著重要的作用,對于讀者正確理解英語新聞也具有十分重要的意義。
[1]Fraser B.Conversational Mitigation[J].Journal of Pragmatics,1980,(4):341-350
[2]Lakoff,G.Hedges:A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts[J].Chicago:Linguistic Society Papers.1972:195
[3]Zadeh L.A.Fuzzy Set Theoretic Interpretation of Linguistic Hedges[J].Journal of Cybernetics,1972,(2):34
[3]陳林華,李福印.交際中的模糊限制語[J].外國語,1994,(5):55-58
[4]伍鐵平.模糊語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999:73