于運全 孫敬鑫
2012年年底以來,以實現(xiàn)中華民族偉大復興為核心的“中國夢”成為境外媒體關注的重要話題。認真研究分析外界對“中國夢”的認識,有助于我們向國際社會全面準確地闡釋和傳播“中國夢”。
一、外媒報道特點
1.境外主要媒體持續(xù)、重點關注。據(jù)統(tǒng)計,2012年11月底至2013年5月底,外媒圍繞“中國夢”的英文報道有110篇左右,中文報道300余篇。① 特別是在習近平總書記參觀《復興之路》后的12月初和全國人大閉幕后的3月中下旬,以及博鰲論壇期間這三個時間節(jié)點,形成相對集中的報道熱潮。美歐主要英文媒體及其中文網(wǎng)站,新加坡、馬來西亞等國和港臺地區(qū)主要華文媒體,均參與了報道。
2.報道基調(diào)整體較為客觀積極,但也出現(xiàn)誤解和歪曲。在報道評論中,外媒大都客觀轉(zhuǎn)引了習總書記在不同場合圍繞“中國夢”作出的具體闡釋。普遍認可提出“中國夢”對凝聚和振奮民心的重要意義,認為“中國夢”的表述通俗易懂,顯示了中國領導人的自信、從容;推測“中國夢”將成為新一屆領導集體的施政綱領。但也有不少媒體稱,“中國夢”的內(nèi)涵還不夠清晰,其實現(xiàn)面臨很大挑戰(zhàn)。還有少數(shù)媒體炒作“中國夢”會導致“民族主義的加劇”及“外交政策的強硬”。此外,境外媒體也出現(xiàn)明顯的泛化解讀現(xiàn)象,將缺水、霧霾等發(fā)展問題與“中國夢”相關聯(lián)。
3.駐華記者和海外中國問題專家成為主要關注力量。初步統(tǒng)計,境外有關“中國夢”的中、英文報道和評論中,約80%的作者是駐華記者或者海外中國問題專家。② 這些人長期關注中國話題,甚至長期在中國工作和生活,對中國政治層面出現(xiàn)的新變化反應較為敏感。
相比較而言,海外普通民眾對“中國夢”的接觸和了解還比較少,在澳大利亞、拉美和中東等地區(qū),社會精英群體對“中國夢”的了解同樣也不是很多。
4.中外及不同地區(qū)間媒體在關注重點上存在明顯差異。在關注重點方面,國內(nèi)媒體多關注領導人對“中國夢”的重要闡述,對宣傳貫徹“中國夢”的要求,以及“中國夢”的內(nèi)涵、價值、實現(xiàn)道路、美好前景等;境外媒體則重點關注“中國夢”面臨的挑戰(zhàn)和實現(xiàn)前景,以及對主要西方國家和周邊國家可能產(chǎn)生的影響。
境外不同地區(qū)間也存在差異:美國媒體重點關注“中國夢”是否會影響亞洲秩序并替代“美國夢”;日韓等周邊國家媒體重點關注“中國夢”與“民族主義”、與“強軍夢”的關系;東南亞地區(qū)的媒體較為關注“中國夢”的實現(xiàn)前景及對自身影響。
二、關注角度和主要觀點
外媒對“中國夢”的關注點集中在以下五個方面:實質(zhì)和內(nèi)涵、國內(nèi)意義和價值、國際影響、與“美國夢”的差異、面臨的主要挑戰(zhàn)等。外界對上述每個方面的認識都存有爭議,褒貶疊加。代表性觀點有:
推測“中國夢”將成為新領導集體施政綱領。德國《法蘭克福匯報》3月19日刊文認為,“關于‘中國夢的提法將成為習近平的核心理念之一”?!队《葧r報》3月19日也認為,“‘中國夢理念將付諸政策,而不會只是政治口號?!?/p>
相信“中國夢”能夠激勵和振奮民眾。新加坡《聯(lián)合早報》1月7日評論稱,“將民族復興、‘中國夢定為凝聚中國人心的新口號、新愿景,這確實找到建立共識的最大公約數(shù)?!毕愀邸赌先A早報》3月9日評論稱,“全中國人民的心都為習近平的‘中國夢所打動。”英國《經(jīng)濟學人》5月4日刊文稱,“習近平在很多場合提及‘中國夢,顯露出共產(chǎn)黨在獲得巨大經(jīng)濟成就的同時,依然在爭取贏得民心。”
指出“中國夢”以改善民生為導向值得學習。俄羅斯《晨報》3月13日評論稱,“中國新一輪改革的目標就是實現(xiàn)‘中國夢,這一夢想具體體現(xiàn)在提高社會福利、保障國家安全、保持經(jīng)濟發(fā)展上。所有中國人都將從這一夢想中受益,而這些也會成為中國作為超級大國的基礎?!笨夏醽喗?jīng)濟事務研究所執(zhí)行主任奧維諾說,“中國夢”將改善人民福祉作為優(yōu)先考慮,這是值得學習的新發(fā)展模式。
為實現(xiàn)“中國夢”提出一些建議。新加坡《聯(lián)合早報》連續(xù)刊文認為,要實現(xiàn)“中國夢”,必須正視收入不公問題,必須有無畏的行動,要克服中國意識危機。美國CNN網(wǎng)站4月16日提出,在華外國人也是“中國夢”實現(xiàn)的重要條件。新加坡《海峽時報》5月11日建議,“中國夢”應更具備人性化和包容性。
比較“中國夢”與“美國夢”的差異。日本《外交學者》雜志網(wǎng)站2月5日載文稱,“‘美國夢強調(diào)的是個人致富和成功,而‘中國夢是一種集體承諾?!毕愀邸赌先A早報》網(wǎng)站3月14日載文稱,“中國夢”與“美國夢”的哲學傳統(tǒng)不同。新加坡《海峽時報》5月11日認為,雙方實現(xiàn)相同目標的方式大相徑庭,“‘美國夢可以被認為是自下而上的方式,‘中國夢應被視為自上而下的方式”。
評論外界對“中國夢”解讀過程中出現(xiàn)的混亂情況。香港《南華早報》3月25日發(fā)表專欄文章稱,“‘中國夢已經(jīng)在激起太多期盼的同時引發(fā)一些人的恐懼。”美國詹姆士敦基金會網(wǎng)站4月25日載文稱,“‘中國夢已經(jīng)被視為‘習李時代的一個主要口號。然而,由于‘中國夢包羅萬象的內(nèi)涵,大家陷入了激烈的爭論?!?/p>
提醒“中國夢”在對外傳播過程中需注意的問題。日本《外交學者》雜志網(wǎng)站2月5日說,“應當致力幫助外部世界了解究竟什么是‘中國夢。只有這樣,‘中國夢才能得到中國的鄰國和國際社會的理解和祝福。”新加坡《海峽時報》5月11日建議,“‘中國夢應被明確表達為:所有中國人都能獲得經(jīng)濟、政治和社會領域的偉大繁榮。”
三、幾點建議
對外闡釋好“中國夢”,就是對外傳播一個真實的中國,就是對外描述未來中國的發(fā)展愿景。針對外界的認知偏差,提出以下幾點工作建議:
1.闡釋好“中國夢”的價值內(nèi)涵。應明確告訴世界:(1)“中國夢”根植于中國的歷史和文化,是內(nèi)生性的,“中國夢”不是對“美國夢”的模仿;(2)“中國夢”是新一屆中央領導集體對中華民族偉大復興愿景和發(fā)展方向的最新概括和提煉;(3)“中國夢”不僅是“強國夢”,更是“每一個中國人的夢”,它符合世界歷史潮流和人類發(fā)展方向,能更好地滿足普通人的發(fā)展需要;(4)“中國夢”是開放的、包容的,“中國夢”與“美國夢”是相通的。外國人也可以擁有并實現(xiàn)他們的“中國夢”;(5)“中國夢”不會走西方殖民主義的老路,而是要走出一條與世界和平發(fā)展、互利共贏的新路;(6)“中國夢”的最終實現(xiàn)是世界的新希望和新機遇,是對人類文明成果的豐富和發(fā)展。
2.講好承載“中國夢”的“中國故事”。淡化概念傳播,多講故事。以“中國夢歸根到底是人民的夢”為指南,利用“中國夢”主體的廣泛性,通過不同地區(qū)、領域、職業(yè)和社會層級的個體中國人的夢想及圓夢的故事,以“小故事”、“真故事”,折射出“國家夢”、“民族夢”的主題。多推出一些國際主流輿論和民意所接納的“中國夢”踐行者,也可挖掘一些普通外國人在中國實現(xiàn)“中國夢”的素材,用“講故事”的方式對“中國夢”進行生動、有效傳播。
3.重點研究表達“中國夢”的中國話語和敘事方式。當前外界對“中國夢”的了解還處于初步階段,尚未從精英群體走向大眾。我們自己對“中國夢”的深化認識和對外傳播也需要一個過程,對網(wǎng)民重視還不夠,對受眾還缺乏了解。有必要針對當前外界出現(xiàn)的誤解誤讀,以及不同地區(qū)、不同群體的關注差異,組織相關部門和新聞傳播、國際問題研究等領域的專家學者,加強對“中國夢”對外傳播重點、受眾群體和傳播策略的研究,盡可能在更大范圍內(nèi)形成理論共識,并盡快形成一套簡明易懂、符合對外傳播要求的內(nèi)容、故事和話語,全面、適度、立體地對外傳播。
4.及時應對外界對“中國夢”的錯誤解讀。對外界而言,“中國夢”的內(nèi)容還不夠清晰,目標不夠形象,未來實現(xiàn)步驟缺少清晰論述。加之當前國內(nèi)學界、媒體對“中國夢”紛繁復雜的解釋,在一定程度上加大了外界準確理解“中國夢”的難度。一些固守意識形態(tài)和冷戰(zhàn)思維的人則擔心“中國夢”會在價值觀層面對其產(chǎn)生威脅,便極力丑化“中國夢”。鑒此,要及時主動地做好回應,以免“中國夢”成為“中國威脅論”的新話柄。
「注釋」
①通過Factiva數(shù)據(jù)庫,以Chinese Dream or China Dream為關鍵詞,在全文中進行檢索,得到境外媒體圍繞“中國夢”英文報道的基本素材。后根據(jù)報道內(nèi)容進行人工篩選,最終得到外媒英文報道的數(shù)量。以“中國夢”為關鍵詞在全文中檢索,得到相關中文報道數(shù)據(jù)。
②例如,英國《金融時報》亞洲版主編皮林、專欄作家吉迪恩?拉赫曼,英國《泰晤士報》駐北京分部負責人劉易斯,CNN國際新聞網(wǎng)絡亞太總部主播魯可蒂,《悉尼先驅(qū)早報》記者彼得?哈契,《中國十億城民》一書的作者唐米樂,《中國夢:未來的20種愿景》一書的作者威廉?卡拉漢,美國克萊蒙麥肯納學院政治學教授裴敏欣,摩根士丹利亞洲前主席史蒂芬?羅奇,新加坡國立大學學者鄭永年、王約翰、黃朝翰、黃彥杰,香港學者邱震海,等等。