• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      概念隱喻在商務(wù)英語時文中的認(rèn)知探析

      2013-04-29 12:40:38王盛
      考試周刊 2013年72期
      關(guān)鍵詞:概念隱喻

      摘 要: 本文首先綜述概念隱喻的定義及作用,然后結(jié)合商務(wù)英語時文的特點,分析隱喻在商務(wù)語篇中的分類和功能,以及對其表現(xiàn)與背后的認(rèn)知理解,最后提出直譯、意譯和注釋法等三種翻譯方法,以期提高商務(wù)英語時文的翻譯質(zhì)量。

      關(guān)鍵詞: 概念隱喻 商務(wù)時務(wù)文 認(rèn)知探析

      一、概念隱喻理論

      關(guān)于隱喻的研究在國外方興未艾,有學(xué)者將之稱為一場“隱喻革命”或者“隱喻轉(zhuǎn)向”。Lakeoff和Johonson所著的Metaphors We live By一書是對傳統(tǒng)修辭格研究的挑戰(zhàn),他們認(rèn)為隱喻研究并非是對語言現(xiàn)象和修辭手段的研究。

      概念隱喻是指存在于人們頭腦里的一種經(jīng)歸納形成的反映事物本質(zhì)的隱喻表達(dá)。他們認(rèn)為隱喻是“跨概念域的映射”,即人們通常將同一認(rèn)知模型中的較為熟悉的、具體的概念域(目標(biāo)域)映射到不太熟悉的、抽象的概念域(源域)上,使后者更易被接受和理解。隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)是“意象圖示”,它們來源于日常生活的基本經(jīng)驗,在概念域的映射中起到非常重要的作用,是人們用一種事物來認(rèn)識、理解、思考和表達(dá)另一事物的認(rèn)知思維方式,人類思維的基本特征就是隱喻。意象圖式作為身體經(jīng)驗基礎(chǔ)上形成的原始認(rèn)知結(jié)構(gòu),對形成概念范疇、組織思維、獲得意義、隱喻擴(kuò)展和概念投射都具有重要作用。

      二、商務(wù)英語與隱喻

      Lakeoff和Johnson(1980)把概念隱喻分為三大類,即結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻和實體隱喻。在商務(wù)話語中,人們借用大量相對具體、熟悉的日常用語來描述、討論與商務(wù)有關(guān)的概念和事件??梢姡[喻是商務(wù)類信息順利溝通的載體,在商務(wù)話語中對隱喻進(jìn)行分析理解具有重要的意義。束定芳(2002)根據(jù)句法特征將隱喻劃分為名詞性隱喻和謂詞性隱喻。而隱喻主要是以名詞和動詞的方式出現(xiàn)(陳振東、楊會軍,2007),本文將根據(jù)收集的語料研究商務(wù)英語時文中以名詞和動詞形式出現(xiàn)的隱喻。

      1.名詞性隱喻

      名詞性隱喻是當(dāng)兩件事物具有相似特征時,人們把較為熟悉的、具體的概念用于描述或解釋不太熟悉的概念。

      (1)Asked what China will do to rescue the world from financial turmoil...當(dāng)問到中國將采取何種措施來解除全球金融危機(jī)這一問題時……

      (2)Global financial turmoil should encourage it to produce some fireworks.全球金融危機(jī)應(yīng)該給它打入一劑強(qiáng)心針。

      (3)There may be less to Chinas fiscal-stimulus package than meets the eye.中國政府一攬子財政刺激政策雖形式大于內(nèi)容。

      (4)Wall Street Plays Hardball! 華爾街態(tài)度強(qiáng)硬!

      (5)Detroits public transportation system is also feeling the pinch.底特律的公共交通因此也深受影響。(Pinch有少量、匱乏或困苦之意,這里根據(jù)本文語境,比喻為在經(jīng)濟(jì)危機(jī)時期由于美國政府財政緊縮,很多城市的公共交通都因此受到連累, pinch這里形象地再現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)危機(jī)時期美國公共設(shè)施捉襟見肘的狀況。)

      2.動詞性隱喻

      (1)Spain unveiled a bank-rescue fund of up to 99 billion ($139 billion) on June 26th.西班牙在6月26日公布了一項總額為990億歐元(1390億美元)的銀行紓救計劃。(此句的unveil一詞暗示了在全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)的背景下,西班牙此項救助政策千呼萬喚始出來。)

      (2)Against that bleak backdrop,Wall Street is squeezing one of Americas weakest cities for every penny it can.在經(jīng)濟(jì)大蕭條的背景下,華爾街正竭盡所能地壓榨美國經(jīng)濟(jì)最糟糕的城市之一。(squeeze通常指用手捏、擠壓,這里是指文中所指的美國城市底特律,由于其財政狀況每況愈下,商業(yè)信用搖搖欲墜,銀行的一系列措施更使其經(jīng)濟(jì)隨時分崩瓦解。)

      (3)Now,as many of those deals sour,Wall Street is ramping up its efforts to collect from Main Street.現(xiàn)在,隨著許多交易的流產(chǎn),華爾街正加大力度設(shè)法從普通民眾那里獲取。(此處Main street,在這個句子框架里,作為專有名詞已不單純指一條街,而是相對于代表大資本家的華爾街,它代表中產(chǎn)階級和普通民眾;sour原意是指東西變餿、敗壞,這里引申為許多交易不令人滿意。)

      (4)European Green Energy Chases U.S.Stimulus Cash!歐洲爭搶美國救市基金?。ū疚闹饕劶芭c那些相對較小的美國公司相比,歐洲再生能源業(yè)的巨頭企業(yè)更具優(yōu)勢。此處chase本意為追趕,這里比喻歐洲的再生能源業(yè)具有明顯領(lǐng)先優(yōu)勢,它們大多是財大氣粗的從事公用事業(yè)的能源公司,因此有雄厚的資金實力搶占美國市場。)

      三、結(jié)語

      概念隱喻是語言中普遍存在的現(xiàn)象,是人類賴以思維和行動的主要方式。在商務(wù)英語中,概念隱喻通過源域向目標(biāo)域的映射來實現(xiàn)對較抽象的商務(wù)現(xiàn)象及概念進(jìn)行通俗易懂的描述,其背后的認(rèn)知、理解過程與翻譯的質(zhì)量有著密切聯(lián)系。因此,要結(jié)合商務(wù)英語時文的隱喻特點,結(jié)合上下文語境,正確理解其喻義,選擇恰當(dāng)?shù)脑~語譯入。

      參考文獻(xiàn):

      [1]LAKOFF,G.&JOHNSON,M.Metaphors We Live by[M].Chicago:University ofChicago Press,1980.

      [2]狄艷華,楊忠.經(jīng)濟(jì)危機(jī)報道中概念隱喻的認(rèn)知分析[J].東北師大學(xué)報(哲學(xué)社科版),2010(6).

      [3]束定芳.論隱喻的運作機(jī)制[J].外語教學(xué)與研究(外國語文雙月刊),2002(3).

      [4]陳振東,楊會軍.商務(wù)英語中的隱喻及其翻譯[J].上海翻譯,2007(1).

      [5]RR Verbrugge,Cognition and Figurative Language[M].L.Erlaum Associates,1980.

      [6]Peter newmark.Approaches to Translation[M].上海外語教育出版社,2001.

      本文系2012年度校級科研項目立項階段性成果,項目名稱:語言認(rèn)知角度下的商務(wù)語篇翻譯,項目編號:12xjr52Q,項目負(fù)責(zé)人:王盛。

      猜你喜歡
      概念隱喻
      中國外交語篇中的概念隱喻分析
      考試周刊(2016年10期)2017-01-12 06:20:25
      中美政治演講中隱喻對比分析
      青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:35:00
      漢語證券類報道中概念隱喻的認(rèn)知分析
      青春歲月(2016年21期)2016-12-20 11:19:22
      淺析概念隱喻的運行機(jī)制
      概念隱喻在構(gòu)建語篇連貫中的作用探析
      考試周刊(2016年85期)2016-11-11 00:44:35
      從文化角度看中英化妝品廣告中概念隱喻的差異
      商(2016年29期)2016-10-29 15:15:37
      多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語教學(xué)中的認(rèn)知構(gòu)建
      科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:38:31
      動畫電影《冰雪奇緣》中多模態(tài)隱喻的認(rèn)知研究
      科技視界(2016年6期)2016-07-12 14:13:31
      中國日報英語經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題中的隱喻研究
      徐志摩與葉芝詩作中“愛”概念隱喻的對比研究
      戲劇之家(2016年6期)2016-04-16 13:18:56
      南京市| 兴安盟| 手机| 耒阳市| 盐城市| 乐东| 金寨县| 五原县| 濮阳市| 嘉禾县| 嵊州市| 荆门市| 瑞昌市| 谢通门县| 大足县| 马尔康县| 渭源县| 曲阜市| 西昌市| 泸定县| 红安县| 桃源县| 荥阳市| 全州县| 怀宁县| 武冈市| 祁东县| 华宁县| 杨浦区| 金堂县| 三门县| 定襄县| 双鸭山市| 塔河县| 柘荣县| 鲁山县| 三穗县| 葫芦岛市| 三江| 民和| 改则县|