葛紅玲 楊成虎
一、引言
自Aristotle在Poetics中將轉(zhuǎn)喻歸為隱喻的一個(gè)分支,兩者密不可分。Lakoff&Johnson(1980)將轉(zhuǎn)喻與隱喻視作人類思維與行為方式,研究從修辭層面轉(zhuǎn)向認(rèn)知層面;Lakoff&Turner(1989),Goosens(1990)等人指出兩者往往相互作用;Barcelona(2000), Radden(2000)等從語言實(shí)例出發(fā)提出相互作用模式。關(guān)于區(qū)別和聯(lián)系,劉正光(2002:61-70),束定芳(2004:26-34)等學(xué)者已提出見解。
我們認(rèn)為僅從語言層面不能全面闡釋理論差異,其它符號(hào)系統(tǒng)也需納入研究。互動(dòng)現(xiàn)象在不同符號(hào)系統(tǒng)共建概念時(shí)亦存在,表現(xiàn)為多模態(tài)隱喻和轉(zhuǎn)喻,在廣告、漫畫等領(lǐng)域都有應(yīng)用。因此,本文擬根據(jù)映射論,從映射項(xiàng)目、映射方向及其本質(zhì)特征三方面加以分析,說明相互作用模式僅是特殊語言現(xiàn)象,不能從根本上闡明互動(dòng)規(guī)律。
二、映射論
映射本是數(shù)學(xué)概念,用以描述集合間元素的對(duì)應(yīng)關(guān)系。語言學(xué)運(yùn)用映射原理表示概念間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。認(rèn)知語言學(xué)的映射論發(fā)端于Lakoff&Johnson。Lakoff(1987)始用“mapping”,提出隱喻與轉(zhuǎn)喻皆是理想化認(rèn)知模型。Lakoff&Turner指出映射是概念域間的對(duì)應(yīng)集,隱喻發(fā)生在認(rèn)知域之間,轉(zhuǎn)喻發(fā)生在認(rèn)知域內(nèi)部。Lakoff(1993)提出拓?fù)湓瓌t,認(rèn)為兩者皆是從源域向靶域的結(jié)構(gòu)映射。主體選擇靶域結(jié)構(gòu)需進(jìn)行突顯的特征,使源域與靶域結(jié)構(gòu)一致。如“Life is a journey”在映射中,“journey”的各種突顯性結(jié)構(gòu)特征就被系統(tǒng)映射到“l(fā)ife”。 Ruiz de Mendoza&Pe?a(2008)提出雙層轉(zhuǎn)喻、三層轉(zhuǎn)喻和轉(zhuǎn)喻鏈。綜上,映射被認(rèn)為具有單向性。Fauconnier(1985)提出空間映射論, 隱喻是跨心理空間映射的結(jié)果。他還使用可及性原則和跨空間映射來分析轉(zhuǎn)喻。
三、隱喻與轉(zhuǎn)喻的理論差異
關(guān)于隱喻與轉(zhuǎn)喻的相互作用,主要研究有:Goossens從涉及暴力行為、聲音及身體部位的語料中區(qū)分了來自轉(zhuǎn)喻的隱喻、隱喻內(nèi)的轉(zhuǎn)喻、轉(zhuǎn)喻內(nèi)的隱喻、來自隱喻的轉(zhuǎn)喻。Radden把基于轉(zhuǎn)喻的隱喻分為概念域有共同經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)的基于轉(zhuǎn)喻的隱喻;概念域通過隱含義聯(lián)系的基于轉(zhuǎn)喻的隱喻;概念域涉及范疇結(jié)構(gòu)的基于轉(zhuǎn)喻的隱喻;概念域通過一個(gè)文化模式相互聯(lián)系的基于轉(zhuǎn)喻的隱喻。Barcelona把相互作用分為純概念層次的互動(dòng)和同一語言表達(dá)由于語篇作用而生成的隱喻和轉(zhuǎn)喻,其中概念層次的互動(dòng)被次分為隱喻的轉(zhuǎn)喻性概念理據(jù)和轉(zhuǎn)喻的隱喻性概念理據(jù)。Ruiz de Mendoza(2000)發(fā)現(xiàn)隱喻源域中的轉(zhuǎn)喻和隱喻靶域中的轉(zhuǎn)喻。Riemer(2003)提出“后隱喻”和“后轉(zhuǎn)喻”。Deignan(2005)區(qū)分了轉(zhuǎn)喻-來自轉(zhuǎn)喻的隱喻-隱喻內(nèi)的轉(zhuǎn)喻-基于轉(zhuǎn)喻的隱喻-隱喻。Geeraets(2003)提出針對(duì)熟語和復(fù)合詞語義解釋的棱柱模型。
劉正光認(rèn)為轉(zhuǎn)喻-隱喻連續(xù)體建立在區(qū)別是標(biāo)量的基礎(chǔ)上,揭示并強(qiáng)調(diào)概念映射的動(dòng)態(tài)性。束定芳從結(jié)構(gòu)、功能和運(yùn)作機(jī)制等角度對(duì)兩者的區(qū)別和聯(lián)系進(jìn)行了研究。
Forceville(2007:15)指出,主體如何選擇信息通過模態(tài)來表達(dá)隱喻和轉(zhuǎn)喻是識(shí)解的重要因素,不僅依賴語言,也通過其它模態(tài)協(xié)同呈現(xiàn)。因此,相互作用在多種符號(hào)系統(tǒng)共建意義的情況也應(yīng)考慮。本文不單從語言層面論證,也將其它符號(hào)系統(tǒng)納入研究。
(一)映射項(xiàng)目的差異
隱喻與轉(zhuǎn)喻都是靶域?qū)υ从蛳蚱溆成溥^程進(jìn)行限制。映射項(xiàng)目存在差異,表現(xiàn)為:認(rèn)知域數(shù)量不同、映射次序不同、源域項(xiàng)目選擇不同。隱喻的源域和靶域分屬兩個(gè)認(rèn)知域,而轉(zhuǎn)喻同屬一認(rèn)知域。當(dāng)源域與靶域有多個(gè)相似點(diǎn)時(shí),隱喻源域項(xiàng)目同時(shí)映射向靶域,但轉(zhuǎn)喻只選擇一個(gè)項(xiàng)目漸進(jìn)映射;當(dāng)轉(zhuǎn)喻的始源域不能直接映射向靶域時(shí),由鄰近的相對(duì)突顯項(xiàng)目替代以作進(jìn)一步的認(rèn)知,直至與靶域心理可及。
圖1:豐子愷漫畫
圖2:對(duì)圖1的隱喻解讀
圖1為漫畫表現(xiàn)主題,主體選擇“圖畫”和“文字”兩種模態(tài),以捏泥人活動(dòng)來映射教育。圖(2)中源域與靶域選擇了一系列項(xiàng)目進(jìn)行映射。圖(1)中文字模態(tài)“教育”與捏泥人活動(dòng)形成意義沖突,圖(2)未解決沖突突出了“捏泥人工作”“捏泥人”“模具”“泥塊”“泥人”等項(xiàng)目,以此分別映射“教育”“教育者”“教育媒介”“受教育者”“教育目的”等項(xiàng)目。
圖3:保護(hù)野豹的公益廣告
圖4:對(duì)圖3的轉(zhuǎn)喻鏈
圖3使用“圖像”和“文字”兩種模態(tài),由“S”與“XL”激活轉(zhuǎn)喻,以豹作為始源域向靶域映射,實(shí)質(zhì)是“SOURCE FOR SOURCE FOR PRODUCT”的轉(zhuǎn)喻鏈(圖4)。廣告為了達(dá)到勸說珍惜野豹生命、保護(hù)自然的交際意圖,選擇最為突顯的豹作為始源域,文字與圖像達(dá)到互動(dòng)。
(二) 映射方向的差異
楊成虎(2011)提出“三角模型”(圖5)解釋語法轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,認(rèn)為其是由形式結(jié)構(gòu)、概念結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)構(gòu)成,概念結(jié)構(gòu)中的轉(zhuǎn)喻始源域和靶域映射的可塑性認(rèn)知操作調(diào)節(jié)著三者間的語義矛盾。始源域處于最突顯的表層;靶域處于深層。依據(jù)隱喻與轉(zhuǎn)喻推理模式的差異,本文提出隱喻映射方向?yàn)椴⑿行詮淖蟮接?,轉(zhuǎn)喻映射為單行性從上到下。隱喻源域各個(gè)項(xiàng)目同時(shí)映射向靶域的相應(yīng)項(xiàng)目,而轉(zhuǎn)喻始源域與其它源域項(xiàng)目之間存在突顯程度差異。隨著映射時(shí)實(shí)體突顯度的逐漸下降,人們對(duì)靶域的認(rèn)知也需更大的努力,推理朝著縱深方向發(fā)展,映射方向也隨之表現(xiàn)為由表及里,自上到下。
Trigger Source
Target
圖5:語法轉(zhuǎn)喻三角模型
(1)He cannot do anything to help her but only pays lip service. (Ruiz de Mendoza& Otal, 2002)
認(rèn)知域A 認(rèn)知域B
圖6:對(duì)(1)的隱喻解讀
“l(fā)ip service”與“pay”產(chǎn)生邏輯語義沖突,在語境中最突顯。由“pay”激活隱喻,認(rèn)知域A中的“pay”、“paying”及“bill”為源域項(xiàng)目映射向認(rèn)知B中的“he”、“serving”、“service”(圖6)。為表達(dá)只做口頭承諾,在隱喻映射同時(shí),認(rèn)知域B內(nèi)發(fā)生了局部替代整體的轉(zhuǎn)喻映射,其實(shí)質(zhì)是“LOCATION FOR LOCATIONFOR ACTION FOR MANNER FOR RESULT”的轉(zhuǎn)喻鏈(圖7)。可見,在互動(dòng)時(shí),思維朝著橫縱兩個(gè)方向共同推理,言簡(jiǎn)義豐。
圖7:隱喻中的轉(zhuǎn)喻
(三)本質(zhì)特征的差異
隱喻的本質(zhì)特征是相似性,轉(zhuǎn)喻則是鄰近性替代。
隱喻的相似性有主客觀之分,源域與靶域的相似程度亦存在區(qū)別。Lakoff(1993)提出隱喻以一種與靶域的內(nèi)在結(jié)構(gòu)相吻合的方式保留源域意象圖式結(jié)構(gòu),不可能包括試圖描述的對(duì)象的全部事實(shí)。因此,人們的視角及觀察程度對(duì)隱喻源域的項(xiàng)目選擇起著關(guān)鍵作用。束定芳(2002)認(rèn)為主體將本不認(rèn)為其間存在相似性的兩事物并置而創(chuàng)造出來的隱喻可使人獲得對(duì)其中某一事物新的觀察角度。
轉(zhuǎn)喻源域項(xiàng)目選擇單一,且映射離不開認(rèn)知域內(nèi),源域比靶域更突顯。相較于隱喻,轉(zhuǎn)喻的源域項(xiàng)目是要映射的內(nèi)容,如在始源域向靶域映射時(shí)需提取特征,始源域首先映射該特征,而后再進(jìn)一步轉(zhuǎn)指。轉(zhuǎn)喻映射由最突顯項(xiàng)目不斷通過鄰近性替代直至對(duì)靶域心理可及。因此,始源域是轉(zhuǎn)喻認(rèn)知域內(nèi)最典型的項(xiàng)目,而隱喻源域項(xiàng)目并不一定具有典型性。
圖8:保護(hù)野生生物的公益廣告
圖9:對(duì)圖8的隱喻和轉(zhuǎn)喻解讀
圖8中廣告以“圖像”和“文字”兩種模態(tài)共同建構(gòu)保護(hù)野生生物的意義。整體是一個(gè)鐘的輪廓,突顯時(shí)鐘的框架和主要構(gòu)件。用時(shí)鐘替代時(shí)間,是工具替代抽象事物?;凇癓IFE IS TIME”,則有了“Life is a clock”,從而選擇“刻度”“指針”“刻度缺失”等項(xiàng)目進(jìn)行隱喻映射,與“野生動(dòng)物”“獵槍”“動(dòng)物漸少直至滅絕”等直接對(duì)應(yīng)??梢姡[喻基于相似性選擇特征進(jìn)行映射,為達(dá)到交際意圖尋找適合靶域的源域認(rèn)知域,與文字模態(tài)共建意義,突顯以達(dá)勸說受眾的目的。刻度以野生動(dòng)物從密集到漸稀的方式呈現(xiàn),受眾未必能認(rèn)清其為動(dòng)物,而熊貓牌轉(zhuǎn)指熊貓并鄰近性激活密集的圖像轉(zhuǎn)指野生動(dòng)物。獵槍以工具鄰近性替代轉(zhuǎn)指獵殺行為。可見,轉(zhuǎn)喻映射項(xiàng)目選擇單一,且發(fā)生在一個(gè)認(rèn)知域內(nèi),始源域最為突顯,在互動(dòng)中激活概念??梢姡瑸殛U明主體要表達(dá)的意圖,運(yùn)用隱喻進(jìn)行并行性從左到右映射和轉(zhuǎn)喻進(jìn)行單行性自上而下映射為人們提供了一種新的觀察角度和創(chuàng)造性解讀方式。
四、結(jié)語
針對(duì)隱喻和轉(zhuǎn)喻互動(dòng)現(xiàn)象,以往研究提出互動(dòng)模式,并從語言應(yīng)用層面論證,雖在一定程度上對(duì)二者作出了區(qū)分,但沒有從理論本身探索二者的差異。隱喻和轉(zhuǎn)喻是概念機(jī)制,單從語言層面不能從根本上說明互動(dòng)規(guī)律。因此,本文將語言之外的其它符號(hào)系統(tǒng)納入研究,從映射論角度分析理論差異,指出映射項(xiàng)目存在差異涉及認(rèn)知域數(shù)量、項(xiàng)目映射次序和源域項(xiàng)目選擇等方面,并提出隱喻映射方向?yàn)椴⑿行詮淖蟮接?,轉(zhuǎn)喻映射為單行性從上到下;隱喻的本質(zhì)特征是相似性,但其源域與靶域的相似程度存在區(qū)別;轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)特征是鄰近性替代,其源域項(xiàng)目即是要映射的內(nèi)容,如在始源域向靶域映射時(shí)需提取特征,首先向該特征映射,而后再進(jìn)一步轉(zhuǎn)指靶域。唯有從理論層面將隱喻與轉(zhuǎn)喻進(jìn)行區(qū)分,才能更系統(tǒng)、更科學(xué)地理解二者同時(shí)發(fā)生作用時(shí)的運(yùn)作方式,為語言現(xiàn)象提供更貼切合理的認(rèn)知理據(jù)。
參考文獻(xiàn):
[1]Barcelona,A.(eds.).Metaphor and Metonymy at the Crossroads-A
Cognitive Perspective[C].Berlin and New York: Mouton de Gruyter.2000.
[2]Deignan,A.Metaphor and Corpus Linguistics[M].Amsterdam:
John Benjamins.2005.
[3]Dirven,R.Metonymy and metaphor:Different mental strategies
of conceptualization[A].In:R.Dirven&R. P?rings(eds.).Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast[C].Berlin and New York:Mouton de Gruyter. 2003:75-112.
[4]Fauconnier,G.Mental Space[M].Cambridge,Mass:MIT Press,
1985.
[5]Forceville,C.Multimodal metaphor in ten Dutch TV commer
cials[J].2007,(1):15-34.Public Journal of Semiotics I.
[6]Geeraets,D.The interation of metaphor and metonymy
in composit expressions[A].In:R.Dirven&R.P?rings(eds.). Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast[C]. Berlin and New York:Mouton de Gruyter.2003:435-464.
[7]Goosens,L.Metaphtonymy:The interaction of metaphor
and metonymy in expressions for linguistic action[J]. Cognitive linguistics I,1990,(3):323-340.
[8]Lakoff,G.&M.Johnson.Metaphor We Live by[M].Chicago and
London:University of Chicago Press,1980.
[9]Lakoff,G.&M.Turner.More than Cool Reason:A Field Guide
to Poetic Metaphor[M].Chicago:University of Chicago Press, 1989.
[10]Lakoff,G.The contemporary theory of metaphor[A].In:
Andrew Ortony(eds.).Metaphor and Thought[C].Cambridge: Cambridge University Press,1993:202-251.
[11]Lakoff,G.Women,F(xiàn)ire and Dangerous Things:What Categories
Reveal about the Mind[M].Chicago and London: University of Chicago Press,1987.
[12]Niemeier,S.Straight from the heart-metonymic and
metaphorical exploration[A].In:A.Barcelona(eds.).Metaphor and Metonymy at the Crossroads[C].Berlin and NewYork: Mouton de Gruyter.2000:195-213.
[13]Radden,G.How metonymic are metaphors[A].In: A.Barcelon
a(eds.).Metaphor and Metonymy at the Crossroads[C].Berlin and New York:Mouton de Gruyter.2000:93-108.
[14]Riemer,N.When is a metonymy no longer a metonymy?[A].
In:R.Dirven& R.P?rings (eds.).Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast[C].Berlin and New York:Mouton de Gruyter.2003:379-406.
[15]Ruiz de Mendoza.&C.Otal.Metonymy,Grammar and
Communication[M].Granada:Editorial Comares,2002.
[16]Ruiz de Mendoza&S.Pe?a.Grammatical metonymy within the
“action”frame in English and Spanish[A].In:M.Gómez-González,L.Mackenzie&E.Gonzáplez-Alvarez(eds.). Current Trends in Contrastive Linguistics:Functional and Cognitive Perspective(Studies in Functional and Structural Linguistics)[C].John Benjamins,2008.
[17]Ruiz de Mendoza.The role of mappings and domains in
understanding metonymy[A].In:A.Barcelona(eds.).Metaphor and Metonymy at the Crossroads-A Cognitive Perspective[C]. Berlin and New York:Mouton de Gruyter,2000:109-132.
[18]劉正光.論轉(zhuǎn)喻與隱喻的連續(xù)體關(guān)系[J].現(xiàn)代外語,2002,(1).
[19]束定芳.論隱喻的運(yùn)作機(jī)制[J].外語教學(xué)與研究,2002,(2).
[20]束定芳.隱喻與換喻的差別與聯(lián)系[J].外國語,2004,(3).
[21]楊成虎.語法轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知研究[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,
2011.
(葛紅玲 楊成虎 浙江寧波 寧波大學(xué)外語學(xué)院 315211)