• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      漢語(yǔ)“約束”與日語(yǔ)“約束”

      2013-04-29 14:26:52王靜
      現(xiàn)代語(yǔ)文 2013年2期
      關(guān)鍵詞:比較研究約束

      摘 要:本文運(yùn)用比較語(yǔ)言學(xué)的方法,比較分析了漢語(yǔ)“約束”與日語(yǔ)“約束”這一同形異義詞中所對(duì)應(yīng)的語(yǔ)素及詞,同時(shí)也證實(shí)了這一中日同形異義詞有本質(zhì)區(qū)別,從而使日語(yǔ)習(xí)得者更加認(rèn)識(shí)到區(qū)別對(duì)待中日同形異義詞的重要性和迫切性。

      關(guān)鍵詞:同形異義詞 比較研究 “約束” “約束”

      漢字的歷史悠久,除我國(guó)的學(xué)者外,不少外國(guó)學(xué)者也對(duì)漢字的研究情有獨(dú)鐘。日本的漢語(yǔ)教育家藤堂明保(1981)指出:昔,伏羲氏が、易の八卦を畫(huà)したのが,繩文字の起こりであるし,また蒼頡が天下萬(wàn)象の姿をとらえ畫(huà)いたのが、漢字の起こりである。[1]很顯然,藤堂明保的這種說(shuō)法是典型的漢字起源之“八卦說(shuō)”。眾所周知,漢語(yǔ)和日語(yǔ)這兩種語(yǔ)言均使用漢字。中國(guó)的漢字詞約在公元3世紀(jì)左右經(jīng)朝鮮半島傳入日本,而日本獨(dú)創(chuàng)的漢字詞主要是在近代明治維新之后才傳到中國(guó)的。中日文化交流有著兩千多年的歷史,在此過(guò)程中,隨著語(yǔ)言的交流與傳播,漢語(yǔ)和日語(yǔ)的詞匯中出現(xiàn)了很多同形詞。

      關(guān)于中日同形詞的界定,目前雖尚未取得共識(shí),但一般的觀點(diǎn)認(rèn)為,不考慮繁體字與簡(jiǎn)體字的因素,由兩個(gè)字的漢字所組成,且具有相同字型的漢字詞則被稱為中日同形詞。由于此類詞在中日語(yǔ)言中均被使用,因此相互之間存在著借用關(guān)系。若按照中日同形詞詞意是否相同的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行劃分,可大略分為三類,即:同形同義詞、同形異義詞、同形類義詞。

      眾所周知,漢語(yǔ)和日語(yǔ)的漢字詞匯中存在著很多同形詞匯。而這些同形詞匯中各類型詞匯所占的比例卻完全不同。吳春燕(2009)將《新編日語(yǔ)》(1~4冊(cè))中出現(xiàn)的中日同形詞詞條進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析后發(fā)現(xiàn),在所統(tǒng)計(jì)出的1229個(gè)同形詞條中,同形異義詞僅占7.97%。由此可見(jiàn),中日同形異義詞匯所占比例非常少。由于其數(shù)量之少,學(xué)習(xí)者很容易忽視它的重要性和難區(qū)別性。

      漢語(yǔ)的“約束”和日語(yǔ)的“約束”便是一對(duì)同形異義詞。日語(yǔ)的“約束”很容易讓人聯(lián)想起漢語(yǔ)繁體字的“約束”。但作為現(xiàn)代用語(yǔ),它們?cè)趦煞N語(yǔ)言中各自所表示的含義卻大相徑庭。漢語(yǔ)的“約束”有時(shí)作為學(xué)術(shù)專業(yè)詞被廣泛應(yīng)用在醫(yī)學(xué)、物理學(xué)、力學(xué)、應(yīng)用倫理學(xué)、法學(xué)等學(xué)科領(lǐng)域。而作為一般常用詞的“約束”在漢語(yǔ)和日語(yǔ)中究竟有怎樣的不同呢?

      語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,詞是由語(yǔ)素組成的。因此,詞與語(yǔ)素有著密不可分的關(guān)系。換言之,語(yǔ)素的含義問(wèn)題解決了,詞的含義問(wèn)題就容易理解了。筆者通過(guò)文獻(xiàn)研究的方法,查找漢語(yǔ)及日語(yǔ)相關(guān)的權(quán)威字典,并統(tǒng)計(jì)漢語(yǔ)“約”和日語(yǔ)“約”、漢語(yǔ)“束”(以下簡(jiǎn)稱“束1”)與日語(yǔ)“束”(以下簡(jiǎn)稱“束2”)、漢語(yǔ)“約束”與日語(yǔ)“約束”的含義,之后將它們進(jìn)行比較研究。從而觀察分析兩種語(yǔ)言中各語(yǔ)素及詞之間所對(duì)應(yīng)與不對(duì)應(yīng)的含義。

      一、“約”①與“約”之語(yǔ)素比較

      《說(shuō)文解字》中“約”的語(yǔ)源是形聲字,“糸(mì)”表義,“勺”表音。對(duì)于“約”,筆者通過(guò)比較漢語(yǔ)《辭?!芳叭照Z(yǔ)《広辭苑》后,其含義可概括為:①纏束、環(huán)束;②繩子;③以語(yǔ)言或文字訂立共守的條約。如要約、契約、盟約;④邀請(qǐng);⑤阻止;⑥緊縮、節(jié)儉;⑦簡(jiǎn)要;⑧大略。如約計(jì)、大約;⑨隱微;⑩屈曲;k備辦車(chē)駕等。

      相反,對(duì)于“約”,其含義可概括為:①つづめること。つづめ。省略。(要~、集~);②ひかえめにすること;③とりきめをすること。ちかうこと。ちぎり;④ある數(shù)で割ること;⑤約音の略;⑥あらまし。およそ。ほぼ。

      “約”的古語(yǔ)用法無(wú)需與其他漢字組詞,單個(gè)字便能表示所有的含義。而“約”除個(gè)別特殊情況外,一般需與固定的詞組搭配在一起使用才能表示出它的含義。例如“約”常搭配的日語(yǔ)詞組有“節(jié)約、約束、約分”等等。

      此外,“約”除“ある數(shù)で割ること”“約音の略”含義之外,其他含義均可在“約”中找到對(duì)應(yīng)項(xiàng)。然而這并不能認(rèn)為日語(yǔ)“約”有不同于漢語(yǔ)“約”的意思。在《古今漢語(yǔ)詞典》(大字本)中,對(duì)于“約”有一條釋義可以表示為數(shù)學(xué)上用分子和分母的最大公因數(shù)除分子和分母,使分?jǐn)?shù)簡(jiǎn)化(例:約分、約數(shù))。這與“ある數(shù)で割ること”的意義相同。而“約”的“約音の略”這一含義中所指的約音,是指日語(yǔ)中常見(jiàn)的一種音韻變化現(xiàn)象,經(jīng)常簡(jiǎn)稱為“約”。由此可以判斷出此釋義與“約束”一詞的構(gòu)詞無(wú)關(guān)聯(lián),因此就不對(duì)其做贅述。

      筆者參考了古漢語(yǔ)詞典后發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)“約”作為古代漢字,還有“約定、約會(huì),掠、拂過(guò),籠罩”等釋義。[2]相反,其他大型日語(yǔ)字典中對(duì)于“約”無(wú)不同的釋義。綜上所述,無(wú)論是在古語(yǔ)用法中,還是現(xiàn)代語(yǔ)用法中,漢語(yǔ)“約”均被廣泛使用,而日語(yǔ)“約”的含義基本上在漢語(yǔ)中均有對(duì)應(yīng)項(xiàng)。

      二、“束1”與“束2”之語(yǔ)素比較

      “束,縳也。従口、木?!盵3]對(duì)于“束1”的釋義一般有:①捆、系;②計(jì)量成束物的單位;③約制,管束。如束身自愛(ài);④事之結(jié)末收梢。如結(jié)束、收束;⑤姓(西晉時(shí)有束皙)等。而“束2”的訓(xùn)讀及音讀共有3個(gè)讀音,即“たば”、“つか”、“そく”。1.當(dāng)讀作“たば”時(shí)表示“束ねたものを數(shù)える語(yǔ)”。2.讀作“つか”時(shí)表示:①握った時(shí)の四本の指の幅ほどの長(zhǎng)さ;②束ねた數(shù)の単位;③短い垂直の材;④(製本用語(yǔ))紙を束ねたものの厚み。3.讀作“そく”時(shí),可表示為:①たばねること。まとめること;②つかねたものを數(shù)えるのに用いる語(yǔ);③矢の長(zhǎng)さの単位。親指以外の指四本の幅;④蟇目の矢二〇本の稱;⑤(江戸時(shí)代の隠語(yǔ))一、十、百などを示すのに用いた。除此之外,在《新明解國(guó)語(yǔ)辭典》中,“そく”還有“字音語(yǔ)の造語(yǔ)成分”這一用法。

      “束1”和“束2”均可表示“約束、管束”以及“作為計(jì)量成束物的單位”這兩種含義。同時(shí)它們又分別有其他的用法。例如“束1”還可以釋義為“捆、系”,并作為動(dòng)詞來(lái)使用?!笆?”雖也有表示“捆、把”等的用法,但它是作為名詞來(lái)使用的。兩者在詞性上是不同的。再有,“束2”可以表示除束物之外其他的計(jì)量單位及特殊隱語(yǔ)的同時(shí),也可作為字音語(yǔ)的構(gòu)詞成分來(lái)使用,這些用法在“束1”中均無(wú)對(duì)應(yīng)的內(nèi)容。總而言之,“束1”和“束2”有相同含義的同時(shí)又分別有各自的其他含義。

      三、“約束”與“約束”之詞比較

      漢語(yǔ)中的“約束”是與“放縱”相對(duì)的。概括起來(lái)它有這幾種釋義:①控制、管束;②對(duì)物體位置及其運(yùn)動(dòng)條件所加的限制。例如書(shū)本受到桌面的約束而不掉到地上。輪子受到軸承的約束而在一定位置上轉(zhuǎn)動(dòng)。鋼體上各質(zhì)點(diǎn)的運(yùn)動(dòng)受到任意兩質(zhì)點(diǎn)距離不變的條件限制等。作為一般常用詞,現(xiàn)代漢語(yǔ)中“約束”經(jīng)常表示為限制使不越出范圍。此外,“約束”在古語(yǔ)用法中有表示“信約、盟約”的意思。

      關(guān)于“約束”,《広辭苑》中的釋義為:①くくりたばねること。②ある物事について將來(lái)にわたってとりきめること。契約、約定。③種々のとりきめ。規(guī)定。④“約束事”に同じ。此外,《新明解國(guó)語(yǔ)辭典》認(rèn)為“約”和“束2”都表示“ちかう、ちぎる”的含義。“約束”作為動(dòng)詞,既能表示“近い將來(lái)、必ずそうするということを相手方に伝え、了解を得る(相互に取り決める)こと。また、その內(nèi)容?!钡@種用法不能用于表達(dá)不好的內(nèi)容。還可表示“関係者の間にあらかじめ了解が成立していたり、不文律があったりして、その事柄が暗黙のうちに認(rèn)められていること?!薄凹s束”作為名詞,表示“その組織 構(gòu)成の維持や正常な運(yùn)営の上で必要欠くべからざる內(nèi)規(guī)。”即漢語(yǔ)中所說(shuō)的某組織或機(jī)構(gòu)內(nèi)部的規(guī)定、規(guī)則。

      綜上所述,“約束”與“約束”分別有各自的用法,且沒(méi)有相互對(duì)應(yīng)的內(nèi)容。它們的釋義完全不同,不可混淆?,F(xiàn)將“約束”與“約束”的釋義整理成表,如下表所示:

      從上述分析來(lái)看,雖然構(gòu)成“約束”與“約束”的各語(yǔ)素之間有著共通的含義,但由它們所構(gòu)成的詞之間無(wú)任何共通之處,即“約束”與“約束”的書(shū)寫(xiě)形式雖然相同,但它們的含義卻沒(méi)有什么聯(lián)系。可見(jiàn),各語(yǔ)言中詞匯的含義是與該國(guó)家的文化和生活息息相關(guān)的。

      也正因如此,對(duì)于學(xué)習(xí)日語(yǔ)的中國(guó)人來(lái)講,由于受到漢語(yǔ)母語(yǔ)的干擾,在認(rèn)知同形異義詞時(shí)很容易出現(xiàn)望文生義的現(xiàn)象,從而給學(xué)習(xí)帶來(lái)很大的困擾。例如漢語(yǔ)中的“床”和日語(yǔ)中的“床(日語(yǔ)中一般讀為‘ゆか)”這一同形異義詞?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中的“床”是指供人睡臥的家具;而日語(yǔ)中的“床”則一般指家中的地板。像這種外形相同但含義完全不一樣的詞,在日常學(xué)習(xí)和運(yùn)用中很容易成為錯(cuò)用、誤用的對(duì)象。

      許多中國(guó)人在學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí)較容易忽視在不同語(yǔ)言體系下的詞匯體系是不同的,且不同詞匯體系下的詞也是各呈異態(tài)這一現(xiàn)象。他們總是習(xí)慣于在漢語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法的基礎(chǔ)上去學(xué)習(xí)、思考日語(yǔ)詞匯。但中日語(yǔ)言詞匯間很少存在有一對(duì)一可等值對(duì)換使用的情況。中日同形語(yǔ)的濫用在日語(yǔ)學(xué)習(xí)者中已司空見(jiàn)慣。因誤用而引發(fā)的一系列問(wèn)題值得人深刻反思。我們必須重視區(qū)分中日同形詞,排除母語(yǔ)的干擾,從其本質(zhì)意義上學(xué)習(xí)、掌握詞匯,以便更好地理解和掌握二語(yǔ)習(xí)得的方法與技巧。

      內(nèi)容注釋:

      ①“約”在漢語(yǔ)中是個(gè)多音字。筆者只研究其讀“yu”時(shí)的意義。

      引用注釋:

      [1]藤堂明保.漢字語(yǔ)源辭典·序説.東京:株式會(huì)社學(xué)燈社,1981:

      13.

      [2]古代漢語(yǔ)詞典[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,1998.

      [3]徐偉建.上古漢語(yǔ)詞典[Z].長(zhǎng)春:吉林文史出版社,1998.

      參考文獻(xiàn):

      [1]藤堂明保.漢字語(yǔ)源辭典[M].東京:株式會(huì)社學(xué)燈社,1981.

      [2]沈宇澄.現(xiàn)代日語(yǔ)詞匯學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1998.

      [3]佐藤芳之.日漢同形同義詞研究[D].北京大學(xué)中文系,2010.

      [4]吳春燕.中日同形詞的比較研究[J].安陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009,

      (3).

      [5]辭海(1999年版縮印本)[Z].上海:上海辭書(shū)出版社,2002.

      [6]広辭苑(第六版)[Z].東京:株式會(huì)社巖波書(shū)店,2008.

      [7]古今漢語(yǔ)詞典(大字本)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2002.

      [8]新明解國(guó)語(yǔ)辭典(第5版)[Z].東京:株式會(huì)社三省堂,2005.

      [9]現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第5版)[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.

      [10]古漢語(yǔ)常用詞詞典[Z].武漢:崇文書(shū)局,2006.

      [11]劉富華,孫煒.語(yǔ)言學(xué)通論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,

      2009.

      (王靜 浙江寧波 寧波大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院 315211)

      猜你喜歡
      比較研究約束
      約束離散KP方程族的完全Virasoro對(duì)稱
      RN中Schr?dinger-Poisson方程約束極小元的存在性
      基于低頻軟約束的疊前AVA稀疏層反演
      “藏匿”與“炫耀”式景觀中植物種植的美學(xué)比較
      人間(2016年28期)2016-11-10 11:51:06
      唐寅仕女畫(huà)與喜多川歌麿美人畫(huà)比較研究
      中外數(shù)據(jù)新聞編輯流程比較研究
      新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:28:25
      各國(guó)稅制結(jié)構(gòu)與我國(guó)的比較研究
      資產(chǎn)減值新舊會(huì)計(jì)準(zhǔn)則比較研究
      淺析媒介體制比較研究的框架設(shè)計(jì)和技術(shù)邏輯
      今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:27:04
      自我約束是一種境界
      公民與法治(2016年8期)2016-05-17 04:11:40
      镇原县| 剑河县| 邓州市| 南安市| 秦安县| 金坛市| 乌兰浩特市| 科技| 佳木斯市| 南溪县| 永清县| 噶尔县| 东阳市| 正宁县| 福安市| 司法| 陇南市| 资溪县| 东乡县| 金溪县| 上饶县| 扬中市| 宜州市| 乡宁县| 高陵县| 自贡市| 杭州市| 申扎县| 漯河市| 奇台县| 德惠市| 宁都县| 邵阳市| 洛隆县| 金坛市| 山东| 伊川县| 翁牛特旗| 抚松县| 龙里县| 金平|