黃婷婷
(福建師范大學(xué),福建福州 350007)
在中國(guó)百家學(xué)說(shuō)爭(zhēng)奇斗妍的黃金時(shí)期,地中海沿岸的羅馬帝國(guó)盛極一時(shí),羅馬人在繼承了希臘文化與拉丁文化中古典修辭精粹的基礎(chǔ)之上,創(chuàng)立起嶄新的修辭體系。就《羅馬修辭手冊(cè)》一書(shū)來(lái)看,羅馬修辭提倡的是一種全新的語(yǔ)言邏輯和思維模式,要求人們以受眾為中心重新審視話語(yǔ)行為,關(guān)注修辭策略和話語(yǔ)力量,為話語(yǔ)研究提供語(yǔ)言認(rèn)知的新視角。
本文擬從中西比較修辭視角出發(fā),結(jié)合中國(guó)鬼谷子捭闔思想與西方羅馬修辭理論之間的契合點(diǎn),從策略與思想上對(duì)修辭話語(yǔ)的社會(huì)功用與交流效果進(jìn)行剖析,探討世人從陰陽(yáng)權(quán)變到利益博弈的修辭智慧,以更為廣闊的學(xué)術(shù)視野重新審視并進(jìn)行修辭研究,彌補(bǔ)當(dāng)代修辭理論研究的薄弱之處,為中國(guó)乃至世界的話語(yǔ)實(shí)踐帶來(lái)新的啟示。
鬼谷子,原名王詡,號(hào)玄微子,世稱王禪老祖,他畢生隱居于清溪鬼谷,是一個(gè)充滿傳奇色彩的神話人物。他的代表作《鬼谷子》集儒、道、墨、名、法、兵、縱橫、陰陽(yáng)等諸子百家學(xué)說(shuō)之精華,兼收并蓄凝煉出一整套“經(jīng)世致用”——適應(yīng)戰(zhàn)國(guó)時(shí)代變革的實(shí)用謀略方法論。書(shū)中的游說(shuō)方術(shù)、計(jì)策謀略順應(yīng)當(dāng)時(shí)錯(cuò)綜復(fù)雜的社會(huì)局勢(shì)而生,迎合了盛極一時(shí)的尚賢仕進(jìn)之風(fēng),是我國(guó)第一部實(shí)用謀略方法論的理論性著作。全書(shū)不過(guò)8000余字,分上、中、下三卷,言辭并茂,風(fēng)格恣肆多變,娓娓講述了因勢(shì)利導(dǎo)的從政方略、審慎周密的決策理念和揣情摩意的說(shuō)服藝術(shù),蘊(yùn)含著獨(dú)特的文化實(shí)用價(jià)值。
語(yǔ)言是思想的載體,也是生命的依托。它的語(yǔ)義與人類的普遍認(rèn)可息息相關(guān)[1]。在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,語(yǔ)言不僅是思想表達(dá)的工具,也是征服人心的有力武器,人憑借語(yǔ)言得以成其所是,實(shí)現(xiàn)其所為。在《鬼谷子》一書(shū)中,首章《捭闔》開(kāi)篇明義,提綱挈領(lǐng)地指出了“捭”即開(kāi)啟,“闔”即閉合,一開(kāi)一閉永遠(yuǎn)是事物發(fā)展變化的普遍規(guī)律,也是掌握事物的關(guān)鍵。但凡權(quán)謀策略、言辯技巧,無(wú)一不講求閉合之道,需要人們仔細(xì)忖度事物變化發(fā)展的規(guī)律,依據(jù)陰陽(yáng)捭闔之理進(jìn)行協(xié)調(diào)拿捏,或收攝或拓展,應(yīng)用正確的戰(zhàn)術(shù)謀略隨時(shí)而動(dòng),順勢(shì)而為。這一理論繼承了儒家的游說(shuō)倫理、道家的辯證法則以及法家的矛盾修辭思想,堪稱春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期百家思想的集大成之作。
在《捭闔》篇中,鬼谷子詳細(xì)表達(dá)了人們可以憑借語(yǔ)言捭闔天下的整體思想。他指出,所謂捭闔術(shù),首先必須明白一開(kāi)一閉是事物發(fā)展變化的普遍規(guī)律,行事時(shí)要以捭闔之道作為權(quán)變的基本根據(jù),將其運(yùn)用自如。無(wú)論是外交出使的斡旋,還是經(jīng)濟(jì)較量的談判,抑或是學(xué)術(shù)領(lǐng)域的爭(zhēng)鳴,都離不開(kāi)捭闔修辭的應(yīng)用。它依靠語(yǔ)言作為媒介,或波動(dòng)游說(shuō),捭之使對(duì)方暴露實(shí)力,或適時(shí)閉藏,闔之潛藏觀變,探囊取物,是極為有效的說(shuō)服手段。
人是一種修辭動(dòng)物,修辭是人類固有的行為,它既是一種認(rèn)知方法,也是一種社會(huì)實(shí)踐,不僅融化在人們的血液里,而且還反映在人們的行動(dòng)之中。公元1世紀(jì)的羅馬建國(guó)史不僅包括了軍事的縱橫擴(kuò)張和政治的捭闔交鋒,還蘊(yùn)含著文化的吸納整合。當(dāng)小國(guó)寡民成了叱咤地中海的霸主之時(shí),富于實(shí)踐精神的羅馬人把目光投向了社會(huì),力圖從修辭的角度去研究和解決社會(huì)問(wèn)題。他們通過(guò)學(xué)習(xí)與模仿,引進(jìn)了燦爛的希臘文明。小西庇阿在位期間,引進(jìn)了大量的希臘修辭藝術(shù),他們把這些松散的理論整合成一個(gè)連貫的系統(tǒng),使修辭成為每個(gè)人都要接受的基本教育[2]。公元1世紀(jì)80—90年代,有個(gè)羅馬人編寫(xiě)了最古老的拉丁文修辭論著《獻(xiàn)給蓋烏斯·赫倫尼厄斯的修辭學(xué)》(Rhetorica Ad Herennium),簡(jiǎn)稱《羅馬修辭手冊(cè)》,系統(tǒng)總結(jié)了羅馬人的修辭實(shí)踐,并將其流傳于世。該羅馬作者深入而周詳?shù)靥接懥诵揶o技巧以及修辭的社會(huì)功用,提出了一套服務(wù)于不同受眾與不同目的的修辭策略,不落窠臼,將西方修辭學(xué)發(fā)展成一門關(guān)注受眾、關(guān)注話語(yǔ)修辭的綜合性語(yǔ)言理論,從而不斷地更新并擴(kuò)大了修辭學(xué)科研究的視角。
修辭產(chǎn)生于人們的言語(yǔ)行動(dòng)之中,蘊(yùn)藏著巨大的說(shuō)服力量。公元前五世紀(jì),西西里島的哲辯師通過(guò)修辭的勸說(shuō)力征服受眾,將修辭發(fā)展成為西方文明發(fā)祥時(shí)期的精粹。柏拉圖認(rèn)為,話語(yǔ)是修辭者靈魂的體現(xiàn),它可以把受眾的心靈境界引向崇高[3]。在日常生活中,人類通過(guò)語(yǔ)言修辭進(jìn)行社會(huì)交際活動(dòng),促進(jìn)了不同觀念之間的平等對(duì)話和相互說(shuō)服,為不同群體及其利益之間的共同和諧發(fā)展提供可能,從而創(chuàng)造現(xiàn)實(shí)并改變世界。
20世紀(jì)德國(guó)哲學(xué)家卡爾·雅斯貝爾德將公元前800—前200年界定為人類歷史上的“軸心時(shí)期”[4]。在這段時(shí)間里,古老的中華文明與羅馬文明歷經(jīng)變革的滌蕩,修辭思想空前盛行,一時(shí)間古中國(guó)辯士云涌,古羅馬辯家輩出。先秦著作《鬼谷子》中的捭闔思想利用陰陽(yáng)權(quán)變之理詳細(xì)闡述了話語(yǔ)實(shí)踐的修辭藝術(shù),以期服務(wù)于君主的政治需求;古羅馬的修辭手冊(cè)則通過(guò)討論言說(shuō)策略,教授人們憑借話語(yǔ)修辭說(shuō)服聽(tīng)眾,來(lái)獲取自己所需的利益。二者雖從屬于不同的文明體系,但無(wú)一例外地都訴諸修辭手段,憑借修辭贏得受眾的共鳴與認(rèn)可。
在語(yǔ)言策略方面,捭闔修辭與羅馬修辭均教導(dǎo)人們以語(yǔ)言手段來(lái)理解、解釋并使用詞語(yǔ),通過(guò)技巧性地操縱詞匯與語(yǔ)音,有選擇地指明或遮蔽現(xiàn)實(shí),以此重建話語(yǔ)意義和人際關(guān)系,取得社會(huì)的認(rèn)可[5]。誠(chéng)如我們所知,語(yǔ)言是社會(huì)文化和意識(shí)形態(tài)的載體,它構(gòu)成了人類的思維特性以及生存方式,是支配人類和決定人類的重要因素。人類在語(yǔ)言的飛躍中脫胎換骨,傳承著一代代的權(quán)力意識(shí)與價(jià)值理念[6]。鬼谷子的捭闔修辭講究煉字達(dá)意、陰陽(yáng)和諧的語(yǔ)言技能,即通過(guò)種種藝術(shù)手段的處理、過(guò)濾、加工,使語(yǔ)言“摛辭抒藻”,正確而恰切地明道、達(dá)意,從調(diào)音、遣詞上反映出言語(yǔ)藝術(shù)的雋永意韻。例如,捭闔修辭首先以開(kāi)閉之法為主線,教導(dǎo)人們要善于創(chuàng)造性地使用對(duì)立策略,“乃可捭,乃可闔”,“乃可進(jìn),乃可退”[7]。其次,作者采用了定義法對(duì)“捭闔”一詞進(jìn)行解釋,“捭闔者,道之大化,說(shuō)之變也”,即捭闔開(kāi)閉是萬(wàn)物運(yùn)行規(guī)律的體現(xiàn),也是游說(shuō)原則的應(yīng)用。他指出,“捭之者,開(kāi)也、言也、陽(yáng)也;闔之者,閉也、默也、陰也”[8],只有開(kāi)閉適宜才能取得陰陽(yáng)協(xié)調(diào),保證捭闔之術(shù)的成功。最后,隱喻法的使用也是該文不可忽略的手法之一。作者認(rèn)為,捭闔術(shù)出自于口,而“口者,心之門戶也;心者,神之主也”[9],捭闔法離不開(kāi)口,口是人類傳達(dá)思想的重要渠道,作者根據(jù)二者的相似點(diǎn)采用隱喻手法,以“口”比喻人們的思維見(jiàn)解與思想觀念,是展現(xiàn)個(gè)人思慮與謀略的重要樞紐。
在《羅馬修辭手冊(cè)》里,作者提倡以恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言材料和表達(dá)方式來(lái)增強(qiáng)語(yǔ)言的表達(dá)效果,盡力使用新穎的辭藻和工整的詞句來(lái)對(duì)文辭與語(yǔ)辭進(jìn)行適切的調(diào)節(jié),它追求言詞的錘煉雕磨,避免用語(yǔ)晦澀粗糙,也就是用清澈易懂的詞句檢閱生活、闡發(fā)哲理,運(yùn)用言說(shuō)的技巧來(lái)打動(dòng)并征服受眾,從而洗滌人類的心靈,為之提供純明和諧的精神意境,將發(fā)軔之初的人類立即引向精神世界質(zhì)樸而高尚的和諧。書(shū)中指出,修辭是一種創(chuàng)造性的實(shí)用藝術(shù),它通過(guò)語(yǔ)言來(lái)闡釋和理解世界,以美辭藻飾和表達(dá)方式來(lái)影響并塑造受眾的道德觀與價(jià)值理念。作者詳細(xì)地枚舉了各種修辭手法,并根據(jù)它們所從屬的不同話語(yǔ)策略,將其劃分成兩個(gè)大類——安排語(yǔ)言的語(yǔ)言詞匯辭格和展現(xiàn)思想的思想內(nèi)容辭格[10]。例如,第一,在介紹對(duì)比策略的時(shí)候,書(shū)中講到:“Antithesis occurs when the style is build upon contraries(對(duì)比法用于比較性質(zhì)的文體)”,即為了凸顯兩者之間的區(qū)別,采用對(duì)比辭格來(lái)使互為反對(duì)的事物、觀點(diǎn)交相映襯,加深受眾的印象。作者舉了一個(gè)例子,“In peace,you keep demanding war;in war,you yearn for peace.(在和平時(shí)期,你深深期盼著戰(zhàn)爭(zhēng);在戰(zhàn)爭(zhēng)年代,你多么渴望著和平)”就是一個(gè)采用對(duì)比進(jìn)行推論的典型句子,將peace(和平)和war(戰(zhàn)爭(zhēng))放在一起進(jìn)行比較,通過(guò)兩個(gè)簡(jiǎn)潔完整的對(duì)立概念強(qiáng)有力地證明了言說(shuō)者需要證明的東西,從而得出一個(gè)令聽(tīng)眾無(wú)法反駁的結(jié)論。第二,書(shū)中介紹定義法的時(shí)候?qū)懙?,“definition is brief and clear-cut fashion grasps the characteristic qualities of a thing(下定義即簡(jiǎn)潔明確地指出事物的代表性特征)”,也就是說(shuō),要一清二楚地抓住一個(gè)事物的特質(zhì)加以闡述,既不啰嗦重復(fù),又不忽略其總體意義。第三,語(yǔ)詞手段中最經(jīng)常使用的是隱喻法,修辭的內(nèi)涵之一便是在于它可以創(chuàng)造出新的隱喻[11]。羅馬修辭認(rèn)為,“Metaphor occurs when a word applying to one thing is transferred to another,because the similarity seems to justify this transference(當(dāng)兩個(gè)事物之間具有某種相似性或相合性的時(shí)候,就可以把用于形容一個(gè)事物的詞語(yǔ)拿來(lái)修飾另一個(gè)東西)”,這樣的遷移無(wú)損于語(yǔ)境的完整,是正確的用法,同時(shí)形象生動(dòng)地說(shuō)明了眼前的事物。比如說(shuō),“This insurrection a-woke Italy with sudden terror(這場(chǎng)暴動(dòng)以突如其來(lái)的恐怖震驚了意大利)”,insurrection(暴動(dòng))與terror(恐怖)之間的相似之處是不言而喻的,這個(gè)句子采用了隱喻手法,寓繁于簡(jiǎn),化突兀為神奇,簡(jiǎn)單而形象地表達(dá)出一個(gè)國(guó)家突逢暴亂時(shí)猝不及防的不堪局面。
人是語(yǔ)言的動(dòng)物,也是修辭的動(dòng)物,這意味著人們可以運(yùn)用修辭語(yǔ)言誘導(dǎo)他人進(jìn)行合作,化解分歧,取得認(rèn)同。鬼谷子的捭闔理論與羅馬修辭策略不僅僅將語(yǔ)言當(dāng)作一個(gè)交際工具,更是把語(yǔ)言視為一種權(quán)力手段。他們無(wú)一例外地將語(yǔ)言藻飾看成是修辭的基本功能,通過(guò)各種修辭手法潤(rùn)辭飾言,使話語(yǔ)能夠?qū)κ鼙姰a(chǎn)生預(yù)期效果,影響他們,讓他們參與到改變現(xiàn)實(shí)的進(jìn)程中,實(shí)現(xiàn)“說(shuō)有所為”。
大千世界,繁衍有度,蒼茫宇宙,錯(cuò)落無(wú)垠。自古以來(lái),無(wú)論東西方都對(duì)時(shí)空運(yùn)動(dòng)的過(guò)程有著一個(gè)極其清晰的認(rèn)知,即陰陽(yáng)二氣化生出世界,“陽(yáng)”是離心現(xiàn)象,“陰”為向心現(xiàn)象,天地之間依靠相互對(duì)立、相互矛盾的兩種屬性調(diào)節(jié)著萬(wàn)物繁衍、發(fā)展的終始規(guī)律,它是古人用以認(rèn)識(shí)自然并解釋自然的一種宇宙觀和方法論,囊括了政治、道德、法律等各方面的精辟思想。中國(guó)人的思想中深深蘊(yùn)含著“陰陽(yáng)”意識(shí),他們用“陰陽(yáng)”學(xué)說(shuō)記述了萬(wàn)物變化的普遍規(guī)律,提倡依據(jù)陰陽(yáng)之理駕馭萬(wàn)物肇端發(fā)萌的自然規(guī)律,使之正常生息運(yùn)作。鬼谷子的《捭闔》一章利用行走于天地之間的圣人形象,“觀陰陽(yáng)之開(kāi)闔以命物,知存亡之門戶,籌策萬(wàn)類之終始,達(dá)人心之理”,延展了傳統(tǒng)上陰陽(yáng)本體論的思考?;煦缣斓氐玫介_(kāi)辟之后,萬(wàn)物萌發(fā),圣人不僅觀測(cè)出宇宙間陰陽(yáng)四象的變化進(jìn)展,還通過(guò)語(yǔ)言來(lái)命名萬(wàn)物,了解事物存在與消亡的普遍真理,由事物的細(xì)微征兆推斷出事物的變化趨勢(shì),把握規(guī)律并創(chuàng)造機(jī)遇。因此,鬼谷子捭闔修辭的基礎(chǔ)概念即是宇宙陰陽(yáng)論,與宇宙演進(jìn)密切相關(guān),完全可以通過(guò)陰陽(yáng)之道來(lái)對(duì)捭闔修辭加以闡釋[12]。與此相似的是,西方人對(duì)天地間的“陰陽(yáng)”變化也有類似的闡述。他們認(rèn)為萬(wàn)物無(wú)外乎互相關(guān)聯(lián)、互相矛盾的兩種屬性或兩個(gè)方面,是生生不息的矛盾體,如伯里克理斯的自然科學(xué)與心物本質(zhì),柏拉圖的塵世維度與先驗(yàn)維度等等,都是依據(jù)陰陽(yáng)雙性運(yùn)作,斥同引異,有規(guī)律地經(jīng)過(guò)從混沌到有序的無(wú)數(shù)次排列組合運(yùn)動(dòng)。只要采用捭闔之法協(xié)調(diào)并規(guī)范普遍存在的彼此矛盾,就可以說(shuō)服人類的心靈去獲得希冀的信念和美德。
劉亞猛教授認(rèn)為,源于古羅馬的修辭傳統(tǒng)更關(guān)注語(yǔ)言在現(xiàn)實(shí)生活中的技巧性、目的性應(yīng)用[13],人與人之間為了達(dá)到共同的目的而認(rèn)同對(duì)方的某種理念,采取一致行動(dòng)以取得共同利益,從而雙方形成了一個(gè)完整的修辭系統(tǒng),并在不斷的變化過(guò)程中獲得動(dòng)態(tài)的平衡。由于宇宙間的一切事物都處于變幻之中,只有把握陰陽(yáng)平衡的關(guān)鍵才能成就其是。在《捭闔》一篇里,鬼谷子認(rèn)為,“捭闔者,天地之道”,就是在天地人三極之道中,運(yùn)用陰陽(yáng)捭闔來(lái)闡明天地變化的妙處,講述萬(wàn)物生化之機(jī)緣,可謂“范圍天地而不過(guò),曲成萬(wàn)物而不遺”。他嫻熟地運(yùn)用各種靈活多變的句式與篇法,講述了陰陽(yáng)協(xié)調(diào)的開(kāi)閉真理,教誨人們“與陽(yáng)言者依崇高,與陰言者依卑小”,根據(jù)陰陽(yáng)之道區(qū)別對(duì)待不同的受眾,作出準(zhǔn)確的捭闔取舍,“以下求小,以高求大”,然后“以陰陽(yáng)御其事”,建構(gòu)起現(xiàn)實(shí)世界中的利益平衡。也就是說(shuō),捭闔法利用陰陽(yáng)之間的相互依賴,游說(shuō)受眾處理萬(wàn)事,取得既定的整體利益。
羅馬人的修辭實(shí)踐極其講究陰陽(yáng)結(jié)構(gòu)中一體兩面的“同一”性,即通過(guò)采用捭闔策略來(lái)塑造或改變?nèi)藗內(nèi)粘5恼Z(yǔ)言表達(dá)方式,構(gòu)建雙方都能接受的普遍準(zhǔn)則和共同價(jià)值,取悅受眾,從而取得修辭者和受眾認(rèn)知上的“陰陽(yáng)”同一。例如,書(shū)中介紹了兩種形式的開(kāi)場(chǎng)白:一種是直接式,另一種是迂回式。如果當(dāng)前的形勢(shì)對(duì)演講者一方有利的話,可以采用前者,即通過(guò)開(kāi)放之“捭”,開(kāi)門見(jiàn)山地吸引受眾,通過(guò)討論自身的人格和善意,詆毀對(duì)方的卑劣和殘暴,贊揚(yáng)受眾的智慧和利益,直接探知真情;或者是就事實(shí)本身展開(kāi)論辯,拉近與聽(tīng)眾之間的距離,讓他們?cè)敢饨邮鼙痉降挠^點(diǎn)和利益。倘若眼前的局勢(shì)對(duì)修辭者不利,比如說(shuō),對(duì)方已經(jīng)征服了大多數(shù)的聽(tīng)眾,使之不愿意相信自己的說(shuō)辭,那么就有必要采取迂回式的方法,以封閉之“闔”來(lái)隱瞞或者掩飾,潛藏觀變?cè)斐赡撤N轉(zhuǎn)折,從而間接而隱晦地影響和改變之前的結(jié)果,使受眾重新樂(lè)意聆聽(tīng)本方的見(jiàn)解。
修辭活動(dòng)離不開(kāi)受眾的參與,中西方的修辭都重視通過(guò)了解受眾,設(shè)身處地地思考、預(yù)測(cè)受眾的需求和話語(yǔ)行為的作用,從而建立起彼此間的認(rèn)同。作為被影響、被說(shuō)服的對(duì)象,受眾的地位決定了他們既受到修辭話語(yǔ)的影響,又能改變并創(chuàng)造現(xiàn)實(shí)世界。受眾研究決不能囿于從言者到聽(tīng)者的單維線路,必須注重雙向互構(gòu)[14]。因此,修辭的方方面面都需要人們以深刻的思辨性與積極的進(jìn)取性深入人類世界之中,進(jìn)行探索與發(fā)展。
盡管先秦中國(guó)與古羅馬存在著極大的差異,在修辭論述中歸納、分析的方法不盡相同,但雙方對(duì)陰陽(yáng)之道的捭闔應(yīng)用可以說(shuō)如出一轍,殊途同歸,莫不是以陰陽(yáng)為核心說(shuō)服受眾,取得自身的利益平衡。至大無(wú)外,至小無(wú)內(nèi),循天韻之理,通性靈之門,集自然天道和社會(huì)常道于一體,恰如黑白雙魚(yú)圖里的陰陽(yáng)相生之道:白色陽(yáng)魚(yú)與黑色陰魚(yú)纏繞在一起,黑魚(yú)中有白眼睛,白魚(yú)中有黑眼睛;白魚(yú)頭抱黑魚(yú)尾,黑魚(yú)頭抱白魚(yú)尾,形成了一個(gè)永恒的圓形,既互相抗衡又互相兼容,固定成為同世而立、同頻共振的平衡旋轉(zhuǎn)關(guān)系。修辭者集合陰陽(yáng)兩面的不同性質(zhì)融于一體,以捭闔方式來(lái)開(kāi)啟人們的認(rèn)知,形成說(shuō)者與受眾的和合之道,用語(yǔ)言策略實(shí)現(xiàn)了陰陽(yáng)捭闔到利益博弈的共贏。
自古以來(lái),無(wú)數(shù)學(xué)者曾對(duì)修辭的功用展開(kāi)過(guò)批評(píng)研究,不論東西方都把修辭學(xué)作為最基本的教育內(nèi)容,中國(guó)的鬼谷子將捭闔博弈論納入修辭系統(tǒng)之中,關(guān)注那些與真實(shí)世界密切相關(guān)的話語(yǔ)行為。修辭者憑借著捭闔修辭可以強(qiáng)有力地說(shuō)服君王或者人民,使其按照自己的意愿采取某種特定的行動(dòng),以服務(wù)于修辭者的整體利益?!读_馬修辭手冊(cè)》作為西方修辭的經(jīng)典之作,言簡(jiǎn)意賅,道出了修辭決不僅僅是語(yǔ)言技巧和文字說(shuō)教的工具,修辭者出于自身利益的需要,必須牢牢抓住捭闔之道,及時(shí)根據(jù)受眾的身份、意圖、情緒等變量因素加以考慮,不斷調(diào)整自己的話語(yǔ)策略,取悅受眾,并于無(wú)形之中使其接受全新的思想理念。二者通過(guò)把握捭闔法則,協(xié)調(diào)著話語(yǔ)力量的轉(zhuǎn)化、消長(zhǎng)與互補(bǔ),共同組織并規(guī)范了東西方人類的思想和行為,這不僅是精英管理國(guó)家的重要手段,更是社會(huì)大眾在生活上的必須。捭闔修辭不僅是文化智慧的起點(diǎn),也是經(jīng)濟(jì)世界的焦點(diǎn),更是政治社會(huì)的和諧點(diǎn)。它小則可以作文修身,大則足以演繹世道。不管是在古老的世界里,還是在全新的地球上,話語(yǔ)修辭的捭闔之道必然是從陰陽(yáng)權(quán)變到利益博弈的關(guān)鍵,其真諦便是讓意識(shí)重返不斷復(fù)興的修辭文化,使得世人可以在利益的永恒博弈中不斷追求動(dòng)態(tài)的平衡。
注釋:
①本文參照的《羅馬修辭手冊(cè)》是1954年Harvard U-niversity Press出版的 AD C.Herennium De Ratione Dicendi,英文名Rhetorica AD Herennium,譯者Harry Caplan。
[1]劉兵,王晶金.科學(xué)史中理解古人如何可能——?jiǎng)诎5驴茖W(xué)史與跨文化觀點(diǎn)的啟示[J].上海交通大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2012(6):69.
[2]Andy Kirkpatrick.The arrangement of letters:hierarchy or culture from cicero to China[J].Journal of Asian Pacific Communication,2007:240.
[3]樸禹洙.論古希臘——羅馬與中國(guó)傳統(tǒng)中的表達(dá)倫理學(xué)[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2011(5):78.
[4]劉亞猛.言說(shuō)與秩序:軸心時(shí)期中西語(yǔ)言思想的一個(gè)重要區(qū)別及其當(dāng)代含義[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2010(6):98.
[5]Rodden John.How do stories convince Us?notes towards a rhetoric of narrative[J].College Literature,2008(1):154.
[6]張健.多元文化視閾下的語(yǔ)境量化范式研究[J].重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2012(2):127.
[7]陳蒲清.鬼谷子詳解[M].長(zhǎng)沙:岳麓書(shū)社,2011:3.
[8]房立中.名家講解鬼谷子[M].長(zhǎng)春:長(zhǎng)春出版社,2011:4.
[9]許富宏.鬼谷子集校集注[M].北京:中華書(shū)局,2010:15.
[10]溫科學(xué).中西比較修辭論全球化視野下的思考[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2009:127.
[11]黃海容.修辭:批判的武器和武器的批判[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào),2010(3):46.
[12]Daniel Coyle.Guiguzi:On the Cosmological Axes of Chinese Persuasion[D].University of Hawaii,1999:314.
[13]劉亞猛.當(dāng)代西方修辭研究的兩個(gè)特點(diǎn)及其緣由[J].當(dāng)代修辭學(xué),2010(2):14.
[14]姚喜明,王惠敏.西方修辭學(xué)視域下的受眾解讀[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào):人文科學(xué)版,2010(1):36.