日常生活中,我們常聽到這樣的說法:“我們的愛情早已是過去時了?!边@就是“語法術(shù)語的生活化”,即借用語法中的時態(tài)術(shù)語來表達一些與時間有密切聯(lián)系的事件或概念。這種現(xiàn)象近些年來越來越普遍,甚至還經(jīng)常出現(xiàn)于主流媒體當中(本文例句均來自人民網(wǎng),只標注日期的是標題類):
(1)歷史的選擇最終通過人民來選擇,人民的選擇不僅屬于“過去時”,更是“現(xiàn)在時”“將來時”。(《黨的純潔性:一個需要高度警覺和堅持的黨性原則》2012-06-13)
(2)據(jù)有關(guān)專家預測,傳媒科技的“將來進行時”是納米傳媒。(《論新聞是新異存在者的感性顯現(xiàn)》2012-02-09)
(3)不管什么銀行,存款都是同樣的利息,這種現(xiàn)象將成為過去時。(《央行昨夜降息首次允許存貸款實行浮動利率》2012-06-08)
“過去時”“現(xiàn)在時”“將來時”等本來是語法中表示時態(tài)的術(shù)語,具有很強的專業(yè)性。所以當它們借用到語言學以外的場合時,一般用引號來表示特別的引用。但是隨著被借用的常態(tài)化,有的使用者會直接將其作為生活中的普通詞匯,不用引號直接使用。
術(shù)語運用到日常生活中有兩種形式。一種是直接借用英語中的語法標記,但僅限于進行時態(tài)的“X-ing”,如時下網(wǎng)絡用語“幸福ing、戀愛ing”等,大體相當于“幸福著呢、戀愛著呢”。這種用法目前只見于網(wǎng)絡或流行歌曲中,主流媒體很少使用,原因是其漢英混雜的表述方式不太符合語言規(guī)范。另一種就是借用時態(tài)的名稱“進行時”“過去時”等。眾所周知,語法的時態(tài)術(shù)語很多,但被大眾所接納的只限于表意相對簡單的“現(xiàn)在時、過去時、將來時、(現(xiàn)在)進行時、(現(xiàn)在)完成時”。而像“過去完成時、過去進行時、將來進行時”等復雜形式,被生活化的幾率就很小。
被生活化了的時態(tài)術(shù)語,意義也發(fā)生了明顯的變化。人們用這些時態(tài)術(shù)語旨在呈現(xiàn)與強調(diào)所述事件的時間性,如“現(xiàn)在、過去、將來”,而并不關(guān)注術(shù)語的“時態(tài)”內(nèi)涵。
除了對時態(tài)術(shù)語的借用,還有根據(jù)這些術(shù)語改造創(chuàng)新的,如語法術(shù)語只有“X時”而沒有“X式”,下例中的“未完成式”“將來式”等,就是把“時”改造為“式”而形成的:
(4)轉(zhuǎn)型期就是過渡期,是未完成式,一切都處于建構(gòu)的過程中,是“人在旅途”。(《當代中國與傳統(tǒng)文化:多元共生是顯著特點》2012-03-25)
(5)學趕是為了超,比追是為了越,最終是為了贏得溫州發(fā)展的將來式。(《陳德榮:好字當頭又好又快扎實推進溫州轉(zhuǎn)型發(fā)展》2011-11-24)
(6)種種社會問題不但早已是“現(xiàn)在進行式”,很可能會成為未來的趨勢。(《臺媒:警惕年輕人價值崩壞》2012-05-07)
近年來時態(tài)術(shù)語借用呈現(xiàn)出多樣化趨勢。有的直接出現(xiàn)在標題里,這些新穎的表達方式,吸引著大眾的眼球:
(7)謀劃“將來時”——提升更高的發(fā)展目標(2012-05-21)
(8)廣播的將來進行時:更窄播 更專業(yè) 更類型(2006-12-28)
(9)大部制改革沒有“完成時”(2013-03-11)
(10)美臀現(xiàn)在進行時(廣告)(2006-04-03)
(11)永遠的現(xiàn)在時(歌舞名稱)(2011-11-04)
另外,我們還發(fā)現(xiàn),一向以嚴謹規(guī)范為特點的時政報道,在宣傳黨的政策路線與社會體制改革時,也不時使用時態(tài)術(shù)語,使報道輕松活潑,貼近民眾:
(12)習近平:中非關(guān)系發(fā)展沒有完成時只有進行時(2013-03-29)
(13)人民觀點:改革沒有完成時(2013-01-14)
(14)學習型黨組織建設(shè)沒有“完成時” (2010-02-01)
(15)陳敏爾:創(chuàng)先爭優(yōu)只有“進行時”、沒有“完成時”(2012-09-04)
為什么語法里的時態(tài)術(shù)語能夠得到大眾的青睞,廣為流行?首先,是因為全民英語的普及。隨著多年來九年制義務教育的實施,大眾對來自英語最基本的語法術(shù)語都耳熟能詳,這是英語中時態(tài)術(shù)語泛化的群眾基礎(chǔ)。其次,是因為求新求異的大眾文化心理。用時態(tài)的術(shù)語表達生活中行為事件的進程,相比于其他語言方式更具有新奇感和趣味性。再次,是因為時態(tài)術(shù)語的簡潔醒目、生動直接,最易得到廣大群眾的認可和接受。
總之,語法時態(tài)術(shù)語的生活化與大眾化,產(chǎn)生于當今這樣一個開放而多元的時代,它以其獨特的表意方式為漢語的表達增加了新鮮血液,并顯示出強大的生命力,成為語言表達的一個新亮點,非常值得我們關(guān)注。
(胡乘玲 天津師范大學文學院 300074)