從彩虹 婁金漢
摘 要:娛樂性顯然是現(xiàn)代社會的流行導(dǎo)向,追求輕松與快樂是現(xiàn)代大眾文化的特點。高深的學(xué)術(shù)研究和枯燥的歷史閱讀離大眾生活越來越遠(yuǎn),人們希望花最少的時間去了解歷史知識和學(xué)術(shù)成果,并且可以在輕松愉快的環(huán)境下完成這個過程,這是時代對學(xué)術(shù)、歷史研究者的挑戰(zhàn)。本文將從古代作品學(xué)術(shù)研究(以《百家講壇》為例)和評說歷史的小說雜文中解析移時修辭格的種類和功能。
關(guān)鍵詞:移時 功能 種類 修辭格
宗守云(2005)在《修辭學(xué)的多視角研究中》提到,“移時就是用現(xiàn)代的詞語表現(xiàn)古代事物,或者用古代的詞語表現(xiàn)現(xiàn)代的修辭方式”。這里僅界定了詞語的移時現(xiàn)象。宗守云先生在談到移時修辭格的運用時說:“移時這種修辭方式故意顛倒時間和空間的順序,或讓古代人說現(xiàn)代話,或讓現(xiàn)代人說古代話,或讓古今人物同臺表演,這樣的表達(dá)能夠給接受者一種新鮮有趣的感覺。”從這里可以看出,古代人說現(xiàn)代話或現(xiàn)代人說古代話顯然已經(jīng)不僅僅是詞語的問題,短語和句子也是移時修辭格研究的重要語言成分。人們逐漸意識到移時修辭格的修辭作用和效果,自覺或不自覺地在文章中廣泛運用移時修辭格。
移時修辭格之所以能被廣泛接受,一方面是因為移時文本在表達(dá)上顯現(xiàn)的邏輯錯誤是低級、笨拙且明顯的,使接受者在措手不及的同時又能立刻意識到其表達(dá)意圖,從而能心領(lǐng)神會、啞然失笑。另一方面,在表現(xiàn)形式上,古代人說現(xiàn)代話或現(xiàn)代人說古代話,顯得格外新奇,在不倫不類的表達(dá)中凸顯出生動性、新穎性。這是移植詞句的時代色彩而獲得的幽默,讓讀者或觀眾在乖戾中讀出或聽出情理,從而心領(lǐng)神會。
移時修辭格的運用,主要有“古移今、今移古”兩種。“古移今”移時修辭格的表現(xiàn)形式一般是歷史成語的運用,也有借助于其他描寫古代人的詞語來表現(xiàn)的。這種運用多出現(xiàn)在雜文中,說古論今、嬉笑怒罵、針砭時弊都需要借移時修辭格來達(dá)到修辭目的。本文從古代作品學(xué)術(shù)研究(以《百家講壇》為例)和評說歷史的小說雜文(以《明朝那些事兒》為主)這兩種需要大量使用移時修辭格的文本出發(fā),探討“今移古”移時修辭格可能出現(xiàn)的形式和種類,并總結(jié)此修辭格的修飾功能。正是因為古代作品學(xué)術(shù)研究和歷史小說在宏觀上已經(jīng)有了時間和空間的錯位,作者要敘述的顯然是古時發(fā)生的事,要描述的也是古時的人物。在這一大前提的界定下,只需將現(xiàn)代的語言移植到過去就有了移時修辭格效果。
一、“今移古”移時修辭格的分類
(一)詞語的移時
詞語移時中多以社會常用語的形式出現(xiàn)。社會常用語是泛指在社會上被大多數(shù)人所接受,在人們?nèi)粘I钪惺褂妙l率較高的詞語,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技、軍事法律等各個方面。
(1)道衍專注了這次招考公務(wù)員的機(jī)會,也去考了一把??嫉萌绾?,不知道,但反正是沒有給他官做,這讓道衍非常失望,他又要繼續(xù)等待了。(《明朝那些事兒》)
古代人與現(xiàn)代人一樣也有大家都蜂擁做的事,像科舉考試,等于今天的公務(wù)員考試,作者使用“公務(wù)員”,拉近了讀者與古人的距離。
(2)衛(wèi)子夫可惜了,早生了兩千年,衛(wèi)子夫的歌要唱到現(xiàn)在,一定是一個“超級女生”。(王立群讀《史記》)
“超級女聲”產(chǎn)生于湖南衛(wèi)視《超級女聲》女性大眾歌手選秀節(jié)目。既可以說明衛(wèi)子夫的歌動聽,又可以與現(xiàn)場聽眾拉近距離,活躍現(xiàn)場氣氛。
(3)關(guān)羽總有一天會變成愛神,會供奉在婚姻介紹所。(易中天《品三國》)
愛神本指西方斷臂少女維納斯,后來她成為愛和美的象征?!盎橐鼋榻B所”是現(xiàn)代社會專門為未婚或已婚離異、喪偶的獨身男女介紹對象的社會性服務(wù)機(jī)構(gòu)。顯然這兩者在三國時期是不會有的,這樣說顯得可愛形象、委婉生動。
(4)蒙古軍從政府軍、正規(guī)軍被打成了雜牌軍、游擊隊。(《明朝那些事兒》)
作者借用了現(xiàn)代軍事詞匯,把蒙古軍一路潰敗的戰(zhàn)斗狀況幽默地描寫出來。
(二)短語和句子的移時
短語和句子的移時是指現(xiàn)代慣用語、歇后語、俚語、諺語、歌詞等的移時修辭格的運用,表達(dá)的形式豐富多彩,內(nèi)容通俗易懂,效果幽默風(fēng)趣、生動傳神。
(5)在這一年,“庚戌之變”爆發(fā)了,張居正看著蒙古兵來了又走,走了又來,防火又搶劫。嚴(yán)大人吃了又睡,睡了又吃,就是不辦事。(《明朝那些事兒》)
“來了又走,走了又來,防火又搶劫”寥寥幾個短語把蒙古兵對京郊掃蕩的大事件一筆概括,同時“吃了又睡,睡了又吃”把嚴(yán)嵩昏庸無能的形象在對比中凸現(xiàn)出來。
(6)朱祁鎮(zhèn)最終也決定答應(yīng)了他的要求,準(zhǔn)備選個黃道吉日給徐有貞放血。
“放血”是俚語的移時,意思是把人殺掉。
(7)他們擺出一副死豬不怕開水燙的神態(tài),看那意思,你朱厚熜想進(jìn)大明門,得從我尸體上邁過去。(《明朝那些事兒》)
“死豬不怕開水燙”是慣用語的移時。豬死了不會有任何感覺。這句話比喻無所顧忌,怎么辦都行。
(8)連老百姓都知道,“請神容易送神難”,何況是董卓這樣的兇神。(易中天《品三國》)
民間俗語的運用,使得語言俏皮可愛,通俗易懂。
(9)他認(rèn)真地聽取了皇帝大人的意見,表示會認(rèn)真考慮,之后確實如肉包子打狗——一去不回。(《明朝那些事兒》)
“有包子打狗——一去不回”是歇后語的移時,比喻徒勞無獲,一場空。用歇后語講故事,趣味十足。
(10)劉備對諸葛亮的好,好到讓關(guān)羽和張飛覺得,就像老鼠愛大米。(易中天《品三國》)
“就像老鼠愛大米”是流行歌詞的移時。把劉備對諸葛亮的好形象地描寫出來的同時,增加了搞笑成分,讓人忍俊不禁。
移用慣用語、歇后語、諺語的例子很多,這些語言的出現(xiàn)使讀者會心一笑,在輕松愉快的環(huán)境下了解了作者想要傳達(dá)的信息。脫去了學(xué)術(shù)研究和歷史的神秘面紗,一切變得活潑生動、親切自然。
(三)語體移時
1.大眾傳播語體移時
(11)為了打消朱祁鎮(zhèn)心中的疑慮,以免有朝一日被不明不白地干掉,他(朱瞻墡)特意來到了京城說明情況。賓主雙方舉行了會談,會議在熱情洋溢的氣氛中舉行,雙方回顧了多年來的傳統(tǒng)友誼,并就共同感興趣的問題交換了意見,朱瞻墡重申了皇位是朱祁鎮(zhèn)不可分割的財產(chǎn),表示將來會堅定不移的主張這一原則。(《明朝那些事兒》)
移用的是國際領(lǐng)導(dǎo)人會晤洽談時的新聞?wù)Z體即大眾傳播語體。這段文字描述朱瞻墡為保命,跟朱祁鎮(zhèn)表達(dá)不爭皇位的意愿的歷史事件。新聞?wù)Z體要求帶有明顯的公眾性和準(zhǔn)確性,這里在商討皇權(quán)歸屬這種性命攸關(guān)的問題上,荒誕中又有其合理之處。
(12)永樂四年(1406)四月,朱棣在百忙之中專門抽出時間探望了日夜戰(zhàn)斗在工作崗位上的各位修撰人員,并親切地詢問解縉在工作和生活中有何困難。解縉感謝領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)心,并表示一定再接再厲,把工作做好,以報答皇帝陛下的恩情,不辜負(fù)全國知識分子的期望。最后他提出,大典經(jīng)史部分已經(jīng)差不多完成了,但子集部分還有很多缺憾。朱棣當(dāng)即表示,哪里有困難,就來找我……之后他立刻責(zé)成有關(guān)部分(禮部)派人出去買書。(《明朝那些事兒》)
例(12)移用的是國內(nèi)領(lǐng)導(dǎo)視察的新聞?wù)Z體,領(lǐng)導(dǎo)視察古來有之,但報道方式不盡相同,將這種語體移植到歷史事件描述中,幽默感油然而生。
2.科學(xué)技術(shù)語體移時
(13)什么會唱歌的農(nóng)民,不懂事的童子,滿腹經(jīng)綸的朋友,道貌岸然的丈人,都是諸葛亮的“托兒”。其目的,就是要把買方市場變成賣方市場,讓劉備出大價錢把自己買斷。(易中天《品三國》)
(14)這三種決策,即便不能說是錯誤,至少也是不高明,因為成本高,風(fēng)險大,效益低。(易中天《品三國》)
“托兒”“買方市場”“賣方市場”“買斷”“成本高”“風(fēng)險大”“效益低”都是現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)專業(yè)術(shù)語,這幾段話屬科學(xué)技術(shù)語體,給人以新穎幽默之感。
3.文學(xué)藝術(shù)語體移時
(15)想想看,孫權(quán)在輕船上看曹操,曹操在軍營里看孫權(quán),那是一種何等讓人心儀的場面。(易中天《品三國》)
例(15)讓人想起卞之琳的《斷章》中的詩句:“你站在橋上看風(fēng)景,看風(fēng)景的人在樓上看你”的詩句。不直接移用詩句,而是將現(xiàn)代詩文的音韻美移用到學(xué)術(shù)研究中,屬文學(xué)藝術(shù)語體的移時。
(四)非語言現(xiàn)代元素的移時
現(xiàn)代社會每個人都有自己的檔案,檔案記載著個人重要的信息。檔案條例清晰,一切重要信息都可以一目了然。
姓名:朱元璋 別名(外號):朱重八、朱國瑞
性別:男
民族:漢
血型:?
學(xué)歷:無文憑,秀才、舉人、進(jìn)士統(tǒng)統(tǒng)的不是,后曾自學(xué)過
職業(yè):皇帝
家庭出身:(至少三代)貧農(nóng)
生卒:1328~1398
最喜歡的顏色:黃色(這個好像沒得選)
社會關(guān)系:
父親:朱五四,農(nóng)民
母親:陳氏,農(nóng)民(不好意思,史書中好像沒有她的名字)
座右銘:你的就是我的,我的還是我的
主要經(jīng)歷:
1328年~1344年放牛
1344年~1347年做和尚,主要工作是出去討飯(這個……)
1347年~1352年做和尚,主要工作是撞鐘
1352年~1368年造反(這個猛)
1368年~1398年主要工作是做皇帝(《明朝那些事兒》)
在這份現(xiàn)代化簡歷中,血型、學(xué)歷、最喜歡的顏色、社會關(guān)系、座右銘等等都只會在現(xiàn)代個人簡歷中出現(xiàn),也是應(yīng)現(xiàn)代社會環(huán)境而誕生的人們關(guān)心的重要信息。在古代,完全不可能關(guān)心血型,因為科學(xué)技術(shù)還達(dá)不到現(xiàn)代這個水平。期間還夾雜著作者看似中肯且無奈的評價,幽默詼諧之感躍然紙上。使用簡歷這個現(xiàn)代元素,既抓住了讀者獵奇求新的心理,又激發(fā)了讀者進(jìn)一步閱讀的興趣。
二、移時修辭格的功能
(一)翻譯解釋功能
(16)孔夫子一向不鼓勵那些巧言令色的人。特別能說,夸夸其談,孔子說“鮮矣仁”。他鼓勵說話要慎于言,用老百姓的話來說,叫“禍從口出”。(于丹《論語》心得)
“禍從口出”一詞解釋了孔子這樣做的原因,簡潔明了。另外,“巧言令色,鮮矣仁”于丹翻譯為“愛說漂亮話,做出取悅?cè)说臉幼?,在這種人里找不到真正的仁者?!庇诘だ矛F(xiàn)代俗語“漂亮話”進(jìn)行翻譯,更切近大眾心理,讀者聽眾更容易接受。
(17)用大家能明白的話說,就是白銀有限,朝廷用掉了一兩白銀,未必能掙回一兩,加上我國人民,素來以勤儉節(jié)約聞名,許多人拿到真金白銀,不喜歡花,要么存在家里,要么熔掉,做幾個香爐、人像之類的,還能美化環(huán)境,所以市場的白銀越來越少。更重要的是,明朝的商品經(jīng)濟(jì)實在太過發(fā)達(dá),經(jīng)濟(jì)越發(fā)達(dá),需要的白銀就越多,可是白銀就那么多,所以到最后,白銀就不夠用了。這種現(xiàn)象,在經(jīng)濟(jì)學(xué)上有一個通稱——通貨緊縮。(《明朝那些事兒》)
作者描述了一下當(dāng)時大致的經(jīng)濟(jì)環(huán)境,大家似乎并不能清楚地明白,但“通貨緊縮”的移用,使大家立刻有豁然開朗的感覺。
(18)所謂“署左將軍府事”,其實就是劉備的“總理大臣”或者“大管家”……(敗走麥城)所謂“刺史”,就是中央派到地方上監(jiān)察不法的特派員。此時的級別是六百石,職責(zé)就是巡視監(jiān)察,沒有固定治所,也不常駐地方,而且不能干預(yù)地方行政。(易中天《品三國》)
以上舉例中,“大管家”和“特派員”都是現(xiàn)代社會中的職業(yè)名稱或者官職,用在這里,是解釋我們不熟悉的古代官職,不但倍感親切,還能促進(jìn)讀者更好地理解文中人物之間的關(guān)系。
(二)針砭時弊功能
(19)要說這成化年間的朝政,用一個詞就可以完美地概括和形容——一塌糊涂。這一點也不奇怪,朱見深同志的領(lǐng)導(dǎo)水平實在是對不起人,他連自己的老婆都管不住,怎么管得住身邊的秘書們。(《明朝那些事兒》)
這段話寫的是明朝的事,但與現(xiàn)代社會貪污腐敗問題有著密切聯(lián)系?,F(xiàn)在部分領(lǐng)導(dǎo)干部為顯清廉,自己避免直接與金錢打交道,而讓自己的家人、親戚、朋友甚至下級干部代為處理,但實質(zhì)還是在利用自己的職權(quán)撈取好處。
(20)徐有貞是一個有理想、沒道德、有文化、沒紀(jì)律的復(fù)合型人才。
這位高學(xué)歷的仁兄想要洗手下船,與自己決裂。(《明朝那些事兒》)
“復(fù)合型人才”本義是“在各方面都有一定能力,在某一個具體的方面要能出類拔萃的人”,“高學(xué)歷”即學(xué)歷高的人,但這樣的人卻是“有才無德”。這同時也暗示了現(xiàn)代社會學(xué)歷和素質(zhì)問題,高學(xué)歷的人并不代表有高素質(zhì),大家所界定的“人才”卻總出現(xiàn)道德文化缺失現(xiàn)象。
(三)調(diào)侃諷刺功能
(21)雖然后來朱元璋的環(huán)境日漸改善,身份地位都有了進(jìn)一步的提高,但朱棣并沒有得到更多的優(yōu)待,這是因為隨著朱元璋檔次的提升,他的老婆也越來越多。而其生殖能力也值得一夸,在沒有他人幫忙的前提下,他一共生了二十六個兒子,十多個女兒。此外,他還收了二十多個樣子,粗略加一下,這些人足夠一個加強排的兵力了。(《明朝那些事兒》)
“加強排的兵力”的移用可見兒女人數(shù)之多,有調(diào)侃諷刺意味。
(22)俗話說,兵熊熊一個,將熊熊一窩(袁紹),主帥是這個水平,這場戰(zhàn)爭是肯定打不贏的。(易中天《品三國》)
諺語的移時修辭格讓人不禁將袁紹和“蠢笨的熊”畫上等號,諷刺了袁紹的帥軍能力。
(23)抓就抓出來的,誰也沒話說,且防止走后臺,告黑狀、搞關(guān)系等等,好歹就是一抓,都能服氣,實為中華傳統(tǒng)厚黑學(xué)、稀泥學(xué)之瑰寶。
“厚黑學(xué)”就是宣揚臉皮要厚如城墻、心要黑如煤炭的學(xué)說。“和稀泥”一般指敷衍了事、渾水摸魚。而“瑰寶”卻是指貴重而美麗的寶物,多指寶貴的精神財富。前后不一致,讀者立刻能夠讀出其中的諷刺意味。
(四)幽默逗趣功能
(24)諸葛亮是一個少年英才,而且是個帥哥。(易中天《品三國》)
“帥哥”一詞,指的是英俊、瀟灑的小伙子,是現(xiàn)代社會流行語,用來形容諸葛亮,既不違背事實,又頗具幽默感。
(25)諸葛亮一看,管他呢,把城門一開,抱著自己的琴上城樓卡拉OK去了。(易中天《品三國》)
卡拉OK的奔放和琴瑟的優(yōu)雅形成了鮮明的對比,讓人不禁啞然失笑。
(26)這封奏疏的出現(xiàn),徹底填補了這一空白,并使嘉靖同志的憤怒指數(shù)成功地達(dá)到了一個新的水平高度。(《明朝那些事兒》)
“憤怒指數(shù)的上升”讓人腦中立刻呈現(xiàn)出坐標(biāo)圖上一條紅線直線上升的想象,而這場面用在一個古人身上,激發(fā)了潛在的幽默感。
(27)于是歷史上就出現(xiàn)了勞模朱元璋的光輝事跡。(《明朝那些事兒》)
朱元璋每天批閱大量奏折,勤勤懇懇,放到現(xiàn)代社會,可以說是“勞動模范”。只是高高在上的皇帝轉(zhuǎn)瞬間變成了平凡的勞模,語言詼諧幽默。
(五)言簡意賅功能
古代的文言表達(dá)有言簡意賅的效果,但由于文言與現(xiàn)代社會的人的認(rèn)知方式漸漸脫節(jié),人們不可避免與之產(chǎn)生距離感,認(rèn)為它們抽象難懂。因此,在講古代作品或歷史時,運用現(xiàn)代與時俱進(jìn)的語言往往會起到意想不到的效果。
(28)顏之推在《顏氏家訓(xùn)》的《文章篇》中也提出了這個問題。顏之推說:“司馬長卿竊貲無操?!薄瓌③牡摹段男牡颀垺吩凇冻唐鳌菲劦剿抉R相如和卓文君的婚姻的時候,劉勰寫過一句話,他說“相如竊妻而受金”,……古人對司馬相如和卓文君的婚姻提出了兩個非常重要的詞,一個是竊貲,一個是竊妻。這都不是一般的人,都是古代著名的重量級的人物提出來的竊妻、竊貲,翻成現(xiàn)代漢語,劫色劫財。(王立群讀《史記》)
“重量級”形容人物,體現(xiàn)了言論的重要性,“劫色”“劫財”準(zhǔn)確犀利地道出了司馬相如沒有節(jié)操的本性,而不再是傳說中的情圣形象。又因為這些詞都是現(xiàn)代常用詞語,比“竊貲竊妻”更容易被大眾理解,作者厭惡之情溢于言表。
(29)我曹某人還是近水樓臺先得月吧,結(jié)果害得關(guān)羽很是郁悶。實際上,孫權(quán)又豈止是這一次在忽悠?前半生幾乎都在忽悠。(易中天《品三國》)
“郁悶”“忽悠”是現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)流行詞匯?!坝魫灐北硎炯m結(jié),不得志,內(nèi)心的感受無法發(fā)泄,口語色彩濃厚,用在這里比較貼近關(guān)羽的心情而且易被讀者理解?!昂鲇啤庇泻鷣y誘導(dǎo)的意思,把東吳君臣之間的明爭暗斗、勾心斗角調(diào)皮生動地表現(xiàn)出來。
(30)因為劉備的托孤,托出去的不僅是他兒子,也是整個蜀漢政權(quán)。這對于諸葛亮來說,可謂機(jī)遇和挑戰(zhàn)并存。(易中天《品三國》)
“機(jī)遇”“挑戰(zhàn)”最先用來說明中國進(jìn)入WTO,機(jī)遇和挑戰(zhàn)并存,后來被廣泛借用。這里諸葛亮被托孤所面臨的正是“機(jī)遇和挑戰(zhàn)并存”這七字所概括的,讀者一看就能明白,可謂言簡意賅。
參考文獻(xiàn):
[1]侯維東.試析“移時“修辭[J].山西大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報,1995,
(4).
[2]胡云晚.《百家講壇》的新詞語及其文化考察[J].社會科學(xué),
2009,(5).
[3]林慧彬.淺談《百家講壇》對高中歷史教學(xué)的語言啟示[J].教育
教學(xué)論壇,2012,(26).
[4]邵敬敏.現(xiàn)代漢語通論[M].上海:上海教育出版社,2007.
[5]孫小超,都海虹.《明朝那些事兒》幽默風(fēng)格成因探析[J].新聞
愛好者(下半月),2009,(11).
[6]吳禮權(quán).現(xiàn)代漢語修辭學(xué)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2006.
[7]于榮寶.試析《明朝那些事兒》的語言特色[J].襄樊職業(yè)技術(shù)學(xué)
院學(xué)報,2011,(3).
[8]張富春.王立群讀《史記》:傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代傳播[J].新聞愛好
者(下半月),2008,(6).
[9]宗守云.修辭學(xué)的多視角研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,
2005.
[10]劉帥.《明朝那些事兒》的語言特色[D].西安:陜西師范大
學(xué),2012.
[11]王珊珊.論易中天《品三國》通俗化與幽默化的語言特征[D].
濟(jì)南:山東大學(xué),2009.
[12]葉芬芳.從語體角度看《百家講壇》主講人的個性化語言魅
力——以易中天、于丹為例[D].南昌:江西師范大學(xué),2011.
(從彩虹 江蘇南京 南京林業(yè)大學(xué)人文學(xué)院 210000;婁金漢 南京 東南大學(xué)機(jī)械工程學(xué)院 210096)