• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      在初中英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識

      2013-04-29 07:04:59劉學(xué)華
      廣西教育·B版 2013年8期
      關(guān)鍵詞:跨文化單詞意識

      劉學(xué)華

      【關(guān)鍵詞】初中英語 跨文化意識培養(yǎng)

      【中圖分類號】G 【文獻標(biāo)識碼】A

      【文章編號】0450-9889(2013)08B-0075-02

      語言與文化關(guān)系密切,它作為文化的載體,又蘊含著豐富的文化內(nèi)涵。將語言教學(xué)與文化教學(xué)有機結(jié)合起來,可讓學(xué)生在外國文化的氛圍中學(xué)習(xí)到更純正的語言,也可通過語言紐帶了解到更豐富多彩的外國文化,在潛移默化中加深印象,有效記憶,達到事半功倍之效。筆者結(jié)合教學(xué)實例,從文化知識、文化理解等方面探究如何在初中英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。

      在基礎(chǔ)教育階段,英語教學(xué)中的文化教學(xué)包括文化知識的傳授和跨文化意識的培養(yǎng)。所謂跨文化意識,即“不同民族、受不同文化影響的個人或團體之間的交流、交往”,通俗而言,是指不同文化背景的人在交際過程中所具有的特定思維,這種思維能夠保證交際者準(zhǔn)確地交流。因此,教師應(yīng)注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,在教學(xué)中注重相關(guān)文化知識的滲透,通過英語國家的文化和社會風(fēng)俗習(xí)慣,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,在擴大視野的同時培養(yǎng)其健康的人生觀和世界觀。

      初中英語培養(yǎng)跨文化意識要堅持三個原則:工具性,原則性,實用性。工具性是指把幫助學(xué)生掌握語言中的文化因素作為學(xué)習(xí)工具,運用其增強對目標(biāo)語言的理解;原則性是指教師對教學(xué)的內(nèi)容要有所選擇,在方法上要講求合理,在強度上要堅持適度;實用性是指文化教學(xué)結(jié)合語言實踐,在教學(xué)中盡可能地將文化背景知識具體化、形象化。在具體教學(xué)中,教師可從以下幾方面培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。

      一、從詞匯入手,打下扎實基礎(chǔ)

      英語單詞是文化的基礎(chǔ),蘊藏著豐富的文化涵義,用得巧妙的詞語往往能讓一句話徒增亮點。然而在以往的詞匯教學(xué)中,往往是流于抄寫、背誦的形式,教師教得枯燥,學(xué)生學(xué)得乏味。教師應(yīng)注重英語詞匯的教學(xué),從中滲透文化涵義的介紹,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。

      例如人教版新目標(biāo)英語七年級上冊Unit 1 My name is Gina中,教師在教學(xué)時通過對英文名字的介紹,可引導(dǎo)學(xué)生理解first name、last name的含義,通過對比中西方名字表達的差異,了解中西方的名字文化。教學(xué)新目標(biāo)英語七年級下冊Unit 9 How was your weekend?的Self Check 閱讀部分He has no dog and no family時,教師可透過單詞滲透,告訴學(xué)生有關(guān)狗的中西方文化:在西方,狗被視為寵物,有You are a lucky dog.(你是一個幸運兒)和Love me, love my dog. (愛屋及烏)等褒義說法,而在中國“狗”卻多表示貶義,如“走狗”“狗盜雞鳴”“狗嘴里吐不出象牙”“狗屁不通”等。針對七年級下冊Unit 11 What do you think of game shows?中的詞匯soap opera,教師則可將其擴展到20世紀(jì)30年代美國無線電廣播中播放的一種長篇廣播連續(xù)劇,告知學(xué)生當(dāng)時的廣播節(jié)目中常常播放寶潔公司的肥皂廣告,因此便產(chǎn)生了“肥皂劇”的稱呼。現(xiàn)在現(xiàn)在西方國家的人們常用soap opera來指一些劇情比較拖沓、冗長的電視連續(xù)劇,此外類似的詞還有talk show、sitcom等。

      再如新目標(biāo)英語八年級上冊Unit 3 What are you doing for vacation?中的詞babysit,最早出現(xiàn)于美國,最初形式是babysitter,意思是看小孩坐在旁邊的人,后來去掉er變成動詞babysit,意思是臨時受雇代外出的父母照料小孩。

      這樣的例子不勝枚舉,在英語教學(xué)中,教師在適當(dāng)?shù)臅r候引出單詞的文化背景,能培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)單詞獲取語言國家相關(guān)信息的習(xí)慣,同時也大大加深其對單詞的印象,在使用英語時聯(lián)想相關(guān)信息,在接觸相關(guān)信息時也能第一時間聯(lián)系到相應(yīng)的單詞。

      二、從對話、課文入手,形成清晰思路

      情景對話是外語學(xué)習(xí)中最常見的一種方式,也是培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的有效方法。學(xué)生要通過角色扮演,將事情緣由、經(jīng)過用語言表達出來,這就需要做到身臨其境,設(shè)身處地地從外國人的風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式出發(fā)。

      例如,新目標(biāo)英語八年級下冊Unit 10 Its a nice day, isnt it?的主題是How to make small talk,其中有這樣一段對話:

      A: This is great weather, isnt it?

      B: It sure is. But its a little hot for me.

      A: Oh, I love hot weather.

      此時,教師可解釋,在英國,陌生人見面閑聊時通常以天氣為話題開頭。此外,交通、音樂、電影等也是人們閑聊時談?wù)摰脑掝}。經(jīng)過如此引入,學(xué)生在后續(xù)的學(xué)習(xí)中能將二者結(jié)合起來,有效記憶。

      教師還可利用新目標(biāo)英語九年級Unit 12 Youre supposed to shake hands中主要介紹的部分西方國家的風(fēng)俗習(xí)慣、禮儀差異、時間觀念和飲食文化等內(nèi)容,向?qū)W生傳輸語言國文化,使學(xué)生在運用英語時,憑借平時積累的知識,遵循外國人思維習(xí)慣,理所當(dāng)然地進入自然情境之中。

      三、從生活入手,鞏固知識運用

      語言學(xué)習(xí)是理論的積累,也是實踐的運用,只有將語言與生活結(jié)合,才能不斷鞏固知識、更新知識。通過在教學(xué)中訓(xùn)練學(xué)生聯(lián)系生活實際,也能培養(yǎng)其跨文化意識。教師可對教材中常出現(xiàn)的一些與日常生活密切相關(guān)的英語國家的文化知識進行擴展,例如在講到巴黎的the Eiffel Tower(埃菲爾鐵塔)和Notre-Dame Cathedral(巴黎圣母院)時,聯(lián)系中國的the Great wall(長城),悉尼的Sydney Opera House(悉尼歌劇院);在學(xué)習(xí)有關(guān)sports的內(nèi)容時,可讓學(xué)生收集有關(guān)體育運動的單詞:Olympic Games(奧運會),tennis(網(wǎng)球),football(足球),basketball(籃球),golf(高爾夫球)等;學(xué)習(xí)節(jié)日時可介紹西方節(jié)日April Fools Day(愚人節(jié)),Halloween(萬圣節(jié)前夕),Christmas(圣誕節(jié))以及中國節(jié)日Dragon Boat Festival(端午節(jié)),Mid-autumn Day(中秋節(jié)),Spring Festival(春節(jié))等。針對每一個主題,教師都可將其展開,與相關(guān)的知識相聯(lián)系,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)的同時回歸生活,從生活中重新找到所學(xué)的知識點。如此循環(huán)往復(fù),英語學(xué)習(xí)才能實現(xiàn)質(zhì)的飛躍。

      此外,教師還可鼓勵學(xué)生利用課余時間閱讀原汁原味的報刊雜志,或用網(wǎng)絡(luò)聊天軟件或e-mail與外國人用英語交流,或主題調(diào)查、或進行實例分析,自覺培養(yǎng)跨文化意識,提高自己運用英語的水平。但值得注意的是,要提示學(xué)生采取一種客觀的態(tài)度對待異國文化,避免盲目地追隨、模仿異國文化。

      文化是語言負載的內(nèi)容同時也是語言特色的根源。初中英語教學(xué)應(yīng)以文化知識為起點,文化理解為橋梁,跨文化交際能力和意識為最終目標(biāo),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,在了解中西方文化差異的基礎(chǔ)上,拓展視野,提高實際交際能力,最終實現(xiàn)在學(xué)習(xí)中回味生活,在生活中重新學(xué)習(xí),在體會與回味的循環(huán)中,不斷促成知識水平的螺旋式上升。

      (責(zé)編 陳 蓉)

      猜你喜歡
      跨文化單詞意識
      人的意識可以“上傳”嗎?
      單詞連一連
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      看圖填單詞
      增強“四個意識”發(fā)揮“四大作用”
      意識不會死
      奧秘(2017年11期)2017-07-05 02:13:08
      看完這些單詞的翻譯,整個人都不好了
      石黑一雄:跨文化的寫作
      強化五個意識 堅持五個履職
      跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
      古丈县| 九龙城区| 会东县| 拜城县| 许昌县| 会昌县| 永济市| 通城县| 正镶白旗| 土默特左旗| 宜兴市| 务川| 两当县| 监利县| 彭水| 鹿邑县| 蒙阴县| 枣庄市| 临朐县| 隆尧县| 环江| 义乌市| 霍州市| 壤塘县| 孟津县| 玉溪市| 荆门市| 永年县| 城步| 金坛市| 临猗县| 贡山| 原阳县| 河北区| 自治县| 南宫市| 象山县| 宜章县| 石景山区| 阿拉善右旗| 南昌市|