王 偉
(安徽工商職業(yè)學(xué)院 國際貿(mào)易系,安徽 合肥231131)
唐詩中的禪意是由佛教文化中吸收而來,而唐詩正是因其中所蘊(yùn)含的禪意而廣受日本詩人模仿與學(xué)習(xí),作為唐詩中禪詩的杰出代表,寒山子與張志和的詩篇更是受到日本詩人的推崇。自從唐詩傳入日本便不斷發(fā)展,日本詩歌從其獨(dú)特的審美角度出發(fā),形成了自己獨(dú)特的詩歌風(fēng)格,為日本詩歌史留下了濃墨重彩的一筆。
佛教傳入中國后,開創(chuàng)禪宗一派。禪宗屬于佛教分支學(xué)派,其主流思想未曾變化,因進(jìn)入中原大地,經(jīng)歷了一場(chǎng)磨合,最后徹底融入中華文化,并閃耀著智性光輝。禪宗簡(jiǎn)化了繁瑣的宗教儀式,更加主張心靈的修持,日常行為的自我約束。即便不遁入空門,只要一心崇尚自然,尊重生命,有對(duì)生命“無常,存在即理”的高度認(rèn)識(shí),即可在人世間享受超然物外的隱士生活。中國文人天生有一種有別于凡的自我認(rèn)識(shí),當(dāng)在仕途受阻后,更傾向于儒道來凈化心靈,與凡俗區(qū)別開來,也將自我修持看作一種神圣靈凈的生活方式。而詩歌也將這種生活方式以及關(guān)于生命、自然萬物的感知記錄下來,形成了一種帶有濃郁宗教氣息的詩歌形式,即禪詩。唐代的著名詩人幾乎都寫過禪詩,寒山子與張志和便是禪詩寫作的代表人物之一。
寒山子(691年—763年)作為中國禪詩代表,其詩本身遵照內(nèi)心,愛覓自然之樂,因歸于山林。其詩中對(duì)于山林生活的描寫頗多。例如:“千云萬水間,中有一閑士。白日游青山,夜歸巖下睡。悠爾過春秋,寂然無塵累??煸蘸嗡溃o若秋江水?!庇忠蚪Y(jié)合了佛禪,更見獨(dú)特,也具有相當(dāng)?shù)奈膶W(xué)價(jià)值。其次,寒山的詩行文簡(jiǎn)樸,字句講究渾然天成,不釋雕琢,獨(dú)有一種廣大的自然地氣,這種地氣更與其目及的自然題材相得益彰。
日本自平安時(shí)期開始推崇“風(fēng)雅”文學(xué),開始關(guān)注自然風(fēng)物,追求回歸生命本質(zhì),而不再過多沾染世俗。因此,日本詩人對(duì)于寒山子詩中的“道骨仙風(fēng)”、“不食人間煙火”的禪味精神格外青睞。寒山子詩中還有六首三字詩,描寫山林幽隱情趣,詩歌簡(jiǎn)短凝練,別具一格:“重巖中,足清風(fēng)。扇不搖,涼風(fēng)通。明月照,白云籠。獨(dú)自坐,一老翁。”這恰恰與日本的俳句短小精湛的特性相照,更是日本人推崇其詩的主觀因素。另外,日本人對(duì)于自然美有一種天生的向往,寒山子其人因志心山水,并沉醉其間,在其詩作中體現(xiàn)出了物我兩忘的精神境界,這也讓日本詩人心生羨慕。因此,寒山子詩在流傳至日本后,日本詩人便開始廣為推崇與效仿。
張志和(743—774年),很多人也許不了解這個(gè)詩人,卻很難不想起他筆下那濃濃春雨桃花味道的鱖魚。他的代表作《漁歌子》:“西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥,青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸,”被推崇為“千古風(fēng)流”的佳作。詩人張志和因生活在唐帝國從鼎盛跌落到衰敗的轉(zhuǎn)變期,“安史之亂”對(duì)他的思想和處世立身的姿態(tài)產(chǎn)生比較消極的影響。此時(shí),唐詩的發(fā)展開始由盛轉(zhuǎn)衰,當(dāng)時(shí)很多官場(chǎng)失意的才子開始投入詩歌創(chuàng)作,其中包括白居易(772—846年)、元?。?79—831年)等著名詩人,他們的詩歌主要描寫戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài)下百姓們顛簸流離的悲慘生活,而張志和的詩主要以山水隱居時(shí)的自然環(huán)境與自我心境為詩歌題材,所以張志和并不在當(dāng)時(shí)代表詩人之列。
張志和的詩歌中,多透露出一種與世無爭(zhēng)的“出世”精神。他本人更是好道喜禪,這與他從小受其父親的道教思想熏染有直接關(guān)系。從其代表作《漁歌子》中就能讀出這種禪意。詩歌表現(xiàn)出來的不是一種官場(chǎng)失意的哀嘆,更不是因?yàn)閴阎疚闯辍⑶巴久烀6l(fā)的矯情做作,而是詩人感覺自我與大自然融合為了一體,書寫出來的是一種眾生平等、安靜祥和的感悟。它的詩歌畫面和諧優(yōu)美,又因《漁歌子》本身為曲調(diào),可唱和,且字句短小簡(jiǎn)樸,更容易口口相傳。這樣張志和的《漁歌子》才得到了久遠(yuǎn)的流傳。雖然當(dāng)時(shí)詞曲的創(chuàng)作并未展露鋒芒,在詩壇未成氣候,但張志和的一曲《漁歌子》,不僅融匯了唐詩的抑揚(yáng)頓挫,更將詩歌曲調(diào)化,使之具有了音律之美。唐詩的寶庫浩瀚如海,也許一個(gè)張志和,一首《漁歌子》在中國詩歌這條大河中并不能泛起波浪,但不知何時(shí)他的作品卻跟隨著遣唐使的腳步,傳往了日本,一時(shí)間流傳開來。進(jìn)而對(duì)日本詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
張志和的詩歌傳到日本后,便被不少詩人模仿,其中不乏權(quán)貴之人。日本平安時(shí)期的嵯峨天皇(786—842年)對(duì)張志和的《漁歌子》就十分欣賞,也擬作了五首,現(xiàn)列出其中一首:“青青林下渡江橋,湖水翩翩入云霄。閑釣醉,獨(dú)棹歌。往來無定待落潮。”這一首仿張志和,明顯有斧鑿模仿的痕跡,卻也總算描寫出了對(duì)大自然的熱愛和對(duì)自由的向往。詩歌體現(xiàn)出作者渴望獨(dú)自乘舟垂釣,沒有定所的自由的生存狀態(tài),一任潮起潮落,獨(dú)我逍遙。從這首詩也可看出嵯峨天皇的心性浪漫之處,與愛好天然之情懷。
上文說到了日本平安時(shí)期的嵯峨天皇,這里又不得不提一百多年前的一位中國皇帝。他雖然沒有驕人的經(jīng)世濟(jì)民的政績(jī),甚至還淪為了亡國的階下囚,但是他對(duì)詩歌發(fā)展的貢獻(xiàn)是不容忽視的。他就是南唐后主李煜(937—978年),他也有一首《漁歌子》:“浪花有意千重雪,桃李無言一隊(duì)春。一壺酒,一竿倫,世上如儂有幾人?!边@首詩雖然是李煜早期的作品,但詩作中充滿了對(duì)自然美景的熱愛之情,最后一句的反問更是顯得詩人是那么地洋洋自得,發(fā)出“一壺酒一竿倫,這世上逍遙如我還有幾人”的慨嘆。這無非是一種自我滿足,是一種喟嘆。作者身為國家最高統(tǒng)治者,雖然重權(quán)在握,但卻沒有個(gè)人自由可言,一言一行都要謹(jǐn)慎,都要考慮對(duì)國家與臣民的影響。李煜與嵯峨天皇二人同為國家的統(tǒng)治者,思想?yún)s因一首《漁歌子》而穿越了時(shí)間與空間,相互印證表白;兩位國家統(tǒng)治者雖然身為帝王,卻對(duì)自然充滿了渴求與向往,都希望能偶爾有機(jī)會(huì)感受一下自然之樂,拋開“皇帝”這個(gè)身份與職責(zé),暢游山水,融入自然,體味一下那種放松與自在。這種對(duì)待自然的態(tài)度是二人共同的心聲。因此,《漁歌子》自張志和始,又經(jīng)李煜發(fā)揚(yáng),后傳往日本也飽受帝王贊賞,正是因?yàn)樵姼柚心请y能可貴的自然精氣打動(dòng)無數(shù)讀者的心。由帝王發(fā)揚(yáng),而后又被更多詩人宣傳,《漁歌子》從而獲得了了主流詩人的普遍認(rèn)可,并作為一種普世價(jià)值觀的詩歌載體而流傳開來。
《漁歌子》的詩歌向往自然山水,流傳至日本后,日本詩人在傳誦的同時(shí)也發(fā)展了日本詩歌,進(jìn)而自成一體,多以俳句之類的短句見長,卻都蘊(yùn)含著對(duì)大自然的深深眷戀和感動(dòng)。不少的日本詩歌也蘊(yùn)含著濃郁的自然氣息。如:“行出田兒浦,銀光瀉碧空。富士高嶺山,瑞雪正蒙蒙?!边@首詩描寫了月夜下的富士山,肅穆莊嚴(yán)的容姿,謳歌了富士山的崇高、雄偉與莊嚴(yán)。雖然行文描寫上客觀平實(shí)而并不夾雜個(gè)人情感,但卻也體現(xiàn)了詩人對(duì)富士山的喜愛和尊敬之情。
中國自魏晉開始,文人雅士尤好歸隱,向往山水,張志和也并非其間翹楚,卻因文化傳播偶然地成為影響日本詩歌的重要詩人。詩歌關(guān)注自然,吟詠純凈天地的本真,熱愛自然,返本歸真的情懷卻不因國別見異。相反,無論在中在日,這無疑都是詩人們認(rèn)可與傳承的結(jié)果。
中國詩歌一直追溯到《詩經(jīng)》,其中多數(shù)文章都是比興詠嘆,常常以此物言彼物,內(nèi)斂含蓄,例如,屈原(前340—278年)的《離騷》、《九歌》,多以“香草美人”的手法,以香草言志以表忠貞,以美人自喻高潔不凡。這樣表現(xiàn)內(nèi)心思想的詩歌寫作手法一直影響著后世詩歌創(chuàng)作。詩人將自己對(duì)國家的憂患之情傾注于字里行間,深情晦澀卻也極富張力,表達(dá)了對(duì)和平安寧生活的美好向往。這樣的詩歌在中國古典詩歌當(dāng)中占據(jù)著重要地位,而純粹描寫自然風(fēng)物的詩歌小品,卻因失去了這種沉重深刻的思想內(nèi)涵,只是擺在了次要地位上。在中國文人看來,廣博的胸懷和憂患的民族意識(shí)才是增加詩歌內(nèi)涵的真正砝碼。
日本詩歌雖受到唐詩的多種影響,但也有區(qū)別于唐詩的獨(dú)特之處。日本詩歌樂于抒情,強(qiáng)調(diào)純粹之美。雖然早期傳往日本的唐詩中“以物言志”的思想特點(diǎn)也對(duì)其創(chuàng)作產(chǎn)生影響,但隨著后期的發(fā)展,日本詩人開始覺得詩歌與自然都有一種獨(dú)立于世俗的純粹之美。關(guān)注對(duì)自然的直接描寫,不因個(gè)人情感或社會(huì)因素的影響,將自然描寫發(fā)展成為了日本詩歌主題。中國詩人筆下的字句總是彌漫著政治憂患和對(duì)命運(yùn)的喟嘆,但這點(diǎn)卻沒有對(duì)日本詩歌產(chǎn)生太大影響。反之,日本詩歌多以花月之美、自然吟詠為主,主張強(qiáng)調(diào)生命主體那不受世俗限制的純粹美感。
與同時(shí)代的的唐詩相比,日本詩歌幾乎不觸及社會(huì)政治問題,例如《萬葉集》就主要描寫的是男女之情,以描寫自然美景見長。這種純粹的美學(xué)傾向,可以從日本詩歌的起源那里找到依據(jù)。日本詩歌起源于民間,強(qiáng)調(diào)以詩寫心、以文言情。在廣大民眾之間具有堅(jiān)實(shí)的群眾基礎(chǔ),因此日本詩歌多以描寫個(gè)人情感為主,手法純凈熟練,寫出來的詩作更是具有獨(dú)特的美感。
唐詩中禪意的美學(xué)思想深刻地影響了日本詩歌的創(chuàng)作。禪宗認(rèn)為,萬物有生即有死,生命形態(tài)在死后形散而氣不絕,會(huì)衍化為其他事物而留存下來,所謂禪悟就是在細(xì)微處洞見大千世界,認(rèn)為自然事物更獨(dú)具禪意,比尋常人更能接近生命本真,因此得到了中日詩人的一致認(rèn)同。中日詩人都慣于思考,有尋覓哲理的性格,也促使了唐詩與日本詩歌都具有了深遠(yuǎn)的哲理性,即便行文樸素,卻擁有智慧的光華。習(xí)慣以自然優(yōu)美之物來陶冶情操,這也體現(xiàn)了中日詩人對(duì)詩歌純粹性的追求。
中日兩國都是季節(jié)分明,風(fēng)景四時(shí)各不同的國家。這種自然特征也引起中日詩人對(duì)于自然的關(guān)注。唐詩對(duì)于季節(jié)變化的描寫細(xì)膩,于細(xì)小處見功夫。詩作講究開合,以風(fēng)物起,以情感止,不提倡于細(xì)小處的描繪,而要在細(xì)小處發(fā)現(xiàn)神旨奧義,意境有起落,從露珠寫海洋,從花月寫悲歡。例如:“秋水共長天一色,落霞與孤鶩齊飛”即是如此,雖然純粹描寫景物,但其中的意象都被賦予了特定的意義色彩,整幅畫面意境開闊浩大,象征君子有遠(yuǎn)大志向,也體現(xiàn)中國詩人對(duì)于景物的運(yùn)用是意有所指的。與唐詩一樣,日本的俳句也樂于描寫景致,雖多見文字簡(jiǎn)短,平白如話,卻包含了樸素的人生哲理和優(yōu)美的自然情思。日本詩歌也有寫景的佳句,例如在《萬葉集》中有:“閑寂古池旁,青蛙跳進(jìn)水中央,噗通一聲響?!比缤粡堈掌?,旨在抓住稍縱即逝的景色變化以及由此引起的心境變化,字句雖短小,但景物與情感卻都定格了下來。
以日本詩作為例,日本著名的弘法大師(774—835年)曾說:“春夏秋冬氣色,隨時(shí)立意”。這一觀點(diǎn)與唐詩中的“物感說”的思想非常相近?;趯?duì)自然的熱愛,日本詩歌也熱衷描寫自然景物,例如:“翹首望長天,神馳奈良邊;三笠山頂上,想又皎月圓?!边@是阿倍仲麻呂(698—770年)寫的感懷詩,這首詩寫出了日本詩人在中原大地上遙望家鄉(xiāng)時(shí),借一輪明月傳遞思鄉(xiāng)之情,詩歌從立意和音韻方面都具有濃厚的唐詩氣息,都是寫景的佳句。
唐詩通過寒山子以及張志和的詩歌東渡日本,被日本詩人所傳誦,并不斷發(fā)展。日本詩歌從獨(dú)特的審美角度出發(fā),形成了自己的詩歌特點(diǎn)。如今,在日本還有很多人對(duì)傳統(tǒng)詩歌寫作具有濃厚的興趣。日本詩人對(duì)于自然風(fēng)物的感知能力一直沒有鈍化,專業(yè)從事日本詩歌、俳句創(chuàng)作的人還有很多。詩歌這種文學(xué)形式,古老而具有生命力。而在中國,受西方現(xiàn)代文明的影響,會(huì)創(chuàng)作唐詩等古詩的人已然不多。雖然在國外,唐詩仍是中華文化不可磨滅的個(gè)性特征,但在國人手里卻再難出現(xiàn)當(dāng)年那般的華章美句。傳統(tǒng)文化需要保護(hù),更需要繼承發(fā)揚(yáng)。
[1]李紅霞.唐代隱逸風(fēng)尚與詩歌研究[D].西安:陜西師范大學(xué),2002.
[2]孫芳.唐代思鄉(xiāng)詩之意象研究[D].合肥:安徽大學(xué),2011.
[3]馬興國.徘句與禪文化[J].日本研究,1996,(1).
[4]劉毅.禪宗與日本文化[J].日本學(xué)刊,1999,(2).
[5]張?zhí)旖?論唐代詩僧寒山和他的詩[J].海南大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),1990,(1).
[6]許振軒.《漁歌子》賞析[J].語文教學(xué)通訊,1982,(11).
長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2013年6期