摘 要:現(xiàn)代漢語中,“看、想、說、聽”可以構(gòu)成“V來”與“V起來”兩個結(jié)構(gòu)體,學(xué)界對這兩個結(jié)構(gòu)體可以作為插入語的觀點基本達成共識,一些工具書中對“V來”與“V起來”的解釋相差無幾,甚至存在互釋的情況。本文將從歷時和共時兩個層面來探索“V來”與“V起來”結(jié)構(gòu)的異同:一、歷時平面中“V來”與“V起來”形成的先后及推衍關(guān)系;二、共時平面中兩個結(jié)構(gòu)式在具體語言使用中表達功用上的差異及原因理據(jù)。
關(guān)鍵詞:V來 V起來 歷時 共時
一、“V來”與“V起來”的歷時演變
歷時語言學(xué)和語法化理論中存在一個語言演變的普遍趨勢,即較短的語言形式有可能是從較長的同功能語言形式經(jīng)過長時間的磨損發(fā)展而來。針對“V來”來源問題,遵照前一信條,有觀點認為“起來”可以緊縮為“來”,“V來”是“V起來”的縮略形式。例如:
(1)他看來很有想法?!雌饋砗苡邢敕?。
(2)家鄉(xiāng)想來更漂亮了?!亦l(xiāng)想起來更漂亮了。
(3)這雨聽來十分凄厲?!@雨聽起來十分凄厲。
(4)那人說來奇怪?!侨苏f起來奇怪。
上述示例中“V來”和“V起來”都是對句首“NP”對象進行評述,對應(yīng)例句表意一致,而且“V來”與“V起來”可以進行互換操作。據(jù)此有觀點認為“V來”應(yīng)是“V起來”的縮略。但從語言使用環(huán)境和語用功能的契合,得出“V起來”縮略得到“V來”,我們認為這一論證并不嚴謹。例句中“V來”與“V起來”前后所跟帶的內(nèi)容相同,但細分例句的語用功能,例句中的第一個句子的“V來”強調(diào)的是主觀推測,即例句中的評述部分內(nèi)容是來自言者主語就關(guān)涉事物進行的推測判定;而第二個句子中“V起來”更傾向于主觀評價,即句中評述部分是言者主語對相關(guān)事物主觀評價的內(nèi)容。由此可見,互換例句中的“V來”和“V起來”,句子的基本語義會發(fā)生相應(yīng)變化。
我們通過漢籍全文檢索系統(tǒng)發(fā)現(xiàn),總體而言,“V來”結(jié)構(gòu)式比“V起來”結(jié)構(gòu)式出現(xiàn)的時代要早或者持平。如下表所示:
項目 看 聽 想 說
V來 唐 宋 元 宋
V起來 元 清 元 宋
比測結(jié)果 “V來”早 “V來”早 持平 持平
通過上表可以發(fā)現(xiàn),“看”在唐代就與“來”組構(gòu)成結(jié)構(gòu)體,早于“看”與“起來”的組配。如果“V來”來自于“V起來”,按照語言發(fā)展的一般規(guī)律,“V起來”需要在時間鏈上早于“V來”出現(xiàn),并且有一個高頻使用的過程來對自身較長的語言表達形式磨損,而上述的調(diào)查比測結(jié)果并不支持“V起來”結(jié)構(gòu)式在“V來”之前形成這一論斷。因而,從歷時語料層面來講,“‘V來是‘V起來直接縮略而成”這一觀點值得商榷。筆者認為,“V來”與“V起來”兩個結(jié)構(gòu)能夠出現(xiàn)在相同或者相似的語言環(huán)境中,甚至表達功用有相近之處,不是由于兩者間存在形態(tài)變形或者簡化的衍生關(guān)系,而是因為兩個結(jié)構(gòu)具有相同的語義承載項,相同的語義承載“V”激活結(jié)構(gòu)相似的語義語用。綜上所述,“V來”從產(chǎn)生源頭上看并不完全是“V起來”的語音磨損所得,兩者在歷時衍化中擁有各自獨立的結(jié)構(gòu)式。需要說明的是,盡管在溯源問題上筆者不贊同“V來”源于“V起來”的緊縮,但是也不否認當“V起來”和“V來”結(jié)構(gòu)各自形成后,兩者在高頻使用中存在變形和簡化的交叉現(xiàn)象。也就是說,語言使用中可能會存在“V起來”中的“起來”在高頻使用中能夠縮略簡化為“來”,并且“V來”中的“來”也能變換為“起來”。而這一個相互的形態(tài)變化過程主要受到語體色彩和語言環(huán)境的制約和影響。
二、“V來”與“V起來”認知語義差異
張誼生(2006)根據(jù)充當?shù)木浞ǔ煞謱ⅰ翱雌饋怼狈譃榛^語、泛謂語、兼謂語、插入語四類。我們參照張誼生分類標準,認為由“看、想、說、聽”構(gòu)成的“V來”和“V起來”結(jié)構(gòu)體也都具有以上四類句法分布類型。由于兩個結(jié)構(gòu)式在“基謂語、泛謂語及兼謂語”三種句法類型上用法基本類似,在此不再贅述。我們主要針對“看來、看起來”“想來、想起來”這兩組詞語在共時平面上充當插入語的情況進行分析考察。
有關(guān)漢語中插入語的研究,從上世紀七八十年代開始逐漸受到學(xué)者的重視。趙元任(1979)最先指出,插入語是指那些插進去的話和離題的話。呂叔湘(1979)提出“插說”這一概念,并認為這是把一個句子的結(jié)構(gòu)打斷,插入一句話進去。后來的學(xué)者大多認同前人對插入語的界定,認為插入語不是語義上的必有成分,但也并非可有可無,而且在句法位置上具有靈活性,構(gòu)成成分也復(fù)雜多樣。范曉(1996)對傳統(tǒng)的認識提出異議,指出“插入語是句子中的有機組成部分,與句子中其他成分有關(guān)聯(lián),它是附加或插加在核心語上的,形成插心結(jié)構(gòu),但插心結(jié)構(gòu)不是句法結(jié)構(gòu),而是語用結(jié)構(gòu)。它表示的是一種附加意義(語用意義),即對核心語所反映的事實表示主觀的感情和態(tài)度?!币罁?jù)范曉對插入語的定義,本文認定與句中其他成分沒有直接句法關(guān)系的“V來”與“V起來”是插入語。
“V來”與“V起來”作為插入語,多位于主謂之。例如:
(5)a1.今天想來是不會下雨了。
b1.這些話想起來都不好意思。
(6)a2.我朋友看來不會來了。
b2.西湖荷花看起來像是一個個美麗花仙子。
我們先看例(5)中的“想來”與“想起來”。“想來”表示的是主觀推測,“想”在詞語中是“猜想”義;“想起來”表示的是“回憶起來”的意思,“想”表示“回憶”。而例(6)中“看來”表示主觀推測,“看”表示“推測”義;“看起來”表示的是主觀評價,其中的“看”是視覺動詞的用法。由此可以看出,“V來”與“V起來”兩者作為插入語成分使用,其差異主要是由構(gòu)成成分的各自語義承載“V”的義項不同導(dǎo)致的。再從認知角度來看,“來”與“起來”各自的語義虛化軌跡也導(dǎo)致了“V來”與“V起來”的用法差別,圖示如下:
“來”與“起來”原型義都是位移義,屬于“空間域”。當兩者在從“空間域”往“時間域”投射時,“起來”語義上對應(yīng)的是起始義,而“來”語義上對應(yīng)的是終結(jié)義。“V起來”在語義上繼承了起始義,表示動作的開始及持續(xù)。由于此種語義限制,“V起來”進入謂語前的位置時,只能為對象“NP”的狀態(tài)展開評價(吳為善,2012)。“V來”在語義上繼承了終結(jié)義,表示動作的完結(jié),這使“V來”能為對象“NP”的結(jié)果進行推測。
三、結(jié)語
雖然“看、想、說、聽”充當前部成分的“V來”與“V起來”結(jié)構(gòu)作為插入語成分,在具體使用中經(jīng)?;煊蒙踔粱ハ嗵鎿Q,但是兩者在形成上擁有各自獨立的衍化路徑,從歷時起源上也沒有明顯的先后承繼關(guān)系,更不能說明“V來”是從“V起來”的語音磨損所得。在共時層面上,兩個結(jié)構(gòu)都表示主觀評述,但各自的語用表達側(cè)重點不同,“V來”更側(cè)重于表推測,而“V起來”偏重于表評價,具體使用中兩者的相互替換會直接影響語句的基本語義以及言者主語的情感表達。
(本文受大文科研究生學(xué)術(shù)新人培育項目資助[B-7063-12-001005]。)
參考文獻:
[1]范曉.三個平面的語法觀[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1996.
[2]呂叔湘.漢語語法分析問題[M].北京:商務(wù)印書館,1979.
[3]吳為善.“V起來”構(gòu)式的多義性及其話語功能——兼論英語中
動句的構(gòu)成特征[J].漢語學(xué)習,2012,(4).
[4]張誼生.“看起來”與“看上去”——兼論動趨式短語詞匯化的
機制與動因[J].世界漢語教學(xué),2006,(3).
[5]趙元任.漢語口語語法[M].北京:商務(wù)印書館,1979.
(許凱凱 上海師范大學(xué)對外漢語學(xué)院 200234)