陳小彬
(華南理工大學(xué)外國語學(xué)院,廣東 廣州 510640)
近年來,隨著移動技術(shù)的發(fā)展與完善,移動產(chǎn)品價格不斷降低,各式移動設(shè)備在學(xué)生中的普及率不斷上升。這些移動設(shè)備已經(jīng)成為學(xué)生們的隨身必備品并逐漸改變著他們的學(xué)習(xí)和生活方式,例如,便攜式多媒體播放器MP3/4帶來了娛樂方式的改變,移動電話帶來了通訊革命,筆記本電腦帶來了工作與學(xué)習(xí)模式的變革。學(xué)生日常生活中的許多活動已經(jīng)不再受時間和地點的局限,例如,原本需要在教室內(nèi)才能進行的教學(xué)活動,隨著移動設(shè)備的使用及其具備的隨時隨地網(wǎng)絡(luò)接入功能,已經(jīng)被擴展到了教室之外的任何地點,任何時間。移動技術(shù)對學(xué)習(xí)活動的影響已經(jīng)成為教師和學(xué)生們最關(guān)注的話題之一,甚至有學(xué)者指出,移動學(xué)習(xí)(m-learning)已成為電化學(xué)習(xí)(e-learning)的發(fā)展新趨勢。[1]
英語,由于其在全球化與國際化的大趨勢下廣泛應(yīng)用于商業(yè)、學(xué)術(shù)以及技術(shù)等領(lǐng)域,已經(jīng)成為實際意義上的“世界語”?,F(xiàn)代人才英語水平的高低將在很大程度上決定一個國家與國際接軌過程中所遇障礙的大小,因此,在現(xiàn)代人才培養(yǎng)過程中如何提高英語教學(xué)效果,提升學(xué)生的英語應(yīng)用能力就成為廣大英語教師需要認真面對的問題。目前,許多教師除了在課堂上教授學(xué)生英語知識外,還利用計算機與網(wǎng)絡(luò)技術(shù),引導(dǎo)學(xué)生在課外進行英語學(xué)習(xí),并取得了一些成效,這種利用計算機進行英語學(xué)習(xí)的活動被統(tǒng)稱為計算機輔助語言學(xué)習(xí)(CALL,Computer Assisted Language Learning)。另外也有許多外語教師開始關(guān)注如何利用移動技術(shù)提高外語學(xué)習(xí)成效的問題,移動輔助語言學(xué)習(xí)(MALL,Mobile Assisted Language Learning)已經(jīng)成為繼計算機輔助語言學(xué)習(xí)之后的又一理論與實踐研究熱點。
本文擬就移動輔助語言學(xué)習(xí)這一話題展開論述,探討這一新興學(xué)習(xí)模式的特點、優(yōu)勢,以及面臨的挑戰(zhàn),通過對一些已開展的移動輔助語言學(xué)習(xí)研究項目的分析,了解教師如何能夠通過對移動技術(shù)的高效利用幫助學(xué)生提升外語學(xué)習(xí)成效。
研究者們對于移動學(xué)習(xí)的定義各不相同。例如,Vavoula指出:“學(xué)習(xí)者在非固定的,非事先確定的地點進行的任何形式的學(xué)習(xí),或者是利用移動技術(shù)提供的學(xué)習(xí)機會進行的學(xué)習(xí)都可以認為是移動學(xué)習(xí)。”[2]Sharples的看法與此類似,他也強調(diào)移動學(xué)習(xí)的“跨場所性”(across locations)與對手持設(shè)備提供的學(xué)習(xí)機會的利用。[3]其他學(xué)者(如 Valk等人[4]和 Demirbilek[5]等)則更強調(diào)移動學(xué)習(xí)是對移動設(shè)備,如移動電話、個人數(shù)碼助手(PDA)、智能手機、筆記本電腦等的利用,只有利用這些移動技術(shù)進行的學(xué)習(xí)才稱為移動學(xué)習(xí)。移動學(xué)習(xí)可以是在正式課堂上進行的學(xué)習(xí)活動,也可以是在非正式環(huán)境下進行的個人學(xué)習(xí)活動。這些學(xué)習(xí)活動可以非常簡單,過程簡短,例如,有的學(xué)生在閱讀外語材料的過程中用智能手機提供的電子詞典對生詞進行查詢;同時,它們也可以非常復(fù)雜,并且具有系統(tǒng)性,同時使用幾種移動設(shè)備進行學(xué)習(xí),例如有的學(xué)生利用便攜電腦上安裝的成套的語言學(xué)習(xí)系統(tǒng)學(xué)習(xí)外語交際能力,同時利用手機的上網(wǎng)功能在國外社交網(wǎng)站上(如Facebook,Twitter等)鍛煉學(xué)到的交際語言,并在語言學(xué)習(xí)論壇中與其他學(xué)習(xí)者共同探討語言學(xué)習(xí)中碰到的問題,在協(xié)作式寫作網(wǎng)站(如各類Wiki網(wǎng)站)上進行協(xié)作式寫作學(xué)習(xí)等。所有這些學(xué)習(xí)活動在移動設(shè)備的幫助下,均可實現(xiàn)隨時隨地性(ubiquity),無論身處何處,只要取出隨身攜帶的各類移動設(shè)備,學(xué)習(xí)行為就可以產(chǎn)生,這不僅顛覆了傳統(tǒng)認為學(xué)習(xí)活動只能發(fā)生在教室等固定場所的認識,而且改變了原有的以教為主的教學(xué)方式,轉(zhuǎn)而形成一種以學(xué)生為中心,以學(xué)為主的學(xué)習(xí)模式。
由于移動學(xué)習(xí)是利用移動設(shè)備進行的新型的學(xué)習(xí)方式,因此它具有一些有別于傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方式的特點,對這些特點加以分析和利用,將有利于教師更好地引導(dǎo)學(xué)生進行移動學(xué)習(xí)。
1.移動學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)環(huán)境是可變的,而且是可能隨時都在發(fā)生變化的(physical context flux)[2]:移動學(xué)習(xí)可以發(fā)生在各種各樣通常無法事先預(yù)知的場所,它可以發(fā)生在從家里到辦公室的途中、戶外、休閑場所等,這就要求其通訊架構(gòu)具備移動性(mobility),從而使在移動中獲取信息成為可能??勺兊膶W(xué)習(xí)環(huán)境為學(xué)習(xí)者提供了更多的學(xué)習(xí)機會,特別是對于外語學(xué)習(xí),真實的學(xué)習(xí)語境總是能促發(fā)學(xué)習(xí)行為。例如,當(dāng)某位學(xué)習(xí)者身處目的語國家時,他隨身攜帶著智能手機或平板電腦,當(dāng)他對大街上的交通指示牌用語或商店廣告語言有疑惑時,利用智能手機或平板電腦的攝像功能,結(jié)合這些設(shè)備中已安裝的圖像識別與自動翻譯軟件,只要將攝像頭對準(zhǔn)指示牌或廣告,相應(yīng)的母語翻譯就顯示在屏幕上,他還可以將這些生詞存儲到移動設(shè)備中,以備日后進一步學(xué)習(xí)之用。正如Reinders指出的那樣,智能手機等移動設(shè)備是一種社會工具,它們可以促進真實的(authentic)語言交流,這使其成為支持情境化學(xué)習(xí)理論(situated learning theory)的最佳工具。[6]該理論認為,當(dāng)信息與情境相關(guān),并且能夠被立即付諸應(yīng)用,學(xué)習(xí)就更容易發(fā)生。[7]
2.與環(huán)境相關(guān)的學(xué)習(xí)內(nèi)容(context-dependent content)[2]:移動學(xué)習(xí)能夠?qū)崿F(xiàn)信息的獲取與物理環(huán)境的緊密相連,也就是說,當(dāng)學(xué)習(xí)者身處不同的環(huán)境時,他們所獲得的學(xué)習(xí)材料是不同的,而且是與他們所處的環(huán)境密切相關(guān)的。例如,英語學(xué)習(xí)者可以利用移動設(shè)備在酒吧內(nèi)學(xué)習(xí)各種啤酒的英文名稱,或者一邊步行參觀一座城市,一邊收聽用英語提供的關(guān)于所到之處的概況介紹,又或者在博物館內(nèi)的不同展品前學(xué)習(xí)關(guān)于該展品的知識等。這些都可以通過移動設(shè)備的連接功能(connectivity)來實現(xiàn),它不僅包括對國際互連網(wǎng)的連接,還包括能夠感知使用者位置的GPS連接等。De Jong,Specht和Koper做過一項利用語境感知技術(shù)輔助外語詞匯學(xué)習(xí)的研究[8],研究者在不同的房間內(nèi)放置一些物品并給每位參與實驗的受試學(xué)生分配一部iPhone 3GS手機,學(xué)生利用事先安裝在智能手機中的詞匯學(xué)習(xí)程序?qū)W習(xí)不同房間內(nèi)所陳列物品的外語名稱,不同組別的學(xué)生各自手機中安裝的詞匯學(xué)習(xí)軟件也各不相同,有的安裝的是具有位置感知功能(通過GPS功能實現(xiàn))的學(xué)習(xí)軟件,有的則是能夠識別二維碼(semacode)的學(xué)習(xí)軟件。當(dāng)學(xué)生攜帶具備位置感知功能的學(xué)習(xí)軟件進入某一房間時,移動詞匯學(xué)習(xí)軟件就自動顯示該房間內(nèi)所陳列物品的外語名稱和相關(guān)信息,學(xué)生便可利用這些信息學(xué)習(xí)新的外語詞匯;使用具有二維碼識別功能的學(xué)習(xí)軟件時,學(xué)生將手機攝像頭對準(zhǔn)事先張貼在物品上的二維碼,與該物品相應(yīng)的外語詞匯和相關(guān)信息便顯示出來供學(xué)生學(xué)習(xí)使用。該研究發(fā)現(xiàn),不同的環(huán)境感知技術(shù)對外語詞匯的學(xué)習(xí)效果具有顯著性影響。外語學(xué)習(xí)如果能夠與實際語境聯(lián)系起來,其學(xué)習(xí)效果將顯著增強,這也是移動學(xué)習(xí)與傳統(tǒng)學(xué)習(xí)模式的區(qū)別特征之一。
3.移動學(xué)習(xí)具有可擴展性(extendibility)與交錯發(fā)生性(interleaved)。[3]移動學(xué)習(xí)可以擴展到課堂外任何能夠使用移動設(shè)備的地方,并且它還可以與課堂學(xué)習(xí)緊密聯(lián)系起來,交錯發(fā)生。Wong and Looi的研究[9]很好地闡釋了如何利用移動學(xué)習(xí)將課堂教學(xué)(formal learning)與課外學(xué)習(xí)(informal learning)進行聯(lián)系,最終促進綜合學(xué)習(xí)效果。在他們的教學(xué)實驗中,學(xué)生在課堂上學(xué)習(xí)一些新的成語和介詞的使用方法,然后研究者給每位學(xué)生分配了一臺具備網(wǎng)絡(luò)連接和攝像功能的智能手機,學(xué)生們利用這些手機在校園內(nèi)外尋找能夠使用這些新學(xué)會的詞語的場景,并將其用手機拍照保存,而后再將這些照片上傳到網(wǎng)絡(luò)上供同學(xué)之間進行討論學(xué)習(xí)。他們發(fā)現(xiàn),這種連接課堂內(nèi)外的學(xué)習(xí)方式能夠?qū)崿F(xiàn)場景化學(xué)習(xí)(contextual learning)、形成創(chuàng)造性輸出(productive outputs)、并且有利于社會建構(gòu)主義學(xué)習(xí)的發(fā)生(socio-constructivism)。利用移動設(shè)備將課堂學(xué)習(xí)與課外學(xué)習(xí)聯(lián)系起來極大地擴展了學(xué)習(xí)的廣度和深度,傳統(tǒng)教學(xué)過程中出現(xiàn)的學(xué)習(xí)與應(yīng)用脫節(jié)的問題得到了較好的解決,同時也有利于學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)[10],這對他們?nèi)蘸蟮膶W(xué)習(xí)是至關(guān)重要的。
移動輔助語言學(xué)習(xí)正逐步改變著教師的教學(xué)方式和學(xué)生的學(xué)習(xí)方式。[11]移動設(shè)備的使用使得語言學(xué)習(xí)不再局限于桌面電腦和學(xué)校的語言實驗室中,它正逐步變得“可移動”起來,從而具備時間和空間的獨立性[12],學(xué)習(xí)因此可以發(fā)生在任何時間和地點,學(xué)生只要拿出隨身攜帶的移動設(shè)備,就可以進行語言學(xué)習(xí)。使用移動設(shè)備呈現(xiàn)語言學(xué)習(xí)材料能夠使學(xué)生的學(xué)習(xí)過程更加靈活,同時它還為學(xué)生和老師提供了一個雙向的無線溝通渠道[13]。移動輔助語言學(xué)習(xí)極大地擴展了語言學(xué)習(xí)的連續(xù)性和即時性。[14]移動設(shè)備的使用增加了學(xué)習(xí)的時間與空間范圍,并且有利于促進以學(xué)生為中心的學(xué)習(xí)方式和個性化的學(xué)習(xí)過程。[15]
在分析了六項以手機為輔助工具提高學(xué)習(xí)成效的研究后,Valk等人[4]認為,手機等移動設(shè)備在提高學(xué)習(xí)效果方面的作用主要體現(xiàn)在兩個方面:①增加了獲取學(xué)習(xí)內(nèi)容的渠道;②創(chuàng)新了學(xué)習(xí)方式,這種新的學(xué)習(xí)方式是以學(xué)習(xí)者為中心的,個性化的,協(xié)作式的,情境化的,并且是無處不在的,這種學(xué)習(xí)模式被統(tǒng)稱為“新學(xué)習(xí)”(new learning)。它與外語教師經(jīng)常強調(diào)的外語學(xué)習(xí)方法是相呼應(yīng)的。由于外語學(xué)習(xí)的對象是一門新的語言,這就要求學(xué)習(xí)者按照語言學(xué)習(xí)的規(guī)律去掌握它,其中最重要的一點就是要注重語言的交互性——語言學(xué)習(xí)只有在交互中才做到真正的習(xí)得。然而,在現(xiàn)實的外語學(xué)習(xí)環(huán)境下,特別是在非目的語國家學(xué)習(xí)他國語言,例如中國學(xué)生在國內(nèi)學(xué)習(xí)英語,可供學(xué)生進行目的語交互的環(huán)境除了課堂之外,通常很難再找到其他合適的地方,這也成為外語教師們最為頭痛的問題之一。而移動技術(shù)在外語學(xué)習(xí)中的應(yīng)用,將能夠很好地解決這一問題。利用移動設(shè)備隨時隨地的連接性,學(xué)生和教師可以輕易創(chuàng)建一個屬于他們自己的虛擬外語應(yīng)用環(huán)境,解決外語學(xué)習(xí)過程中交互欠缺的問題。學(xué)生還可以利用移動設(shè)備的網(wǎng)絡(luò)連接功能,隨時隨地參與到真實的語言交互中,例如利用目的語社交站點(social networking Websites)、即時溝通工具(instant messaging tools)等進行語言實踐等,目前大部分社交站點和即時溝通工具都提供了便于在移動設(shè)備上使用的應(yīng)用程序,比起傳統(tǒng)基于Web的網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用,它們具有更強的針對性和更高的易用性,深受用戶和學(xué)生歡迎。
此外,學(xué)生與學(xué)生之間在移動輔助外語學(xué)習(xí)的環(huán)境下更容易實現(xiàn)協(xié)作式學(xué)習(xí)(collaborative learning)。在外語應(yīng)用真實語境缺失的情況下,學(xué)習(xí)者之間的協(xié)作式學(xué)習(xí)通常被認為是最好的彌補方式,這些協(xié)作可以是“以優(yōu)帶差”的形式,也可以是以小組方式共同完成一項學(xué)習(xí)任務(wù)的形式。例如,Lan等人[16]就曾經(jīng)試驗過在課堂上利用觸屏式筆記本電腦(tablet computer)輔助學(xué)生協(xié)作學(xué)習(xí)英語朗讀技能。在對傳統(tǒng)分組學(xué)習(xí)的分析中他們發(fā)現(xiàn),以往學(xué)生之間的相互協(xié)助具有很多局限性,具體表現(xiàn)在協(xié)助延遲(delayed support),反饋缺失(lack of feedback),協(xié)助者隱匿(invisible helper),和易產(chǎn)生沖突(conflict-oriented)等,于是他們開發(fā)了一套基于移動設(shè)備的伙伴協(xié)助學(xué)習(xí)系統(tǒng)(MPAL,Mobiledevice-supported Peer-Assisted Learning),學(xué)生中表現(xiàn)較為優(yōu)秀的學(xué)生以“小老師”的身份通過便攜設(shè)備幫助表現(xiàn)善待提高的學(xué)生。在實驗中研究者發(fā)現(xiàn),這套MPAL系統(tǒng)有利于降低學(xué)生的焦慮心理,提升學(xué)習(xí)動機和提高學(xué)生朗讀英語的自信心。因此,該研究結(jié)論認為,通過移動設(shè)備實現(xiàn)課堂上的協(xié)作式學(xué)習(xí)具有明顯效果,同時移動輔助協(xié)作學(xué)習(xí)在實現(xiàn)協(xié)作學(xué)習(xí)的時間地點獨立性方面將具有不可估量的巨大潛力。
移動輔助語言學(xué)習(xí)的另一個優(yōu)勢體現(xiàn)在它能夠?qū)⒄n堂正式學(xué)習(xí)和課后非正式學(xué)習(xí)進行無縫連接的能力[17]。傳統(tǒng)的教育方式注重的是教師的“教”,強調(diào)課堂上教師對學(xué)生的知識傳遞,卻忽視了學(xué)生的“學(xué)”,并沒有把學(xué)生的學(xué)習(xí)過程看作是一個主動的、社會化的、協(xié)作式的知識在學(xué)生大腦中建立的過程,導(dǎo)致的結(jié)果是以向?qū)W生灌輸知識、幫助他們在大腦中建立一個知識庫為教學(xué)目標(biāo)。然而,這種教學(xué)方式對學(xué)習(xí),特別是語言學(xué)習(xí)是有害的,因為語言并不僅僅是關(guān)于語言的知識的集合,語言習(xí)得也遠非學(xué)習(xí)和記憶一些描述語言規(guī)則的元語言知識(如語法知識)就能夠達成的,外語的習(xí)得必需建立在大量地接觸目的語輸入、形成學(xué)習(xí)者自己的中介語(interlanguage)的基礎(chǔ)之上,而這一中介語體系的建立很大程度上依賴于學(xué)習(xí)者在課外進行的大量語言實踐。移動輔助語言學(xué)習(xí)恰恰能在這方面發(fā)揮應(yīng)有的作用,它能夠?qū)⒄n堂的正式學(xué)習(xí)和課后的非正式學(xué)習(xí)聯(lián)系起來,學(xué)生在課堂上接受正式的語言教學(xué),課后利用移動設(shè)備提供的語言學(xué)習(xí)環(huán)境進行語言實踐,隨時隨地練習(xí)和提高,彌補課堂教學(xué)的不足。這種學(xué)習(xí)方式與當(dāng)代學(xué)生的移動生活方式(mobile lifestyle)也是相稱的。[14]
總之,隨著無線通迅和移動技術(shù)的發(fā)展,使用諸如PDA、平板電腦、智能手機等移動設(shè)備進行語言學(xué)習(xí)的有效性已被逐步認可,因為它繼承了elearning的所有優(yōu)點,并消除了學(xué)習(xí)時間和空間這一其他學(xué)習(xí)系統(tǒng)的局限。[18]移動輔助語言學(xué)習(xí)具備促進建構(gòu)式(constructivist)、環(huán)境敏感式(situated)、協(xié)作式(collaborative)和非正式(informal)學(xué)習(xí)的潛力。
雖然移動輔助語言學(xué)習(xí)與傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)模式相比具有諸多優(yōu)勢,但是它也有一些不足之處,了解這些缺點將有利于我們更好地利用這些新技術(shù)為語言教學(xué)服務(wù)。移動輔助語言學(xué)習(xí)所面臨的挑戰(zhàn)主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
1.技術(shù)上的挑戰(zhàn)。智能手機和平板電腦等移動設(shè)備與桌面電腦相比具有便攜性的優(yōu)勢,但與此相對應(yīng)的是屏幕尺寸與輸入方式的犧牲。對于信息顯示量較大的閱讀訓(xùn)練和輸入量較大的寫作訓(xùn)練,這些技術(shù)上的局限無疑會對學(xué)習(xí)者使用這些移動技術(shù)進行語言學(xué)習(xí)造成障礙。在對移動輔助詞匯習(xí)得的研究中,Stockwell發(fā)現(xiàn)學(xué)生和老師對手機的使用均存在抗拒心理,可能的原因包括傾向于使用較為熟悉的桌面電腦,手機鍵盤文字輸入不方便,以及屏幕尺寸狹小等,因為這些原因可能會增加學(xué)習(xí)者的認知負擔(dān)(cognitive burden)。[19]雖然隨著新技術(shù)的出現(xiàn),如大尺寸觸屏式智能手機的上市,這些問題正逐步得到解決,但隨之而來的其他新的技術(shù)難題也要求外語教師在將移動技術(shù)應(yīng)用于外語教學(xué)時,應(yīng)該先充分考慮其技術(shù)上的可實現(xiàn)性,盡量利用和發(fā)揮不同移動設(shè)備的優(yōu)勢,使其更好地為外語教學(xué)服務(wù)。
2.學(xué)習(xí)者態(tài)度。語言教師在教學(xué)過程中使用新技術(shù)的愿望總是美好的,但是學(xué)生對這些技術(shù)和新學(xué)習(xí)方式的態(tài)度也將對學(xué)習(xí)效果產(chǎn)生重要影響。例如,Okunbor and Retta在一項利用智能手機提高學(xué)習(xí)成效的研究中發(fā)現(xiàn),雖然研究者為學(xué)生提供了專門定制的用于管理學(xué)習(xí)和社交活動的手機應(yīng)用程序,但是學(xué)生們認為這些應(yīng)用軟件的作用非常有限,因此對學(xué)習(xí)成效的提高也沒有顯著效果。[20]然而,學(xué)習(xí)者對新技術(shù)的態(tài)度很大程度上取決于教師在學(xué)習(xí)活動的設(shè)計上,如果教師能夠充分了解和利用新設(shè)備所提供的優(yōu)勢,并將它們恰當(dāng)?shù)貞?yīng)用于解決不同的語言學(xué)習(xí)問題上,幫助學(xué)生達到既定的學(xué)習(xí)目標(biāo),那么學(xué)生對這些新技術(shù)將會有更多積極的態(tài)度,在學(xué)習(xí)上也將更趨主動。
3.對教師的挑戰(zhàn)。Prensky將當(dāng)代學(xué)生稱為“數(shù)字原住民”(digital native)[21],因為他們是生長于數(shù)字時代的一代人,電子技術(shù)伴隨著他們的成長,他們習(xí)慣于在日常生活和學(xué)習(xí)中使用各種新興電子設(shè)備,因此教師在對這一代人實施教育的過程中,也應(yīng)該了解學(xué)生的這些習(xí)慣,將他們貫于使用的設(shè)備的功能與教學(xué)法結(jié)合起來,從而實現(xiàn)對學(xué)習(xí)活動的支持。對于外語教師來說,使用移動設(shè)備輔助語言學(xué)習(xí)的障礙之一是了解和掌握這些設(shè)備的具體功能和如何將這些功能與外語教學(xué)法有機地結(jié)合起來,這就要求外語教師不但要精通自己的教學(xué)業(yè)務(wù),還要對移動技術(shù)有較全面的了解,并且能夠獨立開展研究,根據(jù)學(xué)生的具體實際情況,將這兩方面的知識結(jié)合應(yīng)用,達到利用移動技術(shù)提高語言學(xué)習(xí)效果的目的。對許多外語教師而言,這無疑是一項巨大的挑戰(zhàn)。外語教師應(yīng)用移動技術(shù)輔助語言學(xué)習(xí)將面臨的另一項挑戰(zhàn)是對學(xué)習(xí)過程的監(jiān)管與控制。移動技術(shù)將學(xué)習(xí)搬到課堂之外,通常這些學(xué)習(xí)活動是在教師的管控范圍之外進行的,因此教師如何安排課內(nèi)外學(xué)習(xí)內(nèi)容,如何將課內(nèi)外學(xué)習(xí)結(jié)合起來,仍是一項需要仔細研究和制定計劃的工作。[22]
4.應(yīng)用方式的挑戰(zhàn)。移動輔助語言學(xué)習(xí)雖然存在諸多優(yōu)勢,但是目前大多數(shù)研究與應(yīng)用仍僅限于將傳統(tǒng)學(xué)習(xí)內(nèi)容轉(zhuǎn)移到移動設(shè)備上來[8],例如在移動設(shè)備上播放以往在電腦中播放的外語學(xué)習(xí)音視頻材料,利用以往容易被浪費掉的片斷時間進行詞匯學(xué)習(xí),實現(xiàn)隨時隨地查單詞、進行小測驗和問卷調(diào)查等。這些應(yīng)用方式未能充分發(fā)揮移動設(shè)備的優(yōu)勢,例如位置感知功能和網(wǎng)絡(luò)連接功能等,因此仍然停留在行為主義(behaviorist)、以教師為中心的知識傳送的框架內(nèi),而對移動輔助語言學(xué)習(xí)的更理想的應(yīng)用應(yīng)該是一種雙向的、以學(xué)習(xí)為中心的、知識建構(gòu)型的和協(xié)作式的學(xué)習(xí)模式。[23]這種應(yīng)用方式的構(gòu)建要求外語教師在設(shè)計移動輔助語言學(xué)習(xí)活動時充分考慮語言習(xí)得的互動性和協(xié)作性,以及如何利用移動設(shè)備的技術(shù)優(yōu)勢實現(xiàn)對語言學(xué)習(xí)的支持。
移動輔助語言學(xué)習(xí)是一個新興的研究領(lǐng)域,它的出現(xiàn)伴隨著移動技術(shù)的發(fā)展與普及,如何將這些新技術(shù)與語言教學(xué)相結(jié)合以提高外語學(xué)習(xí)成效是外語教師需要考慮的一個重要問題。通過分析我們發(fā)現(xiàn),移動輔助語言學(xué)習(xí)最突出的應(yīng)用在于它將外語學(xué)習(xí)擴展到了課堂以外的任何時間和地點,并且能夠?qū)⒄n堂學(xué)習(xí)和課外學(xué)習(xí)有機地聯(lián)系起來。由此可見,移動輔助語言學(xué)習(xí)主要發(fā)生在課外,這就要求語言教師能夠充分了解特定移動設(shè)備的技術(shù)功能性(technological affordances)[17],并引導(dǎo)學(xué)生合理應(yīng)用不同移動設(shè)備的各自優(yōu)勢解決不同的語言學(xué)習(xí)問題。教師設(shè)計的移動輔助語言學(xué)習(xí)活動還應(yīng)該遵循外語學(xué)習(xí)認知規(guī)律,增加學(xué)生在真實語境下進行實義互動的機會,從而提高其語言應(yīng)用能力。[24]此外,外語教師還應(yīng)鼓勵學(xué)生開發(fā)自己的移動輔助語言學(xué)習(xí)策略[25-27],因為這是他們進行課外獨立學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),也是學(xué)生學(xué)會控制自我學(xué)習(xí)體驗必需掌握的技能。由于移動輔助語言學(xué)習(xí)研究與應(yīng)用仍處于起步階段,還有許多課題值得廣大外語教師和研究者進行深入研究和探討,但是它作為語言學(xué)習(xí)輔助工具的潛力是巨大的,日后的研究還需要進一步結(jié)合語言習(xí)得理論,構(gòu)建更加高效合理的移動輔助語言學(xué)習(xí)新框架。
[1]Vavoula,G.,& Sharples,M.(2009).Meeting the Challenges in Evaluating Mobile Learning:A 3-level Evaluation Framework[J].International Journal of Mobile and Blended Learning,1(2),54–75.[2]Vavoula,G.(2005).A Study of Mobile Learning Practices(pp.1 –20)[R].Retrieved from www.mobilearn.org/download/results/public_deliverables/MOBIlearn_D4.4_Final.pdf.
[3]Sharples,M.(2009).Methods for evaluating mobile learning[M].In G.Vavoula,N.Pachler,& A.Kukulska-Hulme(Eds.),Researching Mobile Learning:Frameworks,Tools and Research Designs(pp.17–39).Oxford,UK:Peter Lang Publishing Group.
[4]Valk,J-H.,Rashid,A.,& Elder,L.(2010).Using mobile phones to improve educational outcomes:An analysis of evidence from Asia[J].International Review of Research in Open and Distance Learning,11(1),117-140.
[5]Demirbilek,M.(2010).Investigating attitudes of adult educators towards educational mobile media and games in eight European countries[J].Journal of Information Technology Education,9,235-247.
[6]Reinders,H.(2010).Twenty ideas for using mobile phones in the language classroom[J].English Teaching Forum,48(3),20-25,33.
[7]Lave,J.,&Wenger,E.(1991).Situated Learning:Legitimate Peripheral Participation[M].Cambridge:Cambridge University Press.
[8]de Jong,T.,Specht,M.,& Koper,R.(2010).A study of contextualised mobile information delivery for language learning[J].Educational Technology& Society,13(3),110-125.
[9]Wong,L.-H.,& Looi,C.-K.(2010).Vocabulary learning by mobile-assisted authentic content creation and social meaning-making:two case studies[J].Journal of Computer Assisted Learning,26(5),421-433.
[10]Barrs,K.(2012).Fostering computer-mediated L2 interaction beyond the classroom[J].Language Learning& Technology,16(1),10-25.
[11]Abdous,M.,Camarena,M.M.,& Facer,B.R.(2009).MALL technology:Use of academic podcasting in the foreign language classroom[J].ReCALL,21(1),76-95.
[12]Warschauer,M.(1997).Computer-mediated collaborative learning:Theory and practice[J].The Modern Language Journal,81(4),470-481.
[13]Chinnery,G.M.(2006).Going to the MALL:Mobile assisted language learning[J].Language Learning & Technology,10(1),9-16.
[14]Kukulska-Hulme,A.,& Shield,L.(2008).An overview of mobile assisted language learning:From content delivery to supported collaboration and interaction[J].ReCALL,20(3),271-289.
[15]Basog^lu,E.B.,& Akdemir,?.(2010).A comparison of undergraduate students’English vocabulary learning:Using mobile phones and flash cards[J].The Turkish Online Journal of Educational Technology,9(3),1-7.
[16]Lan,Y.-J,Sung,Y.-T,& Chang,K.-E.(2007).A
mobile-device-supported peer-assisted learning system for collaborative early EFL reading[J].Language Learning& Tech-nology,11(3),130-151.
[17]Hsu,L.(2012).English as a foreign language learners’perception of mobile assisted language learning:A cross-national study[J].Computer Assisted Language Learning,DOI:10.1080/09588221.2011.649485.
[18]Chen,C.,& Chung,C.-J.(2008).Personalized mobile English vocabulary learning system based on item response theory and learning memory cycle[J].Computers& Education,51(2),624–645.
[19]Stockwell,G.(2010).Using mobile phones for vocabulary activities:Examining the effect of the platform [J].Language Learning& Technology,14(2),95–110.
[20]Okunbor,D.,& Retta,G.(2008).Analysis of a mobile learning pilot study[G].Math and Computer Science Working Papers.Retrieved August 30,2012.Available:http://digitalcommons.uncfsu.edu/macsc wp/2.
[21]Prensky,M.(2001).Digital natives,digital immigrants[J].On the Horizon,9(5).Retrieved from http://www.marcprensky.com/writing.
[22]Kukulska-Hulme,A.(2009).Will mobile learning change language learning?[J]ReCALL,21(2),157-165.
[23]Burston J.(n.d.).Exploiting the pedagogical potential of MALL[R].Retrieved August 30,2012 from http://www.moblang. mobi/conference/files/PedagogicalAspectsOfMobileL-earning_MobLang_JackBurston.pdf.
[24]Baleghizadeh,S.,& Oladrostam,E.(2010).The effect of mobile assisted language Learning(MALL)on grammatical accuracy of EFL students[J].MEXTESOL Journal,34(2),1-10.
[25]Watts,N.(1997).A Learner-based approach to computer mediated language learning[J].System,25(1),1-8.
[26]Chapelle,C.(2003).English language learning and technology:Lectures on applied linguistics in the age of information and communication technology[M].Amsterdam:John Benjamins.
[27]Hémard,D.(1997).Design principles and guidelines for authoring hypermedia language learning applications[J].System,25(1),9-27.