全國(guó)科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)
語(yǔ)義學(xué) ①semantics;②linguistic semantics①研究語(yǔ)言意義的學(xué)科。從研究角度和研究范疇可分為語(yǔ)言語(yǔ)義學(xué)、邏輯語(yǔ)義學(xué)、普通語(yǔ)義學(xué)、哲學(xué)語(yǔ)義學(xué)、文化語(yǔ)義學(xué)等;從歷時(shí)發(fā)展角度可分為傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué)和現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué);從理論模式角度可分為結(jié)構(gòu)語(yǔ)義學(xué)、解釋語(yǔ)義學(xué)、生成語(yǔ)義學(xué)、邏輯數(shù)理語(yǔ)義學(xué)、格語(yǔ)法、齊夫語(yǔ)法等。②語(yǔ)言語(yǔ)義學(xué)的簡(jiǎn)稱。以語(yǔ)言學(xué)觀點(diǎn)研究語(yǔ)言意義的學(xué)科。
傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué) traditional semantics 語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。主要研究具體語(yǔ)言的詞義問(wèn)題。
現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué) modern semantics 20世紀(jì)六七十年代以后出現(xiàn)的一些語(yǔ)義學(xué)流派或語(yǔ)義學(xué)的理論模式。
普通語(yǔ)義學(xué) general semantics;theoretic semantics 語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。主要研究語(yǔ)言交際中的意義問(wèn)題。
普遍語(yǔ)義學(xué) universal semantics 語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。采用語(yǔ)義成分分析法,主要研究多種語(yǔ)言中存在的語(yǔ)義形式和實(shí)質(zhì)的普遍因素。
解釋語(yǔ)義學(xué) interpretive semantics 又稱“釋義語(yǔ)義學(xué)”。語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。其主要觀點(diǎn)是運(yùn)用符號(hào)和“投影規(guī)則”對(duì)句子的語(yǔ)義部分進(jìn)行形式化描寫。解釋語(yǔ)義學(xué)是喬姆斯基所提出的轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法的一個(gè)組成部分。
生成語(yǔ)義學(xué) generative semantics 語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。基本觀點(diǎn)是句法和語(yǔ)義不可分割,語(yǔ)義在句法中起著中心作用,并通過(guò)轉(zhuǎn)換規(guī)則把語(yǔ)義表現(xiàn)和表層結(jié)構(gòu)聯(lián)系起來(lái)。
結(jié)構(gòu)語(yǔ)義學(xué) structural semantics 語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。認(rèn)為語(yǔ)言的意義具有系統(tǒng)性,提出了語(yǔ)義場(chǎng)的概念。
文化語(yǔ)義學(xué) cultural semantics 語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。研究人類基本文化結(jié)構(gòu)對(duì)語(yǔ)義的作用規(guī)律,屬于宏觀語(yǔ)義學(xué)范疇。文化語(yǔ)義學(xué)立足于語(yǔ)義學(xué),發(fā)掘文化和語(yǔ)義交互作用的規(guī)律,并進(jìn)行科學(xué)的范疇化和體系化,揭示語(yǔ)義的文化本質(zhì),完善和深化語(yǔ)義理論和語(yǔ)言類型學(xué)研究,從而指導(dǎo)具體的文化語(yǔ)義研究。
哲學(xué)語(yǔ)義學(xué) philosophical semantics 又稱“意元學(xué)”。語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。對(duì)語(yǔ)言中的意義進(jìn)行哲理研究。
邏輯語(yǔ)義學(xué) logical semantics 語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。從邏輯的角度研究形式化語(yǔ)言中的指示、真實(shí)和可滿足性等問(wèn)題。
真值條件語(yǔ)義學(xué) truth-conditional semantics
邏輯語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。主要觀點(diǎn)是研究真值的語(yǔ)義概念,解釋在什么條件下一個(gè)句子是真的。真值語(yǔ)義學(xué)認(rèn)為語(yǔ)義學(xué)的任務(wù)是建立起語(yǔ)句和外部世界的聯(lián)系。因此提出了一個(gè)檢驗(yàn)句子真值的通用公式——T公式:S是真的,當(dāng)且僅當(dāng)P。P代表任何句子,S代表該句子的名稱。一種語(yǔ)言中所有的句子都可以代入這一公式,加在一起就是真值的定義。
模型論式語(yǔ)義學(xué) model theory;model theoretic semantics 邏輯語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。其理論觀點(diǎn)為當(dāng)句子S得到解釋I后取得真值,那么,I就是S的模式。
語(yǔ)義哲學(xué) semantic philosophy;philosophy of semantics 哲學(xué)的一個(gè)流派。主張語(yǔ)義是哲學(xué)分析唯一的或主要的對(duì)象。其理論根據(jù)是邏輯實(shí)證論。認(rèn)為哲學(xué)的任務(wù)應(yīng)歸結(jié)為僅僅對(duì)句法和語(yǔ)義的分析,形成關(guān)于語(yǔ)義的一般性理論。
真理論語(yǔ)義學(xué) truth-theoretic semantics 語(yǔ)義哲學(xué)的一個(gè)流派。其理論思想是把意義理論和真理論統(tǒng)一起來(lái),甚至直接把真理論作為意義理論。
博弈論語(yǔ)義學(xué) game-theoretic semantics 又稱“對(duì)策論語(yǔ)義學(xué)”。語(yǔ)義哲學(xué)的一個(gè)流派。它提出一種語(yǔ)言的意義理論應(yīng)當(dāng)是一套規(guī)則,這些規(guī)則把這種語(yǔ)言的每個(gè)語(yǔ)句都連接成一種游戲。
翻譯語(yǔ)義學(xué) translational semantics 語(yǔ)義哲學(xué)的一個(gè)流派。認(rèn)為可以通過(guò)制定一套機(jī)械的圖式,把任何自然語(yǔ)言翻譯成一種人工的“標(biāo)志語(yǔ)言”。
判據(jù)和構(gòu)造語(yǔ)義學(xué) criterial-constructive semantics 語(yǔ)義哲學(xué)的一個(gè)流派。認(rèn)為可以為一個(gè)語(yǔ)句規(guī)定意義,即為它規(guī)定判據(jù)。判據(jù)為語(yǔ)句提供非歸納性的證據(jù),但并不推衍它是真的。一個(gè)語(yǔ)句的意義是由關(guān)于它的證據(jù)給出的。
詞匯語(yǔ)義學(xué) lexical semantics 與“句法語(yǔ)義學(xué)”相對(duì)。語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。研究詞匯層面上的語(yǔ)義問(wèn)題。主要特點(diǎn)為:(1)主要研究詞所承載的語(yǔ)義。語(yǔ)義單位以義位、義位的系統(tǒng)為主,不研究單個(gè)的義位。(2)主要研究義位的結(jié)構(gòu)、定性、演變歷史、語(yǔ)用特點(diǎn)以及與語(yǔ)境的關(guān)系。(3)其所用的理論和方法取自現(xiàn)代語(yǔ)義學(xué)。如語(yǔ)義場(chǎng)理論、在聚合和組合兩個(gè)坐標(biāo)上的靜態(tài)與動(dòng)態(tài)的雙向研究等。
句法語(yǔ)義學(xué) syntactic semantics 與“詞匯語(yǔ)義學(xué)”相對(duì)。語(yǔ)義學(xué)的一個(gè)分支。在語(yǔ)法學(xué)層面上對(duì)句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法成分的意義進(jìn)行研究。研究對(duì)象主要是句義或語(yǔ)段意思的內(nèi)容或構(gòu)成因素。既指詞義同詞義之間的關(guān)系,也指語(yǔ)段意思同詞義之間或語(yǔ)段意思相互之間的關(guān)系。
柏拉圖意義觀 Plato's notion of meaning;Platonic notion of meaning 古希臘哲學(xué)家柏拉圖(Plato)提出的一種語(yǔ)義觀點(diǎn)。認(rèn)為詞是指稱客觀事物的,詞義與客觀事物之間是對(duì)應(yīng)關(guān)系。
亞里士多德意義觀 Aristotle's notion of meaning;Aristotelian notion of meaning 古希臘哲學(xué)家亞里士多德(Aristotle)提出的一種語(yǔ)義觀點(diǎn)。認(rèn)為意義來(lái)自約定,主張用什么樣的詞來(lái)指稱什么樣的客觀事物是社會(huì)約定俗成的。
指稱論 referential theory;referentialism;denotational theory 一種語(yǔ)義理論。認(rèn)為詞義就是所指的客觀事物,詞義對(duì)應(yīng)的是現(xiàn)實(shí)世界中可感知的事物。代表人物有柏拉圖(Plato)、羅素(Russell)等。
意義三元論 meaning trialism;semiotic triangle of meaning 又稱“語(yǔ)義三角理論”。認(rèn)為詞代表概念,概念代表所指對(duì)象,詞和所指對(duì)象之間沒(méi)有直接聯(lián)系。
語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)理論 semantic network theory 用于表示詞與詞之間的語(yǔ)義關(guān)系的一種網(wǎng)絡(luò)理論。1973年由美國(guó)人工智能專家赫伯特·西蒙(Herbert A.Simon,亦作司馬賀)提出。其原理是以句中詞的概念為網(wǎng)絡(luò)的結(jié)點(diǎn),以溝通結(jié)點(diǎn)之間的有向弧來(lái)表示概念與概念之間的語(yǔ)義關(guān)系,構(gòu)成一個(gè)彼此相連的網(wǎng)絡(luò),以理解自然語(yǔ)言句子的語(yǔ)義。
語(yǔ)境理論 context theory 一種語(yǔ)用理論。認(rèn)為應(yīng)結(jié)合詞語(yǔ)出現(xiàn)的具體語(yǔ)言環(huán)境來(lái)研究詞語(yǔ)使用中的意義。
場(chǎng)論 field theory;semantic field theory 又稱“語(yǔ)義場(chǎng)理論”。一種語(yǔ)義理論。認(rèn)為語(yǔ)言的詞匯是一個(gè)意義間互相聯(lián)系的整體系統(tǒng),語(yǔ)言中的某些詞可以在一個(gè)共同概念的支配下組成一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)。
成分分析理論 componential analysis theory
語(yǔ)義學(xué)指語(yǔ)義成分分析法。主張一個(gè)詞的整體意義可以分解出若干個(gè)組成成分或語(yǔ)義特征,語(yǔ)義特征是具有普遍性、假定性的語(yǔ)義成分。對(duì)這些語(yǔ)義特征進(jìn)行分析就是語(yǔ)義成分分析。
語(yǔ)義成分分析法 componential analysis 又稱“義素分析法”。把詞的義位分割為若干最小的區(qū)別性語(yǔ)義特征,分析其聚合關(guān)系的分析方法。是結(jié)構(gòu)語(yǔ)義學(xué)的對(duì)比原則在語(yǔ)義研究中的運(yùn)用,主要采用對(duì)比的方法,找出某一義位的義素結(jié)構(gòu)式。
語(yǔ)義結(jié)構(gòu)分析法 semiotactic analysis 分析復(fù)合詞和派生詞內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系意義的分析法。把復(fù)合詞和派生詞分解為一些語(yǔ)素,并確定最小單位的意義,再找出語(yǔ)素之間的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)關(guān)系。
詞義構(gòu)成分析法 lexical constituent analysis按照詞義的主要構(gòu)成成分對(duì)詞義進(jìn)行離析的方法。(1)先將詞義分成概念義和附屬義,其中概念義為詞義的中心內(nèi)容;(2)概念義部分又可分為內(nèi)涵和外延兩部分;(3)附屬義一般被理解為色彩義;(4)感情色彩義分為褒義、貶義、中性三類,語(yǔ)體色彩義分為書面語(yǔ)、口語(yǔ)、中性三類。
擴(kuò)展法 inserted expansion 又稱“插入法”。根據(jù)語(yǔ)言成分結(jié)合的緊密程度來(lái)確定詞與非詞界限的方法。按照這種方法,一個(gè)語(yǔ)言格式AB,如果能插進(jìn)C去,擴(kuò)展成ACB,那么A和B是彼此獨(dú)立的詞;如果插入C后,擴(kuò)展格式ACB不能成立,那么AB只是一個(gè)詞。如“買書”可以擴(kuò)展為“買一本書”,“買”和“書”是兩個(gè)詞;“電視”不能擴(kuò)展為“電的視”,“電視”是一個(gè)詞。
同形替代法 constituent substitution;constituent replacement①詞匯學(xué)術(shù)語(yǔ)。根據(jù)語(yǔ)言成分替換能力的強(qiáng)弱程度來(lái)確定詞與非詞之間的界限的方法。②語(yǔ)法學(xué)術(shù)語(yǔ)。從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中分析和確定基本語(yǔ)法單位的方法。
詞匯統(tǒng)計(jì)法 lexicostatistics 用統(tǒng)計(jì)學(xué)方法對(duì)詞匯作定量分析研究的方法。主要包括對(duì)詞語(yǔ)單位、詞語(yǔ)結(jié)構(gòu)、詞匯系統(tǒng)、詞的產(chǎn)生和消失、義項(xiàng)數(shù)量、詞語(yǔ)來(lái)源、同義詞、反義詞等的定量分析。詞匯統(tǒng)計(jì)有助于了解某種語(yǔ)言的詞匯構(gòu)成特點(diǎn)或評(píng)價(jià)某一作品的語(yǔ)言風(fēng)格,也有助于確定適用于不同需要的詞匯表。
詞匯學(xué) lexicology 語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支。主要研究詞的性質(zhì)、單位、構(gòu)造、形成、發(fā)展、演變、詞義等。根據(jù)研究范圍的不同,可分為狹義詞匯學(xué)和廣義詞匯學(xué),前者只研究詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和意義、詞的形成和發(fā)展,后者還包括詞源學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、辭書學(xué)等。根據(jù)研究對(duì)象的不同,可分為普通詞匯學(xué)和專語(yǔ)詞匯學(xué),前者研究語(yǔ)言詞匯的一般理論,后者研究某種具體語(yǔ)言詞匯的規(guī)律。根據(jù)研究角度的不同,可分為描寫詞匯學(xué)和歷史詞匯學(xué),前者研究某個(gè)時(shí)期的詞匯系統(tǒng),后者研究詞匯的起源和發(fā)展的歷史。
普通詞匯學(xué) general lexicology 又稱“一般詞匯學(xué)”“理論詞匯學(xué)”。與“專語(yǔ)詞匯學(xué)”相對(duì)。詞匯學(xué)的一個(gè)分支。主要研究世界各民族語(yǔ)言詞匯系統(tǒng)與詞匯現(xiàn)象,目的在于從研究中總結(jié)適合各種語(yǔ)言詞匯的一般理論和普遍規(guī)律。
專語(yǔ)詞匯學(xué) specialized lexicology;concrete lexicology 又稱“特殊詞匯學(xué)”“具體詞匯學(xué)”“個(gè)別語(yǔ)言詞匯學(xué)”“具體語(yǔ)言詞匯學(xué)”。與“普通詞匯學(xué)”相對(duì)。詞匯學(xué)的一個(gè)分支。研究某種語(yǔ)言的詞匯系統(tǒng)和詞匯現(xiàn)象,其研究結(jié)果是普通詞匯學(xué)的研究基礎(chǔ),同時(shí)又接受普通詞匯學(xué)在理論和方法上的指導(dǎo)。
描寫詞匯學(xué) descriptive lexicology 又稱“靜態(tài)詞匯學(xué)”。與“歷史詞匯學(xué)”相對(duì)。詞匯學(xué)的一個(gè)分支。以共時(shí)研究的方法研究某一時(shí)期詞匯系統(tǒng)和詞匯現(xiàn)象,目的在于分析和描寫詞匯在某一時(shí)期的狀況與特點(diǎn),不涉及詞匯的歷史發(fā)展與演變。
歷史詞匯學(xué) historical lexicology 與“描寫詞匯學(xué)”相對(duì)。詞匯學(xué)的一個(gè)分支。以歷時(shí)考察的方法,研究詞的起源、發(fā)展、變化的歷史過(guò)程,詞演化的原因、發(fā)展趨勢(shì)和規(guī)律等。
歷史比較詞匯學(xué) historical comparative lexicology 歷史比較語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支。用歷史比較的方法,研究各種語(yǔ)言詞匯的“親屬”關(guān)系和歷史發(fā)展,發(fā)現(xiàn)所研究語(yǔ)言的親疏關(guān)系,并構(gòu)擬出被研究語(yǔ)言的原始“母語(yǔ)”。
古代漢語(yǔ)詞匯學(xué) ancient Chinese lexicology漢語(yǔ)詞匯學(xué)的一個(gè)分支。以先秦兩漢詞匯為主要研究對(duì)象,以古代典籍為基本材料,研究古漢語(yǔ)詞匯的來(lái)源、構(gòu)成、類型、發(fā)展、變化等的特點(diǎn)與規(guī)律。
漢語(yǔ)歷史詞匯學(xué) historical Chinese lexicology漢語(yǔ)詞匯學(xué)的一個(gè)分支。以歷時(shí)研究的方法研究漢語(yǔ)語(yǔ)詞的歷史演變,可分為:(1)歷史的研究,即對(duì)各個(gè)時(shí)期漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的描寫以及漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)歷史演變的研究;(2)理論的研究,即對(duì)漢語(yǔ)詞匯研究歷史的研究。
現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯學(xué) modern Chinese lexicology漢語(yǔ)詞匯學(xué)的一個(gè)分支。以“五四運(yùn)動(dòng)”以來(lái)的漢語(yǔ)詞匯為研究對(duì)象,研究現(xiàn)代漢語(yǔ)詞的性質(zhì)、詞匯構(gòu)成、詞的各種關(guān)系、詞匯詞義的發(fā)展變化及詞匯規(guī)范等,同時(shí)也涉及詞典編纂問(wèn)題。
詞義學(xué) lexicology;lexical semantics 以詞語(yǔ)意義為研究對(duì)象的學(xué)問(wèn)。
詞彩學(xué) lexical colorology 以詞的色彩意義為研究對(duì)象的學(xué)問(wèn)。
語(yǔ)匯學(xué) lexis studies 語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支。主要研究語(yǔ)匯。傳統(tǒng)上將“語(yǔ)”包括在詞匯之中,現(xiàn)在有人主張將“語(yǔ)”與“詞”分開,建立獨(dú)立的語(yǔ)匯學(xué)。主要研究語(yǔ)的性質(zhì)與分類、結(jié)構(gòu)規(guī)律、表意功能、使用特點(diǎn)、歷史來(lái)源等。
熟語(yǔ)學(xué) phraseology 研究熟語(yǔ)的性質(zhì)、來(lái)源、功能和分類的學(xué)問(wèn)。
語(yǔ)源學(xué) etymology 語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支。研究語(yǔ)言來(lái)源以及相關(guān)問(wèn)題。以文字形體和文字聲韻為線索,以語(yǔ)詞的音義關(guān)聯(lián)為切入點(diǎn),探討文字表詞的理?yè)?jù),追溯語(yǔ)詞意義的由來(lái),分析語(yǔ)詞與語(yǔ)詞之間的同源關(guān)系,提示語(yǔ)詞增殖、詞匯發(fā)展的一般規(guī)律,考察同一種語(yǔ)言中各方言之間親屬語(yǔ)詞的異同和不同語(yǔ)言的歷史親屬關(guān)系。
詞源學(xué) etymology 曾稱“義源學(xué)”。歷史詞匯學(xué)的一個(gè)分支。研究詞的來(lái)源、歷史演變及其同源關(guān)系。
漢語(yǔ)詞族學(xué) Chinese lexical linearology 研究漢語(yǔ)同源詞和詞族的來(lái)源、歷史演變及其系統(tǒng)的學(xué)問(wèn)。
二維度詞源學(xué) two-dimensional etymology;bidimensional etymology 以非線性原則為指導(dǎo),以語(yǔ)音、語(yǔ)義的二維度構(gòu)造體系為核心理論,以相似同構(gòu)考證為基本方法的同源詞研究范式。
詞 word 能單獨(dú)運(yùn)用的最小的音義結(jié)合體。
詞匯 vocabulary ①一種語(yǔ)言中所有的詞以及固定結(jié)構(gòu)(set phrase),如成語(yǔ)、慣用語(yǔ)的總匯。②一定用語(yǔ)范圍內(nèi)的詞語(yǔ)總和。例如書面語(yǔ)詞匯、魯迅詞匯、《紅樓夢(mèng)》詞匯、計(jì)算機(jī)詞匯。
語(yǔ)匯 word stock ①語(yǔ)言里語(yǔ)的總匯。語(yǔ)是由詞和詞組合而成的、結(jié)構(gòu)相對(duì)固定的、具有多種功能的敘述性語(yǔ)言單位。有人主張包括成語(yǔ)、諺語(yǔ)、慣用語(yǔ)和歇后語(yǔ)。②參見(jiàn)“詞匯”。
詞匯層 lexemic stratum;lexical hierarchy ①詞匯成分在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中所呈現(xiàn)的層級(jí)關(guān)系。②詞匯成分按意義功能及結(jié)構(gòu)特征聚合所形成的聚類。③詞語(yǔ)所具有的詞匯意義的側(cè)面。
詞匯詞 lexical word;content word 又稱“實(shí)詞”。與“語(yǔ)法詞”(即虛詞)相對(duì)。具有詞匯意義的詞。
詞匯單位 lexical unit 詞匯的直接構(gòu)成成分。包括詞和固定結(jié)構(gòu)(set phrase)。
詞匯類型 lexical type 根據(jù)詞的功能、地位、使用范圍及意義關(guān)系等外部特征對(duì)詞匯單位所作的分類。按詞的語(yǔ)法功能可分為不同的詞類,例如名詞、動(dòng)詞、形容詞等;按詞在詞匯體系中的地位可分為基本詞匯、一般詞匯;按詞的適用范圍可分為全民性詞匯、非全民性詞匯;按詞間的意義關(guān)系可分為同義詞、反義詞等。
詞匯系統(tǒng) lexical system 各詞匯單位之間相互聯(lián)系而成的詞匯整體。
全民性詞匯 national vocabulary 為一個(gè)社會(huì)所有成員共同理解和運(yùn)用的詞匯。例如“山”“水”“人”“蔬菜”“國(guó)家”。
非全民性詞匯 non-national vocabulary 內(nèi)容和形式上具有地域、行業(yè)、集團(tuán)等特殊色彩,只為某一社會(huì)群體使用的詞匯。例如“伢子”“景深”“中子”“長(zhǎng)官”。
基本詞匯 basic vocabulary 一種語(yǔ)言中基本詞的總匯。是在歷史發(fā)展中形成的一種語(yǔ)言詞匯的基礎(chǔ)部分?;驹~匯具有普遍性和穩(wěn)定性的特征,部分基本詞匯還具有能產(chǎn)性和廣義性特征。例如“大”“美”“車”“灌溉”“運(yùn)動(dòng)”。
一般詞匯 common vocabulary 一種語(yǔ)言中除了基本詞匯以外的詞匯。與基本詞匯相比,普遍性較窄,穩(wěn)固性和構(gòu)詞能力較弱。一般詞匯的數(shù)量比基本詞匯多,來(lái)源廣泛。包括:(1)歷史傳承詞。例如“先生”“拉客”。(2)新詞。例如“網(wǎng)蟲”“人才學(xué)”。(3)古語(yǔ)詞。例如“哀矜”“衣缽”。(4)方言詞。例如“過(guò)細(xì)”“曉得”。(5)外來(lái)詞。例如“的士”“香檳”。(6)行業(yè)語(yǔ)等特殊詞語(yǔ)。例如“報(bào)盤”“爆破音”。
通用詞匯 general vocabulary 通行范圍廣、普遍使用的詞匯。例如“社會(huì)”“報(bào)紙”“電視”。