摘 要:西方傳教士金尼閣的《西儒耳目資》于1626年面世,對漢語拼音的形成歷史及漢語音韻學(xué)研究具有重要意義?!段魅宥抠Y》中運(yùn)用羅馬字母標(biāo)注漢語字音的語料,為研究明末漢語實(shí)際音值提供了極其珍貴的歷史資料。本文認(rèn)為,探求《西儒耳目資》語音基礎(chǔ),只有通過將其與早期科學(xué)的方言田野調(diào)查進(jìn)行比較研究,方可得出滿意的答案。
關(guān)鍵詞:金尼閣 《西儒耳目資》 語料價(jià)值 語音
西方傳教士金尼閣在明代天啟六年(1626年)寫成了《西儒耳目資》一書。該書自面世至清朝末年,一直未曾引起中國學(xué)人的重視。清朝末期在“師夷長技以制夷”的口號(hào)下,產(chǎn)生了學(xué)習(xí)西方以求中國獨(dú)立富強(qiáng)的思想。受此思想的影響,中國一大批進(jìn)步知識(shí)分子發(fā)起了一場漢語拼音化運(yùn)動(dòng),即“切音字運(yùn)動(dòng)”。自此,人們才開始關(guān)注很久以前西方傳教士的有關(guān)著作,如利瑪竇的《西字奇跡》、金尼閣的《西儒耳目資》,人們試圖努力借鑒曾經(jīng)“西儒”們創(chuàng)制的“應(yīng)用拉丁字拼音學(xué)習(xí)漢語漢文”的方法來為漢字改革服務(wù)。塵封了很久的《西儒耳目資》終于重回到中國學(xué)界的視野中。筆者認(rèn)為《西儒耳目資》對漢語語言學(xué)界來說,可謂價(jià)值不菲。它對于我國漢語拼音的形成歷史及漢語語音史的研究來說,都是非常珍貴的語料。
一、《西儒耳目資》的產(chǎn)生背景
16世紀(jì)以后,許多西方傳教士陸續(xù)來到中國傳播西方文化。擺在他們面前急需克服的最大困難就是漢語和漢字。16世紀(jì)后半葉,意大利人羅明堅(jiān)曾在致耶穌會(huì)總會(huì)長的信中寫到:世上有多少事物,就有多少中國字。葡萄牙人以及神父們學(xué)習(xí)漢字簡直是不可能的事。①另外,中國幅員遼闊且不同地區(qū)之間方言差異很大,書面語與口語之間的差異也很大。面對中國如此錯(cuò)綜復(fù)雜的語言狀況,西儒們不得不努力在學(xué)習(xí)漢語的方式方法上尋求突破。1584~1586年間,耶穌會(huì)士羅明堅(jiān)與利瑪竇到廣東傳教,為了幫助入華傳教士學(xué)習(xí)漢語,二人創(chuàng)制了用羅馬字注漢字音的《葡華辭典》?!啊镀先A辭典》是漢語最早的拉丁字母拼音方案,也是后世一切漢語拼音的鼻祖,可以視其為以后利馬竇《西字奇跡》拼音方案和金尼閣《西儒耳目資》拼音系統(tǒng)的前身?!雹?/p>
1626年,法國傳教士金尼閣在利瑪竇拼音體制的影響下,對羅馬字注音方案進(jìn)一步完善,寫成了完整系統(tǒng)地記錄明末官話的音系專著——《西儒耳目資》。
二、《西儒耳目資》的語料價(jià)值
在古代,中西方語言學(xué)一直缺少實(shí)質(zhì)性的交流,各自的發(fā)展道路是相互獨(dú)立的。中國傳統(tǒng)音韻學(xué)是按照先“正音”“正聲”,然后“知音”“通韻”,最終實(shí)現(xiàn)“通經(jīng)”這條路子進(jìn)行的。從反切法于東漢時(shí)期產(chǎn)生至明朝末期,中國傳統(tǒng)音韻學(xué)已經(jīng)獨(dú)立發(fā)展了一千多年。大量的韻書、韻圖分析漢字聲韻結(jié)構(gòu)系統(tǒng),取得了豐碩的成果,其精密程度令人嘆為觀止。然而,筆者認(rèn)為,中國傳統(tǒng)的語音學(xué)研究偏重音系“類”的歸納,缺乏具體語音“值”的探討。我們根據(jù)以上傳統(tǒng)語料提供的韻部和反切,只能明白古代漢語的聲韻分類。若想考定音值,絕不能期望從這些韻書本身探尋出滿意的結(jié)果來。導(dǎo)致這種尷尬局面產(chǎn)生的真正原因是:保存至今的各個(gè)時(shí)代的韻書都沒有采用字母式的音標(biāo)形式來記錄漢語聲韻系統(tǒng)。
利瑪竇、金尼閣等西方傳教士們,可算是對漢語的音值探討開辟了新天地的第一批人。簡單地說,《西儒耳目資》是一部向中國人介紹西方音素文字記音原理,以及如何用西文字母給漢字標(biāo)注字音的書。金尼閣在書中的“列音韻譜問答”部分說:啞人聾人見華字可以定意,初學(xué)幼童見西號(hào)可以定音。由于金尼閣的《西儒耳目資》采用了羅馬字母注音方式,因此該著作為我們研究明末漢語的實(shí)際音值提供了最鮮活的語料。從反映漢語音值的角度來說,《西儒耳目資》語料價(jià)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過20世紀(jì)以前我國歷代語言學(xué)家提供的語料價(jià)值。由于該著作所具有的超前性,直至20世紀(jì)中國現(xiàn)代語音學(xué)產(chǎn)生以后,國內(nèi)少部分學(xué)者才開始運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)方法對《西儒耳目資》的語料展開研究。
三、《西儒耳目資》的主要內(nèi)容
《西儒耳目資》是面向西方傳教士的一部漢語漢字學(xué)習(xí)工具書。該書張緟芳的《序》開篇名義:“未睹字之面貌,而先聆厥聲音者,一稽《音韻譜》則形象立現(xiàn),是為耳資;既睹字之面貌而弗辨其誰何者,一稽《邊正譜》,則名姓昭然,是為目資。而《譯引首譜》則以圖例問答闡發(fā)《音韻》《邊正》之所以然,以為耳目之先資者也?!?/p>
簡言之,全書由三部分組成:第一部分“譯引首譜”是用諸多圖例對漢語音韻進(jìn)行總體概括;第二部分“列音韻譜”是類似于韻書一樣依韻布局的同音字表;第三部分“列邊正譜”是依據(jù)部首和筆畫整理出來的字表。
四、對《西儒耳目資》語料研究的歷史回顧
清末的切音字運(yùn)動(dòng)使得人們開始關(guān)注《西儒耳目資》。然而,真正對這部著作進(jìn)行現(xiàn)代語音學(xué)分析的第一人當(dāng)屬羅常培先生。羅先生于1930年發(fā)表的《耶穌會(huì)士在音韻學(xué)上的貢獻(xiàn)》一文中高度肯定了金尼閣這部著作在中國音韻學(xué)史上的地位。他提到:直接用羅馬字母注音,使后人對于當(dāng)時(shí)各個(gè)字的音值得到清晰的印象,并且給音韻學(xué)的研究開辟出一條新蹊徑的,明季的耶穌會(huì)士(Jesuits)要算是“篳路藍(lán)縷,以啟山林”的功臣了。羅先生進(jìn)一步指明了《西儒耳目資》具體的貢獻(xiàn)所在。據(jù)他觀察,利瑪竇的羅馬字注音跟金尼閣(Nicolas Trigault)的《西儒耳目資》在中國音韻學(xué)史上,跟以前守溫參照梵文所造的三十六字母,以后李光地《音韻闡微》參照滿文所造的“合聲”反切,應(yīng)當(dāng)具有同等的地位。羅常培先生進(jìn)而闡明了這些文獻(xiàn)地位重要的原因:1.用羅馬字母分析漢字的因素,使向來被人看成繁難的反切,變成簡易的東西;2.用羅馬字母標(biāo)注明季的字音,使現(xiàn)在對于當(dāng)時(shí)的普通音,仍可推知大概;3.給中國音韻學(xué)研究開出一條新路,使當(dāng)時(shí)的音韻學(xué)者,如方以智、楊選杞、劉獻(xiàn)廷等受了很大的影響。
繼羅常培先生之后,陸志韋1948年發(fā)表了《金尼閣西儒耳目資所記的音》。文中明確表明《西儒耳目資》所代表的語音是金尼閣在山西記下來的音。陸氏把《西儒耳目資》中的拼寫法轉(zhuǎn)換成當(dāng)時(shí)通行的國際音符,之后與中古音進(jìn)行歷史比較研究,尋求對應(yīng)關(guān)系。
1949年以后,陸續(xù)有學(xué)者對《西儒耳目資》展開了研究。如:李新魁《記表現(xiàn)山西方音的〈西儒耳目資〉》,張衛(wèi)東《論〈西儒耳目資〉的記音性質(zhì)》,曾曉渝《試論〈西儒耳目資〉的語音基礎(chǔ)及明代官話的標(biāo)準(zhǔn)音》、《〈西儒耳目資〉的調(diào)值擬測》等。通過分析,筆者發(fā)現(xiàn):在所有相關(guān)研究中,漢語音韻學(xué)研究占一半以上。可以看出,中國傳統(tǒng)音韻學(xué)者們組成了一個(gè)關(guān)注《西儒耳目資》的主力陣營。學(xué)者們的主要關(guān)注點(diǎn)在兩個(gè)方面:一為該書音系的性質(zhì);二為該書音系的音值。
五、研究《西儒耳目資》語料的建議
《西儒耳目資》音系是研究明末漢語實(shí)際音值的最好語料之一。它對于我們探求近代漢語共同語語音的發(fā)展和演變,具有十分可貴的參考價(jià)值。目前,學(xué)界通過研究得出的結(jié)論分歧很大。單就音系的語音基礎(chǔ)就有三個(gè)版本之多。究竟哪種意見更接近事實(shí)真相呢?筆者認(rèn)為,要解決該書基礎(chǔ)方音問題,應(yīng)該兼顧此書寫作的歷史背景,同時(shí)考慮到語音動(dòng)態(tài)演變的特點(diǎn)。金氏記錄漢語語音的方式是具有開創(chuàng)性的,其在體例上與傳統(tǒng)韻書有很大不同,記音客觀準(zhǔn)確。因此,我們在研究該書的語料時(shí),也必須擺脫傳統(tǒng)韻書的束縛。爭取做到以“音值”考“音值”。我們不能寄希望于通過對故紙堆里抽象的“音類”歸納,來解決具體的“音值”問題。只有真正深入各種可以反映實(shí)際音值的語料中,或許才能找到滿意的答案。
作為現(xiàn)代漢語語言學(xué)的開山鼻祖,趙元任先生是第一個(gè)用現(xiàn)代語音學(xué)方法研究漢語方言的語言學(xué)家。他研究語音的方法成為中國學(xué)者進(jìn)行方言調(diào)查研究的典范。他曾于1907年至1910年居住南京。1927年秋他再訪南京、對南京方言進(jìn)行田野調(diào)查。1929年,他發(fā)表了第一篇用國際音標(biāo)準(zhǔn)確記音的有關(guān)南京方言的論文——《南京音系》。倘若《西儒耳目資》記錄的是明朝時(shí)期以南京音為語音基礎(chǔ)的明代官話標(biāo)準(zhǔn)音,那么《西儒耳目資》在音系上必定會(huì)與《南京音系》存在著大量的語音對應(yīng)關(guān)系。兩份語料都采用了單純的記音符號(hào)(前者用16世紀(jì)意大利語拼寫法,后者用國際音標(biāo))。因此,將兩者進(jìn)行比較研究不失為理想的研究方法。當(dāng)然,我們也可以遵循這樣的道路:依次將《西儒耳目資》與較早的以現(xiàn)代語音學(xué)方法調(diào)查出來的山西方言語料、北京音語料進(jìn)行比較研究,通過尋求《西儒耳目資》與不同方言的相似程度,兼顧語言演變的一般規(guī)律,探討其語音基礎(chǔ)。相信在這種思路的指引下,學(xué)界對《西儒耳目資》音系性質(zhì)的爭議或許可以得到有效的解決。
注 釋:
①利瑪竇.《利瑪竇書信集》(下)[Z].羅漁譯.臺(tái)灣光啟出版社,
1986:431.
②楊福綿,羅明堅(jiān).利瑪竇《葡華辭典》所記錄的明代官話[J].中
國語言學(xué)報(bào),1995,(5).
參考文獻(xiàn):
[1]高小方,蔣來娣.漢語史語料學(xué)[M].北京:高等教育出版社,
2005.
[2]金尼閣.西儒耳目資[M].北京:文字改革出版社, 1957.
[3]陸志韋.金尼閣《西儒耳目資》所記的音[A].陸志韋近代漢語音
韻論集[C].北京:商務(wù)印書館,1988.
[4]羅常培.耶穌會(huì)士在音韻學(xué)上的貢獻(xiàn)[A].羅常培語言學(xué)論文集
[C].北京:商務(wù)印書館,2004.
[5]孫宜志.從知莊章的分合看《西儒耳目資》音系的性質(zhì)[J].中國
語文,2010,(5).
[6]吳悅.清末切音字運(yùn)動(dòng)淺探[J].復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1987,
(4).
[7]曾曉渝.《西儒耳目資》聲韻系統(tǒng)研究[A].語音歷史探索——曾
曉渝自選集[C].天津:南開大學(xué)出版社,2004.
[8]趙元任.南京音系[A].趙元任語言學(xué)論文集[C].北京:商務(wù)印書
館,2002.
[9]鄭錦懷,岳峰.金尼閣與中西文化交流新考[J].東方論壇,2011,
(2).
(張志凌 南京大學(xué)文學(xué)院 210093)