蔣于花
摘要:沅陵縣地處湖南西北部,沅江下游,隸屬懷化市。沅陵境內(nèi),主要有沅陵官話和鄉(xiāng)話等方言,還有一種叫“死客子”的話與沅陵官話、鄉(xiāng)話差異很大,“死客子”話位于沅陵官話和鄉(xiāng)話的中間地帶,前人對它沒有研究。本文對沅陵“死客子”話進行了深入的調(diào)查,對“死客子”的名稱由來、地域分布、研究現(xiàn)狀做了詳細的講解,期待對“死客子”的后期研究有所幫助。
關(guān)鍵詞:沅陵“死客子”話;研究現(xiàn)狀;名稱;地域分布
沅陵縣隸屬于懷化市,位于湖南省西北部,懷化地區(qū)北端,沅水中游,東與常德桃源、益陽安化相通,南與溆浦、辰溪接壤,西與古丈、瀘溪、永順毗鄰,北與張家界交界,素有“湘西門戶”之稱,總面積為5850.21平方公里,人口64.8萬。
一、沅陵漢語方言概況
沅陵縣內(nèi)有四種漢語方言。一種是通行于沅陵縣內(nèi)以縣城話為代表的西南官話,我們稱沅陵官話;一種就是鄉(xiāng)話;一種是“死客子”,一種是“蝴蟆鬧”。4萬,其中少數(shù)民族35.36萬,占總?cè)丝诘?4.5%,有漢、苗、土家、回、白等25個民族,少數(shù)民族人口以苗族居多。
1. 沅陵鄉(xiāng)話
沅陵鄉(xiāng)話,是一種非常特殊的漢語方言語言,鄉(xiāng)話區(qū)老百姓自稱自己是“講鄉(xiāng)”([ko?耷 ?揶i?藜?耷?尢])的,他們把官話和湘方言叫做“客”,把鄉(xiāng)話叫做“鄉(xiāng)”。講鄉(xiāng)話的人口約23萬,占全縣人口40%。這種語言既不同于周邊的西南官話,也不同于周邊的湘方言,更不同于周邊的苗語、土家語等少數(shù)民族語言。說沅陵鄉(xiāng)話的人都是雙語使用者,對內(nèi)說鄉(xiāng)話,對外說沅陵縣城話(后文我們稱之為沅陵官話)。而鄉(xiāng)話以外地區(qū)的人不會說鄉(xiāng)話,個別人會說,也是刻意學(xué)的。
鄉(xiāng)話地區(qū),東部、南部及西南部與湘語辰溆片接壤,西北角、北部與沅陵官話或“死客子”話接壤。
2. 沅陵官話
沅陵官話以沅陵縣城話為代表,由于地域關(guān)系,內(nèi)部有些差異。
沅陵人認為交流起來有困難的、可懂度較低是南部片(沅陵人稱”“死客子”話)和西北部片(沅陵人稱之為“蝴螞鬧”),下文重點述及。
沅陵官話是一種優(yōu)勢方言,縣城以外的人語言都向沅陵官話靠攏。即使是說鄉(xiāng)話和說“死客子”話的人,對外都使用沅陵官話。因此,沅陵官話對沅陵境內(nèi)的其它方言影響是及其深遠的。
3. 蝴蟆鬧
蝴蟆鬧的主要分布在沅陵縣的深溪口鄉(xiāng)、北溶鄉(xiāng)、蕭家橋鄉(xiāng)、借母溪鄉(xiāng)、明溪口鎮(zhèn),以及永順、張家界與沅陵交界的部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)。北與西南官話的常澧片交接,南與鄉(xiāng)話在沅陵的深溪口鄉(xiāng)、二酉鄉(xiāng)直接接觸,且西南官話的吉永片交接。這種方言也還沒有人調(diào)查過,其語音特點及系屬有待調(diào)查。
二、研究現(xiàn)狀
1. 研究現(xiàn)狀
關(guān)于沅陵方言的研究,以往的研究的重點都在沅陵鄉(xiāng)話上,相對而言除沅陵的鄉(xiāng)話外的沅陵方言研究成果較少,至于南部片的“死客子”話幾乎沒有人做過詳細調(diào)查和描寫。
2009年貴州大學(xué)碩士研究生向海洋的畢業(yè)論文《沅陵鄉(xiāng)話語音研究》中提到沅陵“屎客子”話(此處照用他的稱法,沅陵官話“屎”“死”同音),他說,“屎客子”的主要分布在沅陵縣荔溪鄉(xiāng)、麻溪鋪鎮(zhèn)、涼水井鎮(zhèn)、盤古鄉(xiāng)、二酉鄉(xiāng)、以及古丈的山棗鄉(xiāng)、草潭鄉(xiāng)與鄉(xiāng)話直接接觸的狹長地帶;其中鄉(xiāng)話區(qū)內(nèi)部也有零星分布。
他認為“屎客子”話的前身是是沅陵鄉(xiāng)話。理由有兩點:1.從地域上看,“屎客子”與鄉(xiāng)話緊密相連,在鄉(xiāng)話與西南官話、辰溆湘方言相接觸的狹長地帶中央,往往有“屎客子”分布,也可以說是被鄉(xiāng)話與西南官話和辰溆湘方言所夾。2.從聲韻上看,聲母和韻母上具有辰溆湘方言的特點,也具有鄉(xiāng)話的特點;也具有西南官話吉永片的特點?;谝陨蟽蓷l原因,他認為“屎客子”當(dāng)為一種過渡性方言,其語音夾雜有鄉(xiāng)話、官話和湘方言等多種特點,它的前身應(yīng)是鄉(xiāng)話,因為與湘方言、官話的長期接觸,在“屎客子”地區(qū),鄉(xiāng)話不是突變,而是逐漸演變,演變成今天的混合語格局。
在古丈縣也有叫“死客話”的方言。古丈縣位于湖南省西部,隸屬湘西自治州,古丈東部與沅陵縣接壤。曹志耘(2007)談到“古丈縣東南部業(yè)主鄉(xiāng)的灣溪溝、洞坪村,說一種叫做“死客”的方言?!盵1]并指出該方言湘西情況有待進一步調(diào)查。鄒曉玲(2011)談到,“死客話”主要分布在古丈縣東部的山棗鄉(xiāng)的火麻村、公家寨及河蓬鄉(xiāng)的蘇家村。我們查看地圖,這幾個點所在的鄉(xiāng)與沅陵縣的二酉鄉(xiāng)的棋坪村、清水坪村交界,這幾個點位于鄉(xiāng)話和當(dāng)?shù)毓僭挼慕唤绲貐^(qū)。
鄒曉玲(2011)《湘西古丈縣“死客話”的歸屬》對古丈“死客話”進行了詳細的調(diào)查,文中介紹了“死客話”的聲韻調(diào)系統(tǒng),并著重與周邊湘語辰溆片的音韻特征做比較,證實“死客話”具有湘語的典型特征,應(yīng)該劃歸湘語辰溆片。
2. 相關(guān)研究
對于沅陵“死客子”話,沒有人做過系統(tǒng)研究。因為在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)沅陵“死客子”話與辰溪、溆浦、瀘溪方言很接近,并且這個地域與瀘溪、溆浦、辰溪交界,因此我們關(guān)注湘語辰溆片的研究。
《湖南省志·方言志》(2001)此報告系統(tǒng)地描寫22個方言代表點的語音、詞匯和語法,并對102個方言點的聲調(diào)、84個單字、56條詞語進行了對照。瀘溪、辰溪和溆浦三縣在這102個方言點之內(nèi)。
《懷化地區(qū)志·方言卷》(1999)主要由懷化本地一些語言工作者撰寫,提供了辰溪和溆浦縣的語音、詞匯和語法的方言材料,值得參考。《瀘溪縣志》(1993)、《辰溪縣志》(1993)和《溆浦縣志》(1993)也均有方言章節(jié),具有一定的參考價值。
《溆浦方言研究》(賀凱林,1999),對溆浦方言語音、詞匯和語法均有描述,內(nèi)容較翔實、材料客觀,是溆浦方言研究的重要成果。
比較重要的單篇論文有:《湖南瀘溪(浦市)方言音系》(瞿建慧,2005),《湖南溆浦(盧峰)方言音系》(夏先忠,2004),《湖南辰溪方言音系》(謝伯端,2010),《湘語辰溆片異調(diào)變韻現(xiàn)象》(瞿建慧,2009),《規(guī)則借貸與音值借貸——從湘語辰溆片假攝文讀看借貸的方式》(瞿建慧,2010),《湘贛方言深臻曾梗攝開口三(四)等韻讀同一等韻現(xiàn)象考察》(瞿建慧,2010),《從湘語辰溆片蟹攝字看同一語音形式的文白異讀》(瞿建慧,2011)。
三、關(guān)于“死客子”話的調(diào)查
1.關(guān)于“死客子”話的記載
民國十九年《沅陵縣志》記載:“鄉(xiāng)話之外,又有所謂蝴蟆鬧者,清水鋪、仰溪鋪等處之話也。有所謂使楷子者,則指深溪、橫石等處之話也。此種語言,官話約十之七,土音約十之三,又發(fā)音不得其正,人所難曉”(“使楷子”即“死客子”話)。仰溪鋪、清水鋪分屬今麻溪鋪區(qū)的麻溪鋪鎮(zhèn)的仰溪鋪村和千丘田村,深溪、橫石在今北溶區(qū)的深溪口鄉(xiāng)境內(nèi)。
而1993年《沅陵縣志》記載:“南部片,俗稱‘死客子,分布在涼水井區(qū)藍溪流域和麻溪鋪區(qū)荔溪下游”,“西北部片,以深溪話為代表,俗稱‘蝴螞鬧,分布在烏宿區(qū)內(nèi)的明溪流域和軍大坪、北溶兩區(qū)境內(nèi)”。前面所談到的仰溪鋪、清水鋪就位于荔溪下游。
這兩本縣志所談到的“死客子”話和“蝴蟆鬧”(也作“蝴螞鬧”)的地區(qū)是相左的。
我們通過對眾多的沅陵人的調(diào)查發(fā)現(xiàn),1993年《沅陵縣志》的敘述是正確的,而民國19年《沅陵縣志》把“死客子”話和“蝴蟆鬧”顛倒了。
2.名稱及寫法
對于這種話,有很多種寫法“屎客子”、“使楷子”、“死客子”、“使客子”。當(dāng)?shù)乩习傩照J為這種客話語音上講的很硬,很死,很絕,不柔和,即稱為“死客子”?!八揽妥印痹捴械摹八?、屎、死、使”同音。說“死客子”話的人對內(nèi)說“死客子”話,對外說沅陵官話,是雙言使用者;部分說“死客子”話的人還會說鄉(xiāng)話,但是都是受身邊的說鄉(xiāng)話的熟人影響而習(xí)得的。說“死客子”話的人稱自己的話為“死客”或“死客子”,稱沅陵官話為“大客”。沅陵其他地方包括鄉(xiāng)話區(qū)的人都把這種話叫做“死客子”。
3. 地域分布
“死客子”話主要分布在沅陵縣鄉(xiāng)話區(qū)的荔溪鄉(xiāng)(原坳坪鄉(xiāng)、池坪鄉(xiāng))、麻溪鋪鎮(zhèn)、涼水井鎮(zhèn)(原渭溪鄉(xiāng)、張家灘鄉(xiāng))、盤古鄉(xiāng)(原丑溪口鄉(xiāng))的狹長地帶,另外有人說二酉鄉(xiāng)(原清水坪鄉(xiāng)、棋坪鄉(xiāng))也有“死客子”話的分布。
主要的代表點有:(到具體的行政村或自然村)
千丘田村(含二龍、馬家)麻溪鋪鎮(zhèn)、仰溪鋪村麻溪鋪鎮(zhèn)、莊田村麻溪鋪鎮(zhèn)、馬家村麻溪鋪鎮(zhèn)、滁溪村盤古鄉(xiāng),這幾個點的人只講“死客子”話和沅陵官話,這是“死客子”話的核心地區(qū);另外與千丘田村交界的苦藤鋪村城關(guān)鎮(zhèn)的個別地方也有說“死客子”話的。
在鄉(xiāng)話地區(qū),也有幾個村說“死客子”話,它們是:謝村村荔溪鄉(xiāng)、雙合村荔溪鄉(xiāng);高家村荔溪鄉(xiāng)、爛泥村荔溪鄉(xiāng)、張家灘村涼水井鎮(zhèn)、張家佬村涼水井鎮(zhèn),沅陵其他鄉(xiāng)鎮(zhèn)的人認為這幾個點也說“死客子”話,但仰溪鋪村一帶的人稱這幾個點的話為“蝴蟆鬧”,同時他們又說與仰溪鋪村等地的“死客子”話差異不大。所以我們把這幾個點歸入“死客子”話。
楊蔚(2009)寫道,鄉(xiāng)話麻高片包括“麻溪鋪全鎮(zhèn),包括麻溪鋪社區(qū)居委會、龍巖頭、千丘田村等”[2],我們到千丘田村的實際調(diào)查是,千丘田村不講鄉(xiāng)話,而講“死客子”話。
從地理位置上看,說“死客子”話的核心地帶介于沅陵縣城與麻溪鋪鎮(zhèn)之間的地帶,過麻溪鋪鎮(zhèn)中心(講鄉(xiāng)話)后,沿著國道319縣往北即縣城方向,就進入“死客子”話核心區(qū)域,分別是莊田村、仰溪鋪村、千丘田村,出千丘田村,就進入苦藤鋪(今屬城關(guān)鎮(zhèn)),苦藤鋪的巖板鋪村以后就不講死客子”話只講沅陵官話了。這條線也是國道319線,麻溪鋪經(jīng)苦藤鋪到縣城,不到30分鐘的車程。
從語言區(qū)域上看,“死客子”話區(qū)域位于鄉(xiāng)話和官話的交界地區(qū)。周邊三面被“鄉(xiāng)話”包圍,只是北面與沅陵官話相接,有的點甚至鄉(xiāng)話和“死客子”話同時存在。
方言如同一塊塊古老的化石,隨著交通的日益發(fā)達,經(jīng)濟發(fā)展的需要,在時光中被逐漸的風(fēng)化!湖南沅陵縣“死客子”話是“鄉(xiāng)話”向沅陵官話的過渡語言呢?還是應(yīng)該劃歸湘語辰溆片或是官話?還有待研究確定。
參考文獻
[1]曹志耘.湘西方言概述[J].語文研究,2007,(7):44.
[2] 楊蔚.湘西鄉(xiāng)話的分布與分片[J].語文研究,2009,(4):48.