摘 要:本文探討了溫州方言中“日”的語(yǔ)法特點(diǎn)及涵蓋意義,指出溫州方言里的“日”保留了古漢語(yǔ)“日”的名詞和量詞用法,它附著在部分時(shí)間詞之后,能起到凸顯時(shí)間概念的作用。本文將溫州方言中的“日”同普通話(huà)中的“天”進(jìn)行了對(duì)比分析,進(jìn)一步探究溫州方言中“日”的方言特色。
關(guān)鍵詞:溫州方言 日 天
一、引言
溫州市位于浙江省東南部,甌江下游,全市東瀕濱海,南與福建省交界,西面是麗水地區(qū),北面為臺(tái)州地區(qū);轄永嘉、洞頭、平陽(yáng)、蒼南、泰順、文成六縣,及瑞安、樂(lè)清二縣級(jí)市;其方言屬于吳語(yǔ)的甌越片區(qū)。本文中的溫州方言語(yǔ)料取自筆者母語(yǔ)平陽(yáng)縣肖江鎮(zhèn)話(huà)。陸儉明(1987)指出,“‘日是書(shū)面語(yǔ)詞,口語(yǔ)里不說(shuō)‘日,說(shuō)‘天或說(shuō)‘號(hào)”;而鄧思穎(2012)為了口語(yǔ)通順和避免歧義,在文章中采用“天”而不用“日”。可見(jiàn),在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話(huà)中,“天”和“號(hào)”已取代“日”的說(shuō)法,“日”的名詞用法則被“白天”“太陽(yáng)”所代替。但溫州方言中“日”的使用情況與上述事實(shí)相反,“天”僅限于表達(dá)“天氣、氣象、天空”等義。本文擬在時(shí)量詞和時(shí)間詞兩個(gè)類(lèi)別下,對(duì)溫州方言中的“日”與普通話(huà)中的“天”進(jìn)行對(duì)比分析,進(jìn)一步探究溫州方言中“日”的名詞用法以及與時(shí)間詞結(jié)合的特殊作用。下文將普通話(huà)簡(jiǎn)稱(chēng)為“普”,溫州方言簡(jiǎn)稱(chēng)為“溫”。
二、“日”(溫)與“天”(普)對(duì)比
(一)作為時(shí)量詞的對(duì)比
1.共同點(diǎn)
本文除了借鑒陸儉明(1987)的測(cè)試之外,還考察了二者重疊的可能性、與疑問(wèn)詞連用等現(xiàn)象。我們以重疊的可能性作為判斷時(shí)量詞的依據(jù),發(fā)現(xiàn)二者基本呈對(duì)稱(chēng)分布。在溫州方言中還有一個(gè)特殊的時(shí)間詞“月日”,有“X+月日”和“X+個(gè)+月日”兩種使用格式,為了方便比較,筆者將三者的測(cè)試結(jié)果總結(jié)為表1。
表1:時(shí)量詞“天”(普)、“日”(溫)和時(shí)間詞“月日”(溫)的用法
基數(shù)詞+X 多少+X 幾+X 個(gè)+X 半+X 第+X XX 一X一X
天(普) + + + - + + + +
日(溫) + + + - + + + +
月日(溫) + - + + - + - -
除上表所揭示的共性外,時(shí)量詞“日”(溫)與“天”(普)還有以下共性:①按XX式重疊后,表示“每一”的意思,且只受基數(shù)詞“一”修飾;②在“基數(shù)詞+X”后加“半”,不用帶量詞;③“基數(shù)詞+X(+的)”結(jié)構(gòu)都可修飾“時(shí)間”。在普通話(huà)中,人們可以說(shuō)“三天的時(shí)間”而不能說(shuō)“三日的時(shí)間”,但在溫州方言中可以說(shuō)“三日的時(shí)間”;④二者與數(shù)詞組合成短語(yǔ),在句中主要充當(dāng)定語(yǔ)、狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)成分。如:
(1)給你三天的時(shí)間,夠不?→給你三日的時(shí)間,夠夫夠?(作定語(yǔ))
(2)有一天,我到城里去?!幸蝗?,我走城底去。(作狀語(yǔ))
(3)他講了半天,還沒(méi)有說(shuō)完?!v半日,還未講完。(作補(bǔ)語(yǔ))
2.不同點(diǎn)
時(shí)量詞“日”(溫)與“天”(普)的差異主要體現(xiàn)在能否表達(dá)時(shí)位意義上。陸儉明(1987)認(rèn)為“‘天和‘號(hào)在用法上是互補(bǔ)的,說(shuō)日期用‘號(hào)而不用‘天”。這個(gè)結(jié)論符合普通話(huà)的說(shuō)話(huà)習(xí)慣,“基數(shù)詞+天”表時(shí)間段,不能表時(shí)位,我們不能說(shuō)“二月三天”,但可以說(shuō)“二月三號(hào)”。而“基數(shù)詞+日”(溫)既可表時(shí)間段,也可用于日期表達(dá)即時(shí)位表達(dá),如“三日兒”指嬰兒出生后的第三天;“長(zhǎng)八日”指正月初八;“三十日”指除夕,陰歷中一年的最后一天。許多年份的除夕是臘月第三十天,可知“三十日”中的“日”帶有第X天的含義。根據(jù)馬慶株(1990)對(duì)時(shí)量詞的分類(lèi),“日”(普)既為時(shí)間序量詞,又為時(shí)間基量詞,而“天”(普)只為時(shí)間基量詞。我們發(fā)現(xiàn)“日”(溫)兼具基量詞和序量詞語(yǔ)義特征。
(二)作為時(shí)間詞的對(duì)比
1.共同點(diǎn)
本文對(duì)照中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所方言組編寫(xiě)的《方言調(diào)查詞匯表》(刊于《方言》1981年第3期)以及日常表達(dá)(以下每一條都是先列舉普通話(huà)說(shuō)法,其次是溫州方言的說(shuō)法)對(duì)比同一概念兩者不同的表達(dá),發(fā)現(xiàn)大部分說(shuō)法中“日”和“天”可直接替換??梢?jiàn),時(shí)間詞“日”(溫)與“天”(普)的意義和用法高度一致。再如“生日日”(溫)指生日這一天,兩個(gè)“日”發(fā)音不同,前者是“日子”的省略,后者是“天”的意思。如:
星期日(天)——禮拜日、明后天——明朝后日(明朝為明天)、今天——今日、(大)后天——(大)后日、大大后天——再大后日(緊接著大后天后的那一天)、(大)前天——(大)前日、前天的前天——再大前日、前兩/幾天——前兩/幾日、那天——許日、這天——該日、整天——成/透日、改天——下日/旁日/轉(zhuǎn)日、當(dāng)天——當(dāng)日、有一天——有一日、哪(一)天——哪(一)日
2.不同點(diǎn)
二者的主要差異體現(xiàn)在能否與某些修飾詞搭配上。另外,溫州方言還有一種利用“日”附著于某些時(shí)間詞后凸顯該詞時(shí)間概念的現(xiàn)象,本文以時(shí)間詞“月日”為例進(jìn)行意義描述和用法分析。
1)與修飾詞的搭配能力
(4)半天(普)→好半天、大半天、老半天
(5)半日(溫)→*好半日、*大半日、*老半日
(6)敲了半天的門(mén)。(普)→敲半日門(mén)罷。(溫)
(7)星期三只上半天班。(普)→星期三,只用上半日班。(溫)
“半天”(普)和“半日”(溫)都為約量時(shí)間詞,表示不確定的時(shí)間量,人們無(wú)法明確它們具體代表多少小時(shí)。通過(guò)對(duì)比例(4)和例(5),我們發(fā)現(xiàn)二者并不都能受表示程度高低的詞語(yǔ)修飾??梢?jiàn)“半日”(溫)較“半天”(普)所代表的時(shí)間量相對(duì)穩(wěn)定,是無(wú)法增加或減少的。但是在一定條件下,二者所表達(dá)的時(shí)間量是確定的,如例(7)。筆者贊同殷志平(2002)把“半天”(普)作為兼表約量時(shí)間和確量時(shí)間的時(shí)量詞,同時(shí)認(rèn)為“半日”(溫)也兼具約量和確量這兩種含義。
2)“日”(溫)的特殊用法
《溫州方言詞典》把“月日”解釋為計(jì)時(shí)單位“月”。可見(jiàn),在該詞中只有語(yǔ)素“月”承擔(dān)語(yǔ)義,而同為實(shí)語(yǔ)素的“日”(溫)則沒(méi)有附加意義。邵敬敏先生(2001)指出“詞綴是從詞根演變而來(lái),典型詞綴的意義已經(jīng)明顯虛化”。如“子”為后綴時(shí)其意義與作詞根的“子”相對(duì)立,但“日”(溫)在“月日”這個(gè)詞中不表達(dá)任何意義,這種用法顯然不同于詞綴。
我們通過(guò)表1探究“日”(溫)附著在詞后可能產(chǎn)生的語(yǔ)法意義,發(fā)現(xiàn)“月日”的用法基本等同于“月”,兩者唯一的區(qū)別在于“月日”為雙音節(jié)詞因而不能按XX式重疊?!盎鶖?shù)詞+個(gè)月/月日”都表示時(shí)間段,其中量詞無(wú)法省略。當(dāng)基數(shù)詞為一到十二時(shí),量詞的省略會(huì)對(duì)語(yǔ)義產(chǎn)生影響,如“三月/月日”意為一年中第三個(gè)月,可視為三月份的分化形式,揭示了序次信息;當(dāng)表示時(shí)間點(diǎn)時(shí),必須在基數(shù)詞前加“第”,如“第13個(gè)月/月日”;在疑問(wèn)句中“幾個(gè)月/月日”都表示對(duì)時(shí)間長(zhǎng)度的詢(xún)問(wèn),“幾月/月日”則表示對(duì)某月在一年中序次的詢(xún)問(wèn)。此處順帶指出趙敏蘭(2005)對(duì)“月日”在溫州方言中使用情況的調(diào)查是不完整的,她的舉例中“月日”必須置于量詞之后。筆者家鄉(xiāng)平陽(yáng)縣隸屬于溫州市,在使用該詞時(shí)量詞可以簡(jiǎn)省。
在一些傳統(tǒng)節(jié)日和節(jié)氣的名稱(chēng)中,如“清明節(jié)——清明日、端午節(jié)——重午日、冬至——冬節(jié)日/冬至日、立春——新春日”。這些詞同“月日”情形相同,語(yǔ)義完全由第一個(gè)語(yǔ)素承擔(dān)?!叭铡保兀└街诘谝粋€(gè)語(yǔ)素后,不影響整體意義和用法。這些詞構(gòu)成的語(yǔ)素性質(zhì)相近,都是表達(dá)時(shí)間概念的名詞。筆者認(rèn)為在這一類(lèi)“X+日”結(jié)構(gòu)中,“日”(溫)起加強(qiáng)時(shí)間概念的作用。
三、歷時(shí)原因探究
本文從歷時(shí)角度對(duì)“日”的方言特色進(jìn)行探究,認(rèn)為其根源在于溫州方言保留著許多古詞古義,沿襲著較古老的說(shuō)法。
(一)“日”(溫)取代“天”的原因
以“日”替換“天”來(lái)表達(dá)時(shí)間概念,是因?yàn)槎叱蔀闈h語(yǔ)計(jì)時(shí)單位的前后順序不一致,“日”的說(shuō)法早了數(shù)百年。曲建華(2012)的研究表明“作為計(jì)時(shí)動(dòng)量詞使用,‘日最早也始于先秦時(shí)期,但只是偶有使用。到了唐朝,‘日已經(jīng)是一個(gè)使用得比較普遍的計(jì)時(shí)動(dòng)量詞了,一般和數(shù)詞組成數(shù)量詞組在句中作補(bǔ)語(yǔ)”。“最早作為動(dòng)量詞使用,‘天出現(xiàn)在唐朝……宋遼金時(shí)期,‘天也大都作為名詞來(lái)使用,一直到清朝中后期以后,‘天作為計(jì)時(shí)計(jì)量詞才開(kāi)始大量使用。”蔣紹愚(1999)說(shuō):“大概從南北朝開(kāi)始,‘天可以表示某一段時(shí)間,尤其是某個(gè)季節(jié);至于‘今天‘白天等說(shuō)法,在《紅樓夢(mèng)》里還沒(méi)有,大概是在現(xiàn)代漢語(yǔ)中才出現(xiàn)?!笨梢?jiàn),有關(guān)“天”的許多說(shuō)法出現(xiàn)時(shí)代較晚,在此之前人們廣泛使用“日”。到了近現(xiàn)代,“天”的使用范圍擴(kuò)大,可搭配的動(dòng)詞也愈加豐富,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中逐步取代了“日”。相比之下,溫州方言的詞匯系統(tǒng)變化緩慢,反映了幾百年甚至一千多年前人們的說(shuō)話(huà)習(xí)慣。
(二)“日”(溫)名詞用法來(lái)源
“日”(溫)除了能作為時(shí)量詞和時(shí)間詞使用之外,還能表“白天”和“太陽(yáng)”義。如:
太陽(yáng)——日頭/日頭佛;日頭氣——夏日烈日的輻射;日頭火——夏日強(qiáng)烈的陽(yáng)光;白天——日里/日地;一天到晚——一日到夜;白班——日班;白天越來(lái)越長(zhǎng)——日越哩越長(zhǎng);上午/上半天——上半日;中午——日晝(正);下午/下半天——下/后半日
在上述例子中“日”有些是表示與“夜”相對(duì)立的概念的,因此是“白天”的意思,而非“完整的一天”?!叭铡保兀┑倪@兩個(gè)名詞用法來(lái)源于古漢語(yǔ)詞“日”的本義及引申義?!墩f(shuō)文解字》:“日,實(shí)也。太陽(yáng)之精不虧。從囗一。象形。凡日之屬皆從日?!薄叭铡钡谋玖x為“太陽(yáng)”,后引申為時(shí)間詞“白天”,如《禮記·內(nèi)則》:“日出而退,各從其事。”《周易·上經(jīng)》:“九三:君子終日乾乾”。
四、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,溫州方言中“日”的顯著特點(diǎn)是:1.兼具時(shí)量詞和時(shí)間詞的語(yǔ)義特征和語(yǔ)法功能,替代了普通話(huà)中“天”的說(shuō)法;2.保留著古漢語(yǔ)中“日”的名詞用法——“白天”和“太陽(yáng)”;3.附著在部分時(shí)間詞之后,起凸顯時(shí)間概念的作用。前兩點(diǎn)表明溫州方言沿襲了古漢語(yǔ)中“日”的古詞義和用法。許多古漢語(yǔ)詞匯在現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)中已消失,但這些古詞古義卻還在溫州方言中保持著旺盛的生命力。溫州方言仍在大量使用類(lèi)似“日”的古詞,如“湯”表“熱水”,“箸”表“筷子”等。這些現(xiàn)象對(duì)研究古漢語(yǔ)詞匯、理解古代文學(xué)作品中一些生僻詞匯都具有積極作用,值得我們進(jìn)一步研究。
參考文獻(xiàn):
[1]陳承融.平陽(yáng)方言記略[J].方言,1997,(1).
[2]鄧思穎.再說(shuō)“年、月、日”[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2012,(2).
[3]陸儉明.說(shuō)“年、月、日”[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),1987,(3).
[4]蔣紹愚.兩次分類(lèi)——再談詞匯系統(tǒng)及其變化[J].中國(guó)語(yǔ)文,
1999,(5).
[5]馬慶株.著名中年語(yǔ)言學(xué)家自選集(馬慶株卷)[M].合肥:安徽
教育出版社,2002.
[6]曲建華.漢語(yǔ)計(jì)時(shí)動(dòng)量詞“年”“月”“日”“天”的流變[J].
廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2012,(1).
[7]邵敬敏.現(xiàn)代漢語(yǔ)通論[M].上海:上海教育出版社,2001.
[8]沈克成,沈迦.溫州話(huà)詞語(yǔ)考釋[M].寧波:寧波出版社,2009.
[9]游汝杰,楊乾明.溫州方言詞典[M].南京:江蘇教育出版社,1998.
[10]殷志平.也談約量時(shí)間詞[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2002,(4).
[11]趙敏蘭.說(shuō)“月日”[J].南開(kāi)語(yǔ)言學(xué)刊,2005,(1).
[12]鄭張尚芳.溫州方言志[M].北京:中華書(shū)局,2008.
(黃林敏 武漢 華中師范大學(xué)文學(xué)院 430079)